ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Казалось, в этой комнате по-прежнему обитали души ее отца и брата. Они помогали ей принимать верные решения.
Она села в просторное кресло с резными ручками и спинкой и полукруглым сиденьем, на котором легко поместились бы двое. Именно в нем всегда сидел отец, когда занимался делами.
В комнату вошел Асканио, за ним еще трое. Но каково же было удивление Анны, когда на пороге возникла высокая стройная фигура того, кого она не приглашала и никак не рассчитывала здесь увидеть. Сердце ее отчаянно заколотилось в груди.
Морван остановился у порога и неторопливо обвел взглядом широкую кровать под балдахином, стол и несколько табуретов, два роскошных гобелена, украшавших стены. И, наконец, глаза его обратились к ней, хозяйке всего этого великолепия.
Краска гнева прилила к щекам Анны. Ей показалось, что взгляд его исполнен насмешливого удивления. Она готова была сказать ему резкость. Ведь он не иначе как собрался отпустить какое-то саркастическое замечание в ее адрес. Из-за того, что она, женщина, дерзнула занять место лорда, владельца крепости Ла-Рош-де-Роальд! Морван, у которого и в мыслях не было ничего подобного, лишь растерянно поднял брови, видя, что Анна не на шутку сердита на него.
Ситуацию разрядил Асканио. Решив, что неудовольствие Анны вызвано появлением сэра Морвана там, куда его никто не приглашал, Асканио наклонился к ней и едва слышно прошептал:
- Не гоните его, он нам может пригодиться.
Анна пожала плечами.
- Говорите же, Асканио, что случилось. Что вас так взволновало?
Асканио жестом подозвал юного стража:
- Говори ты.
Анна узнала в молодом воине Луи, сына одного из фермеров. Он лишь недавно, после того как чума унесла жизни многих рыцарей и лучников, удостоился чести быть принятым в крепостной гарнизон. Она сама научила его обращаться с луком.
- Вы, миледи, должно быть, знаете, что мое семейство живет почти у самой северной границы ваших владений. И вот я решил их навестить, потому что мне передали, что отец, дескать, сильно болен. И пока я там был, через деревню проходил один путник, и он сказал: в наши края движется армия. Не так чтоб большая армия, сказал он. Ну и я выехал ей навстречу, чтоб посмотреть своими глазами.
- Похоже, еще один вольный отряд, - мрачно пробормотал Карлос.
Новости были и впрямь хуже некуда: подобные отряды вооруженных грабителей, состоявшие из обедневших рыцарей и воинов-дезертиров, представляли нешуточную угрозу для владельцев богатых поместий. В последние годы войн и междоусобиц они наряду с шайками разбойников, от которых отличались лишь лучшей организацией, буквально наводнили Бретань.
- Если так, то очень уж большой, - с сомнением произнес Луи. - В нем больше сотни воинов, все с оружием.
- Но ведь они, может статься, вовсе не собираются на нас нападать, - предположил Джосс. - Просто идут маршем к прибрежной дороге, чтобы по ней отойти к югу.
- Даже если так, эти люди все равно проследуют через ваши земли, миледи, - вмешался Морван. - Со всеми вытекающими отсюда последствиями. Скажи-ка, юноша, - обратился он к Луи, - быть может, у них есть знамена? И ты разглядел гербы?
- Как же, сэр: цвета их - красный с черным, а на гербе поле, разделенном на четыре части, дракон и замок.
Слова юноши поразили Анну в самое сердце, словно стрелы. В глазах у нее потемнело.
- Ты уверен? - сдавленно прошептала она. Голос ее звучал так тихо, что она сама едва себя слышала.
- Так я ведь битый час глядел на них из-за кустов, с вершины холма. Они медленно идут, потому как у них груженые повозки и пешие воины, но…
- И как далеко они отсюда? - Ей казалось, она узнала голос Морвана. Снова он, незваный, вмешался в разговор. Но она не была в этом уверена: в ушах у нее звенело, стены и потолок качались перед затуманенным взором.
- Днях этак в шести пешего хода. Если дождь пойдет и дороги развезет, они задержатся на день-другой.
По коже Анны пробежал озноб. Ей не хватало воздуха.
Страх. Вот что лишило ее сил и привело едва ли не к обмороку. Тяжелый, вязкий, панический страх.
Кто-то из мужчин снова заговорил. В комнате началось движение. Твердая рука легла ей на плечо. От неожиданности она вздрогнула. Над ней склонился Асканио. Его милое лицо казалось осунувшимся, но взгляд оставался бодрым и бесстрашным. Анна нашла в себе силы оглядеться. Луи, Карлос и Джосс успели уйти. В приемной, кроме нее, остались лишь Асканио и Морван. Темные глаза последнего были устремлены на нее.
Асканио ободряюще потрепал ее по плечу:
- Быть может, все обойдется. Нельзя исключать, что они обойдут ваши владения стороной. Но нам следует все же принять необходимые меры. Дело идет о подготовке к обороне.
Решительно отстранив Асканио, Морван подошел к ней и испытующе посмотрел в глаза.
- Армия направляется сюда, не так ли? И вам это, я вижу, хорошо известно.
- Да, - кивнула она. - Последние месяцы мы жили точно в преисподней, но я не ожидала, что к нашим стенам подступит дьявол собственной персоной.
- В таком случае соблаговолите просветить меня, миледи, каков он из себя, этот дьявол. Чтобы я мог хорошо себе представить, с кем нам придется иметь дело.
- Анна вам все объяснит, когда немного успокоится, - сердито буркнул Асканио. - Вы разве не видите: она сама не своя.
- Вижу, святой отец, но…
- Его имя - Гюрван де Бомануар, - собравшись с силами, прервала его Анна. - Луи только что описал его родовой герб.
- Мне известно, кто такие Бомануары, - кивнул Морван. - Они ярые сторонники французского короля, не так ли? Захват такой мощной прибрежной крепости значительно укрепил бы позиции всей франко-бретонской партии. И все же… Развязать военные действия вдали от их собственных владений - слишком уж смелый шаг, граничащий с безрассудством.
- Гюрван в недалеком прошлом имел некоторые основания притязать на Ла-Рош-де-Роальд. Только поэтому он отважился на столь отчаянный шаг.
- И что же это за основания?
- Мы с ним были помолвлены. Но после помолвку аннулировали.
Это известие как громом поразило обоих мужчин. Впрочем, Асканио был потрясен куда больше, чем Морван. Ведь он почитал себя ближайшим другом Анны, ее доверенным лицом, он был уверен, что знает о ней все. И вот выяснилось - она утаила от него столь важный эпизод из своего прошлого. Он не знал, что и думать.
Холодная рука страха вновь с силой стиснула сердце Анны. Борясь с дурнотой, она сделала глубокий вдох. Сейчас ей надлежало во что бы то ни стало вернуть мыслям ясность, ведь каждая минута была дорога.
- Асканио, мы должны удвоить количество стражей, - твердо и решительно произнесла она. - И не станем больше организовывать погони за мелкими воровскими шайками. Это пустая трата сил. Скажи Джоссу, что отныне он персонально отвечает за караул в надвратной башне. С этой минуты незнакомцам, за кого бы они себя ни выдавали, вход в крепость запрещен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85