ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Нет прощения за оскорбление вашей жены. Этьен полностью виноват. От имени семьи Сажессов приношу покорнейшие извинения. Все, что я могу сделать, это поклясться: подобное никогда не повторится.
– Да, не повторится, – усмехнулся Макс. – Потому что на этот раз я не допущу ошибки и не оставлю его в живых. Дайте ему шпагу. Я прикончу его.
– Вы не можете драться с ним на дуэли, – возразил Дюбуа. – Он пьян, и это будет просто убийством.
– Тогда завтра утром.
– Это будет убийством, – повторил Дюбуа, качая головой.
Внезапно Этьен что-то забормотал. Родственники помогли ему подняться с пола. Из носа у него текла кровь, но он не пытался остановить ее.
– Максу нравится убивать. Он очень хорошо делает это.
Макс посмотрел на пьяного, говорящего колкости Этьена и едва не задрожал от ярости. Его руки, удерживаемые братьями, напряглись.
– Отпустите меня, – прошептал он, но Бернар и Алекс продолжали крепко держать его.
– Успокойся, Этьен, – сказал Дюбуа. – Хватит устраивать представление.
– Это мое дело, – возразил Этьен и шатаясь двинулся вперед, глядя на Макса с неким подобием улыбки. – И Макса. Почему твои женщины не хотят принадлежать тебе, Макс? Корин ненавидела тебя и эта… – он указал на Лизетту небрежным жестом, – которую ты украл у меня. – Этьен посмотрел на побледневшего Бернара, затем снова на Макса. На лице его появилось хитрое выражение. – Годами ты лгал себе о том, что случилось с Корин. Почему ты не можешь вынести правду? Бедный Макс… ты не можешь найти ответ в своем собственном доме… да ты и не хочешь. – Он захихикал, увидев изумление в глазах Макса. – Как же ты глуп…
– Хватит, Этьен! – резко сказал Дюбуа, хватая Сажесса за воротник и оттаскивая назад.
Макс смотрел на них, как во сне. Затем резко стряхнул руки братьев и оглянулся, ища глазами Лизетту. Она стояла у перил галереи, наблюдая за ним широко раскрытыми глазами. На ее лице остались следы высохших слез, длинные спутавшиеся волосы свисали до талии. Бросив угрожающий взгляд на отступившего Сажесса, Макс подошел к жене.
Он обнял Лизетту за плечи, осматривая ее. Она была в шоке, но без каких-либо повреждений. Мысль о том, что Сажесс осмелился прикоснуться к ней, вызвала новую волну гнева.
Лизетта не могла сдержать дрожь:
– Он… он знает, кто убил Корин.
Макс теснее прижал ее к себе.
– Он не повредил тебе? – спросил он, нежно гладя ее волосы.
– Н…нет. – Лизетта почувствовала, как он коснулся губами ее головы. Закрыв глаза, она обхватила руками его талию. Макс поглаживал ее напряженные плечи и негнущуюся спину, пока она не расслабилась, перестав дрожать и облегченно вздохнув. Он поцеловал ее в висок, нашептывая что-то успокаивающее.
Лизетта запротестовала, почувствовав, что его руки выпустили ее.
– Отвези Лизетту домой, – услышала она тихий голос Макса над своей головой и с удивлением увидела, что он обращается к Александру. Лицо Макса было непроницаемым, но в глазах таилось нечто такое, что испугало ее.
– Что ты собираешься делать? – спросила она.
Макс наклонил голову и поцеловал ее в соленые от слез щеки.
– Я скоро вернусь.
– Поедем со мной, – умоляюще попросила она. Однако Макс не обратил внимания на ее мольбу, лишь обменялся взглядом с Александром и ушел.
– Макс! – крикнула Лизетта с испугом и гневом, сделав шаг вслед за ним.
Александр взял ее за руку.
– С ним все будет в порядке, Лизетта. Он пошел поговорить с Северином и Сажессами. Уверен, Жак Клеман будет там и поможет ему в качестве посредника. – Александр повернулся к Бернару, стоявшему рядом. – Ты пойдешь с ним?
Бернар покачал головой.
– От меня будет мало толку, – проговорил он и злобно добавил:
– Я хочу, чтобы Макс прикончил этого наглого ублюдка.
В тишине прозвучал глухой голос Жюстина:
– Если отец не убьет его, то это сделаю я.
Они посмотрели на мальчика, о котором забыли в суматохе. Алекс нахмурился, а Бернар презрительно рассмеялся.
– Маленький хвастунишка! – воскликнул он. Лизетта тотчас подошла к Жюстину и взяла его руку, обхватив обеими ладонями.
– Жюстин, не говори так.
– Я наблюдал за Сажессом весь вечер, – резко сказал Жюстин. – А он следил за тобой. Когда ты исчезла, Сажесс пошел искать тебя. Я последовал за ним и…
– Благодарю, – прервала она его с улыбкой на бледном лице. – Благодарю за то, что ты спас меня. Теперь все кончено, и мы можем…
– Я видел, как он вышел в галерею, – продолжал Жюстин полушепотом. Он повернулся спиной к остальным, приблизив к ней свое лицо. – К тому времени, когда я достиг одной из дверей, он уже схватил тебя. Я бросился вперед и столкнулся с кем-то, стоящим в стороне. Человек не двигался и наблюдал за вами обоими. Это был дядя Бернар. Он не шевельнул и пальцем, чтобы помочь тебе.
Лизетта покачала головой, не понимая, какое это имеет значение.
– Жюстин, не сейчас…
– Неужели ты не понимаешь! Здесь что-то не так. Мужчина должен защищать членов своей семьи независимо от того, какие между ними отношения. Это выпад не только против тебя, но также против отца, меня и…
– Я устала, – сказала Лизетта, не желая больше слушать его. Мальчик явно рассержен, и нервы его напряжены. Все это надо спокойно осмыслить позже.
* * *
Лизетта в одиночестве съежилась в постели, стуча зубами. Ее взгляд беспокойно блуждал по тускло освещенной комнате. События прошедшего вечера не выходили из головы. Она чувствовала: надвигается что-то ужасное, чего ни она, ни Макс не могли избежать.
Она никогда не видела мужа, полностью потерявшего контроль над собой, как это случилось на балу. В какой-то момент она думала, что он убьет Сажесса прямо на глазах у всех. Боже, о чем она думает! Лизетта сжала голову руками, стараясь отбросить мрачные мысли. Но они безжалостно возвращались к ней, и она слышала голос Этьена Сажесса: «Тебе есть чего бояться. Ты спишь с человеком, убившим свою жену… Максу нравится убивать…»
И угрожающий голос мужа: «Клянусь, я убью его».
Лизетта застонала и перевернулась, зарывшись лицом в подушку. В доме было тихо. Алекс и остальные домашние отдыхали. Бернар предпочел провести ночь где-то в другом месте. Все дружно решили ничего не рассказывать Ирэн о событиях прошедшего вечера.
Казалось, время течет ужасно медленно. Лизетта услышала звуки шагов у входной двери. Она резко села, затем вскочила с постели и накинула халат. Когда она подбежала к двери спальни, Макс уже был наверху. Он ничуть не удивился, увидев Лизетту.
– Как я рада, что ты вернулся, – сказала она, подходя к нему и обнимая за талию. Но ее спокойствие быстро улетучилось. Она почувствовала незнакомое напряжение во всем его теле, нарастающую силу, которую невозможно было сдержать. Макс крепко обнял ее.
– Как ты себя чувствуешь? – тихо спросил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102