ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты выглядишь очень испуганной, моя милая. Неужели ты боишься их больше, чем меня?
– Н… нет… я… да… – Лизетта посмотрела на него, и ее робость сменилась досадой. Она в смятении наклонилась над столом, взяла нож и начала отрезать первый кусок торта. Лезвие неуверенно погрузилось в белоснежную глазурь. Рука Лизетты дрожала. Прежде чем она сделала второй надрез, огромная ладонь Макса накрыла ее пальцы, и он нежно, но твердо прижался грудью к ее спине.
Гости захихикали, и невеста с помощью Макса отрезала еще несколько кусков. Его рука уверенно направляла нож. Лизетта густо покраснела, не отрывая глаз от ненавистного торта. Тело ее напряглось от теплого прикосновения Макса. Ей ничего не оставалось делать, как прижаться к нему и продолжать.
Когда все куски были нарезаны, Макс взял у Лизетты нож, положил его на стол и поднес ее руку к своим губам. Он улыбнулся и поцеловал кончик ее большого пальца, где прилип кусочек глазури. Лизетта затаила дыхание, почувствовав легкое прикосновение его языка.
Лизетта попыталась поспешно убрать руку, но Макс удержал ее. На губах его по-прежнему сияла улыбка.
– Останься со мной, жена, – сказал он низким голосом. – Если ты отойдешь хоть на шаг, я воспользуюсь своим правом в первую брачную ночь.
Лизетта перестала сопротивляться и покорно осталась рядом с ним. Оставшаяся часть вечера прошла так, будто их связывала невидимая цепь. Макс не позволял ей покидать его, заставляя разговаривать и улыбаться. В отчаянии Лизетта поняла, чего он добивался от нее в присутствии гостей. Она должна была изображать преданность, подобающую жене, хотя вовсе не испытывала ничего подобного.
Макс подал ей бокал вина, прикоснувшись к ней своими теплыми пальцами, но Лизетта посмотрела на него, давая понять, что отказывается. Она не любила вино.
– Месье, я не испытываю жажды…
– Выпей, – тихо сказал он с многозначительным видом.
Опасаясь спорить с ним, Лизетта сделала небольшой глоток, намереваясь поставить бокал куда-нибудь так, чтобы Макс не заметил.
Затем она начала застенчиво отвечать на вопросы гостей, постоянно чувствуя мужа рядом. Наконец начались танцы, возвещая о том, что пришло время и невесту пора отвести в спальню, где ее ждет испытание. Появилась Ирэн и с волнением посмотрела на Лизетту.
– Дитя мое… – начала Ирэн, но Макс резко прервал ее:
– Не стоит покидать гостей, мама.
Ирэн нахмурилась:
– Но я должна проводить Лизетту наверх, а Ноэлайн – помочь ей раздеться… Макс, ты обязан подождать.
– Я позабочусь о своей жене, – сказал он непреклонно. Лизетта и Ирэн испуганно смотрели на него. Ирэн слабо протестовала, опасаясь привлечь внимание гостей.
– Мой сын, что подумают все эти люди, если ты сразу исчезнешь вместе с Лизеттой?
– Пусть думают что хотят.
Ирэн взяла его за руку.
– Максимилиан, – сказала она сквозь зубы, – я буду говорить с тобой откровенно. Лизетта еще не готова к тому, что должно произойти сегодня ночью. Я не успела посвятить ее в кое-какие подробности и намеревалась сделать это, пока ты находишься здесь, внизу…
– И вы полагаете, – медленно произнес Макс, – что достаточно нескольких слов, которые вы шепнете ей на ухо, прежде чем я приду в спальню, чтобы посвятить ее в таинства брачной ночи? – На губах его промелькнула улыбка. – Идите, мама.
– Но ради Лизетты…
– Лизетта не нуждается ни в помощи, ни в советах, кроме моих.
– Максимилиан, это неприлично, – сказала Ирэн, сжимая руки.
Макс насмешливо посмотрел на Лизетту, которая молчала.
– Я хочу пойти с тобой наверх, – сказал он. – Ты не возражаешь, моя маленькая невеста?
Она посмотрела на него своими карими глазами. Теперь уже слишком поздно возражать. Макс стал ее мужем. Он дал ей обещание, и она не думала, что он нарушит свое слово в этот вечер.
– Как скажете, месье, – прошептала она. Макс улыбнулся:
– Вот это настоящий ответ послушной жены. Пойдем, Лизетта. – Он повел ее прочь из комнаты, тихо попрощавшись с несколькими гостями. Более откровенный уход считался дурным тоном, поскольку все и так знали, куда направляется пара и что должно вскоре произойти между ними.
У двери их остановил Александр. Он обнял Лизетту за плечи и расцеловал в обе щеки. Его темные глаза весело сверкали.
– Ты, маленькая сестренка, будешь самым желанным пополнением нашей семьи. Счастье Макса, что я первым не повстречал тебя, иначе…
Макс высвободил свою жену из объятий брата.
– Я счастлив, Алекс, но не по этой причине.
Приблизившись к лестнице, Лизетта приподняла юбки своего свадебного платья и почувствовала, что ноги ее налились свинцом. Ей не хотелось идти в спальню с Максом. Никогда в своей жизни она не боялась так, как сейчас. Лизетта споткнулась на первой ступеньке, и он обхватил ее за талию.
Макс почувствовал дрожь, пробежавшую по всему ее телу. Взглянув на нее, он заметил беспокойство на лице девушки.
– Ты выпила вино, которое я давал тебе?
– Нет, – призналась она тихим голосом.
– Я так и думал, – сказал Макс со вздохом. – Оно помогло бы тебе, малышка.
Помогло? В чем? Лизетта нащупала свои юбки и, снова подобрав их, двинулась вверх по лестнице, с каждым мгновением чувствуя себя все более неловко. По-видимому, раздосадованный медлительностью невесты, Макс наклонился, поднял ее на руки и пронес оставшуюся часть пути.
Ноэлайн ждала Лизетту в спальне. Лицо ее приняло удивленное выражение, когда она увидела, что девушку сопровождает не Ирэн, а Макс.
– Месье? – обратилась она к нему. Однако Макс решительным жестом приказал ей удалиться. Экономка тотчас ушла, закрыв за собой дверь.
Лизетта уставилась в пол, когда Макс опустил ее. Сердце ее гулко стучало в груди.
– Месье, – сказала она, – вы обещали мне.
– С этого момента зови меня только по имени.
Она проглотила подступивший к горлу ком и кивнула.
– Макс, ты обещал…
Он слегка коснулся кончиками пальцев ее лица и медленно провел по щеке.
– Я сдержу обещание, дорогая. Однако оставляю за собой право обучать тебя так, как мне хочется.
– Обучать?
Макс обхватил ее лицо ладонями. Лизетта почувствовала всем своим телом прилив тепла и опустила ресницы.
– Посмотри на меня, – прошептал он, ожидая, когда она подчинится. Затем коснулся подушечками больших пальцев ее горла, отчего в животе у нее вспыхнул огонь. – Я хочу, чтобы ты не слушала ни Ирэн, ни Ноэлайн, ни кого-либо другого относительно супружеских отношений, – сказал он. – Я сам отвечу на все твои вопросы.
– Не понимаю…
– Потому что только я могу быть до конца откровенным с тобой.
Лизетта смутилась.
– А они не могут?
– Нет, – решительно заявил Макс.
– Почему?
– Они верят в то, что для жены не имеет значения удовольствие, когда она находится с мужем. – Он слегка сдвинул брови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102