ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


У него заметно прибавилось времени для работы, и, хотя он не позволял Джоан забирать Элси из школы, та всячески развлекала девочку, таким образом снимая эту ношу с его плеч.
Конечно, Джоан никакая не няня в прямом смысле этого слова, однако сейчас уже вполне можно поверить, что некогда она работала учительницей. Ей чудесно удается ладить с Элси, и девочка ее обожает. При нормальных обстоятельствах Говард счел бы, что им невероятно повезло, но обстоятельства далеко не были нормальными.
Вздохнув, он встал из-за письменного стола и подошел к окну.
Дьявол, все это нужно прекратить! – думал Говард, глядя на медленные океанские волны. Вид из окна всегда успокаивал его.
Джоан с благодарностью приняла предложение остаться, однако интимные отношения между ними не получили развития. Временами ему казалось, что безумный эпизод в спальне Джоан просто привиделся ему во сне.
Но потом он вспоминал синяки и ссадины на ее теле и еще острее ощущал реальность того дня.
Он выполнил данное Джоан обещание – уведомил Корнера, что с его женой все в порядке. У Говарда был приятель в одной из газет Лос-Анджелеса, которому он и отослал письмо с просьбой вручить лично мужу Джоан. Ей он не стал говорить, что сделал послание предметом общественного достояния, однако тем самым он предотвратил развитие бурной деятельности со стороны Джеффри Корнера, которую тот предпринял по поиску пропавшей жены.
Из короткого сообщения во вчерашней газете Говард узнал, что Корнер сам обратился в редакцию, заявив о частичной потере памяти вследствие ушиба головы. Он утверждал, что просто забыл о намерении супруги посетить школьную приятельницу, живущую в другом городе. Но теперь, мол, уже все в порядке: Глория прислала письмо.
Глория! Джоан сказала, что это не настоящее ее имя. Просто Джефф выбрал его как более подходящее, по его мнению.
Арендованный Джоан автомобиль больше не мозолил ему глаз. Истмен связался с местной автомастерской и договорился о том, чтобы «сааб» перегнали в агентство, которому он принадлежит.
Размышления Говарда прервала телефонная трель.
– Да? – произнес он в трубку.
– Эй, приятель!
Истмен сразу узнал голос. Это был его агент, Дэн Райли. Нетрудно догадаться, что ему нужно: уверенность в своевременном завершении работы над новым сценарием. В настоящий момент Говард уже должен был закончить его. Осознание этого факта отнюдь не прибавило ему хорошего настроения.
– Привет, Дэн. – Истмен опустился в кожаное кресло и взглянул на стоящие на столе часы. – Как дела?
– Могли бы быть и получше, – хмыкнул Дэн. – Может, порадуешь меня, скажешь, когда ждать сценарий?
Говард усмехнулся.
– Так и знал, что ты звонишь отнюдь не из желания просто поболтать по-дружески, справиться о моем житье-бытье.
В трубке на миг наступила тишина. По-видимому, Дэн осмысливал фразу собеседника. Говард воспользовался паузой, чтобы достать из тумбы стола початую бутылку виски. Отвинтив крышечку, он сделал большой глоток.
– Не хочу на тебя давить, – наконец сдержанно заметил Дэн, – однако ты сам знаешь, что кое-кто из Голливуда с нетерпением ждет твоей новой работы.
– Иными словами, там надеются, что я подпишу новый контракт, – сухо произнес Говард. – Какие-то цифры уже назывались?
Райли вздохнул.
– Мы не вдавались в детали. Ты же знаешь, я не начну переговоров, не уладив сначала с тобой некоторые вопросы. Но ведь ты уже имел дело с Майком, и, по-моему, все прошло как нельзя лучше.
– То есть ты заинтересован в этом проекте, – констатировал Говард, изучая носки домашних туфель.
– Не скрою, он представляется мне весьма привлекательным, – сказал Дэн. – Речь идет о семизначной цифре.
Говард помолчал.
– О семизначной, говоришь?
– Тебя что-то не устраивает? – удивился Дэн. – Полагаешь, этого недостаточно?
– Более чем, – вздохнул Говард. – Спасибо, Дэн. Как я уже не раз говорил: ты лучший агент в нашем бизнесе.
– Почему же ты не радуешься? У тебя проблемы? Что-то с Элси?
– С дочкой все в порядке. – Говард предпочел ответить на последний вопрос.
– Тебе удалось наконец найти няню?
Говард замялся.
– Не совсем.
– Как это? – загорелся любопытством Дэн. – Не понимаю. Няня или есть, или ее нет.
Говард пожалел, что просто не ответил «нет».
– У нас временная. Ну, спасибо, что позвонил. Я свяжусь с тобой, как только появятся хорошие новости.
Дэн явно был обескуражен.
– И это все, что ты можешь мне сказать? – воскликнул он. – Ты даже ни словом не обмолвился о том, на какой стадии готовности твой сценарий!
– Понемногу продвигается, – уклончиво произнес Говард. – Я тебе очень благодарен, старина, но на меня сейчас столько всего навалилось…
– Включая временную няню? – усмехнулся Дэн. – Кто она, приятель? Твоя подружка? Не очень хорошая идея, скажу тебе. Нельзя смешивать работу с удовольствием.
К сожалению, я и не смешиваю, с горечью подумал Говард.
– Не угадал, – произнес он вслух. – Эта женщина действительно искала работу. У нас с ней временное соглашение, но Элси она нравится, а это самое главное.
– Она хорошенькая? – спросил Дэн, старательно изображая безразличие. – Молоденькая? Замужем?
В эту минуту в дверь кабинета постучали.
– Войдите! – крикнул Говард, думая, что это миссис Берд принесла ему чашку кофе и сандвич, и нетерпеливо произнес в трубку: – Послушай, я не придаю значения тому, как выглядит няня моей дочери. Да, она симпатичная, но меня совершенно не интересует, понятно? – Он повернулся к двери… и едва не выругался вслух: в кабинете находилась вовсе не экономка, а Джоан! Более того, она слышала его последние слова: это было заметно по ее растерянному виду.
– Поговорим позже, Дэн, – быстро сказал Говард. – Сейчас мне некогда. – Положив трубку, он вскочил на ноги. – Джоан…
– Не стоило прерывать разговор, – произнесла она подчеркнуто спокойно. – Я могла бы заглянуть позже.
Говард быстро окинул взглядом всю ее хрупкую фигурку.
Еще вчера ему казалось, что Джоан постепенно оживает. Ежедневные прогулки с ним, собаками и Элси пошли ей на пользу – ее щеки зарумянились, к ней вернулся аппетит. Она вновь начала обретать уверенность в себе.
И вот сейчас беспечно оброненные Говардом слова все испортили. Тем более что Джоан вряд ли захочет выслушивать объяснения. И наверняка не поверит, что Говард всего лишь хотел отвязаться от Дэна Райли.
– Джоан… – снова начал Говард, но она прервала его.
– Собственно, я просто пришла спросить, спустишься ли ты к ленчу или принести еду сюда. Услышав, что ты разговариваешь по телефону, я решила, что не слишком помешаю, если зайду к тебе.
– Конечно. Я совершенно не возражаю…
– Вот и чудесно, – произнесла она тем же ровным тоном. – Сейчас принесу поднос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35