ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мне очень жаль.
Она была уверена, что ему ни капельки не жаль, но с нетерпением ждала продолжения. Продолжения не последовало, и Элси сказала:
— Мне все же интересно знать, как вы дошли до обсуждения моей.., ситуации.
— Ах да. — Однако он не торопился удовлетворить ее любопытство. — Дай подумать, о чем мы беседовали… По-моему, о недавнем падении цен на бирже. Естественно, всплыло имя Роджера Марча…
— Естественно?
— В конце концов, это же было самое жуткое падение цен за последнее десятилетие, не так ли? А безвременная кончина твоего отца стала настоящей трагедией. — На лице Родриго отразилось искреннее сожаление. — Поверь, я очень сочувствую тебе и твоей сестре.
— Нам твое сочувствие ни к чему, — сдержанно ответила Элси, но, хотя прошли месяцы с тех пор, как жизнь ее отца оборвал сердечный приступ, она все еще никак не могла прийти в себя.
— Estoy sincero. Я говорю это искренне, — заверил ее Родриго. — Хотя я не испытывал симпатии к этому человеку, я бы не пожелал того, что с ним случилось, и злейшему врагу!
— И вот ты вздумал предложить мне работу, — с презрением произнесла она. — Как мило!
— Не язви, Элси. — Родриго вздохнул. — Это на тебя не похоже. Просто потому, что тебя бросил жених…
— Да как ты смеешь!
Элси еще раз попыталась подняться, но на этот раз ей помешал официант. Не разобравшись, в чем дело, он решил, что посетительница собирается пододвинуть стул ближе к столу, и помог ей сделать это, после чего раскрыл перед ней меню.
— Я вернусь через пару минут и приму ваш заказ, — вежливо проговорил он.
Но как только официант удалился, Элси устремила на Родриго полный негодования взгляд.
— Да как ты смеешь, — снова начала она, — обсуждать мою частную жизнь с.., с…
— С человеком, за которого ты собиралась замуж? — сухо закончил ее собеседник. — Может, тебе лучше у него спросить, почему он треплет направо и налево, что сестры Марч остались без гроша.
— Да уж, спрошу.
— Что? — Родриго саркастически поднял брови. — И доставишь ему удовольствие узнать, насколько сильную боль он тебе причинил? Вспомни, Элси, я уже говорил, что он тебя не стоит.
— А ты стоишь?
— Скажем так, у меня есть причина наслаждаться твоим унижением, а у него нет.
— Так вот о чем речь? Об унижении.
— Нет.
— Ради Бога… — Она недоуменно уставилась на него. — Имей хотя бы совесть сказать мне правду.
— Скажу.., если ты так хочешь, — ухмыльнулся Родриго и предложил:
— Пообедай со мной. Ты же за этим пришла.
— Я пришла встретиться с моим женихом, — заявила Элси и тут же осознала, насколько напыщенно это звучит. — Зачем мне проводить время с тобой?
— Ты уже здесь. Тебе любопытно. — Его губы изогнулись в обольстительной улыбке. — Могу рассказать, почему я позволил Стиллу устроить эту встречу.
Элси задумалась, не зная, что ответить. Тем временем вернулся официант и обвел их вежливым вопросительным взглядом.
— Мне заказать на нас двоих? — спросил Родриго. Элси была слишком ошеломлена, чтобы с ним спорить, и нехотя кивнула. — Мы возьмем мусс из авокадо и осетрину гриль, — сказал он официанту.
Она уже забыла, как ловко Родриго брал контроль над любой ситуацией. Как легко принимал решение и действовал согласно ему, не затрудняя себя обсуждением.
Они снова остались наедине, однако ненадолго. Появился другой официант с картой вин.
— Бутылку шардонэ, — не глядя на него, сказал Родриго. — Это все.
Элси глубоко вздохнула, отчаянно пытаясь обрести хоть капельку его самообладания, но это было невозможно. Несмотря на растерянность, она не могла не ощутить радостного возбуждения при столь неожиданном повороте событий. Вот уже давно ничто не рождало в ней эмоционального подъема, который с такой легкостью вызвал Родриго. Ее взгляд то и дело притягивали длинные загорелые пальцы, что играли ножкой бокала, и сильные запястья, частично скрытые белоснежными манжетами рубашки.
Как он мужествен, подумала Элси и чуть не задохнулась от волнующего ощущения его близости. Этот мужчина творил с ней нечто невообразимое. Точнее, так было раньше, яростно оборвала она себя. Сейчас я стала старше и мудрее…
— Ну как, — спросил Родриго, выводя ее из задумчивости, — хочешь выслушать мое предложение или нет?
— Если у меня нет другого выхода, — напряженно произнесла она. — Если это действительно работа.
— А ты думала, я здесь по другой причине? Элси почувствовала, что признаться в том, что именно так она и думала, будет верхом тщеславия, и ответила уклончиво:
— Возможно.
— Во-первых, прав ли я, полагая, что ты ищешь заработка? — мягко осведомился Родриго, и бледные щеки ее заалели.
— Раз Денис так сказал — значит, правда, — холодно ответила она. — Предполагаю, что он также сообщил тебе, что у меня нет никакой квалификации.
— Ты с ним говорила о своих проблемах? — нахмурился Родриго.
— Нет, — ответила Элси и нехотя пояснила:
— Это Джесси. Она ждет не дождется, когда я найду работу, чтобы мы переехали жить куда-нибудь в другое место.
— А, Джесси, — кивнул он. — Твоя сестра. К сожалению, мы незнакомы. Элси пожала плечами.
— Она училась в школе, когда.., когда…
— Когда твой отец пытался ослепить меня красотой своей старшей дочери, — иронически протянул Родриго. — Знаю. Сколько ей сейчас?
— Шестнадцать. — Элси недовольно поджала губы, а потом, не в силах спустить ему желание опорочить память отца, добавила:
— И папа нас только представил друг другу. Не его вина, что ты не.., оправдал его доверия. Губы Родриго скривились.
— Не оправдал его доверия? Неужели ты этому веришь?
— А почему бы и нет? Отец пытался сделать тебе одолжение, дать шанс вложить деньги…
— В то, что через несколько месяцев пошло бы прахом, — мрачно заметил ее собеседник.
— Может, все сложилось бы по-иному, если бы ты был готов к сотрудничеству, — возразила она.
— Не обманывай себя, — грубо проговорил Родриго. — Dios! Боже! Дело уже теряло прибыльность, и все, чего в действительности хотел твой отец, — это найти кого-то, чтобы разделить с ним последствия. Почему еще, ты думаешь, он вынудил нас расстаться? Как только понял, что со мной лишь теряет время, он побежал к следующему — как ты там говорила — дурачку? Да, дурачку.
— Не правда!
— Конечно, это правда.
— Мусс из авокадо, мадам.
Появление официанта положило конец спору. Однако Элси по-прежнему казалось, что она предает память отца самим своим присутствия здесь, и ей не хотелось оставить за Родриго Маркесом последнее слово. И все же, встретив взгляд его темных глаз, она ощутила, что играет в опасную игру.
— Возможно, тебе по-прежнему хочется узнать, почему я заставил Стилла пригласить тебя сюда, — сказал Родриго, когда официант снова исчез. — Так вот, я не сомневался, что, если бы с тобой связался я сам, ты бы отказалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38