– Вот как? – проявила она вежливое удивление. – Ммм... и когда же вы уезжаете?
– Завтра, – без запинки ответила Дина. – Закажите мне билет на утренний рейс. Фрэнку я позвоню сама.
– Хорошо, мисс Тайлер. – Элис чувствовала, что ей становится все труднее называть так свою мать. Несмотря на то что здравый смысл всячески предостерегал ее, искушение во всем признаться Дине было слишком велико. – Вы хотите, чтобы я поехала с вами?
Элис сама не понимала, зачем задала столь нелепый вопрос.
– Это вовсе не обязательно. – Дина нахмурилась и, поджав губы, с неприязнью посмотрела на Элис. – Мне не нужна секретарша, когда я остаюсь с Фрэнком, – добавила она. – Это не деловая поездка, мисс Прайд. Я собираюсь развлекаться!
– Понимаю.
Элис не знала, уловила ли Дина осуждение в ее голосе, но следующие слова писательницы прозвучали с вызовом.
– По-моему, я заслужила право на отдых, мисс Прайд! Кроме того... – она сделала паузу, – я чувствую, что зашла в творческий тупик. Мне нужна небольшая... стимуляция. Чтобы обострить мое сексуальное восприятие, если так можно выразиться.
На следующее утро, проводив Дину, которую Ралф повез в аэропорт, Элис, как ни странно, почувствовала себя одиноко. Впрочем, скучать мне не придется, напомнила она себе. Дина позаботилась, чтобы три или четыре последующие дня ее помощница была занята. Ей надо было просматривать ежедневную почту, подписывать фотографии, которыми романистку заваливали обожавшие ее читательницы, и перепечатать несколько глав рукописи.
А на случай, если бы этого оказалось мало, Дина предложила Элис навести порядок в архиве. Дина сохраняла каждый листочек своих рукописей, но особой аккуратностью не отличалась. Так что надлежало разложить безнадежно перепутанные бумаги в хронологическом порядке.
Элис потратила все утро на перепечатку очередной главы, а потом в одиночестве принялась за ланч. Она предпочла бы поесть вместе с Паулой и Ралфом, но экономка ни за что не допустила бы подобной фамильярности.
Хотя Элис никогда особенно не любила завтракать с Диной, она вдруг почувствовала, что ей недостает ее болтовни. Уж лучше слушать, как ее хозяйка поет себе дифирамбы или жалуется на тяжесть писательского труда и людскую неблагодарность, чем сидеть одной, когда не с кем перемолвиться словом. Пожалуй, Элис обрадовалась бы сейчас любому собеседнику, лишь бы не оставаться наедине со своими мыслями. Покончив с ланчем, она вернулась за письменный стол, но пейзаж за окном выглядел так заманчиво, что Элис захотелось прогуляться. Быстро переодевшись в зеленые хлопчатобумажные шорты и легкую футболку и собрав волосы в узел, она подошла к зеркалу и с удовольствием отметила, что ее кожа потеряла нездоровую бледность и покрылась ровным золотистым загаром. Даже ненавистные веснушки казались теперь менее заметными.
Элис вздохнула, вспомнив красивый купальник, который купил ей Фрэнк... Наверное, все-таки следует уделять больше внимания своей внешности и по возможности сменить стиль одежды. Обычно она читала лекции в джинсах и свитере, что делало ее похожей скорее на студентку, чем на преподавательницу.
Еще раз внимательно присмотревшись к своему отражению, Элис признала, что все-таки обладает некоторыми достоинствами. Большие лучистые глаза, длинные ресницы...
Правда, их золотистый цвет портил впечатление. Наверное, стоит подкрашивать их темной тушью.
Затем Элис намазала открытые части тела солнцезащитным кремом и отправилась на пляж. Скинув сандалии, она брела вдоль линии прибоя. Влажный песок просачивался между пальцами ног. Несколько маленьких крабов, из любопытства выползших на поверхность, завидев ее, тут же предпочли зарыться в песок. Так же, как и я, грустно подумала Элис.
Жалко было поворачивать назад, но она знала, что скоро начнется прилив. В прибрежных скалах невозможно было спрятаться от волн, да и от собственных тоскливых мыслей тоже... Когда Элис вернулась, дом показался ей непривычно опустевшим, хотя она знала, что это просто игра воображения. Паула и Ралф были где-то рядом.
Идти в свой флигель не хотелось, и Элис решила еще поработать с рукописями. Дина обладала крайне небрежным и неразборчивым почерком, так что приходилось изо всех сил напрягать зрение, разбирая написанное. К тому же в комнате было душно. Уходя на пляж, Элис выключила кондиционер и только сейчас осознала свою ошибку. Она с тяжелым вздохом встала из-за стола и отправилась в кабинет Дины, но, протянув руку к кнопке кондиционера, застыла. На полу рядом со шкафами валялся ключ.
Она подняла его и повертела в руках. Обычный ключ – от стола или серванта. Точнее, от любого небольшого ящика. Наверное, Дина случайно уронила его. Но что она могла прятать в доме?
Забыв про кондиционер, Элис нахмурилась, зачарованно разглядывая маленький золотой ключик. Женщина никогда не стала бы хранить деньги или ценные бумаги в доме. Но тогда что же? Счета? Чеки? Личные записи? Элис почувствовала, что от одной этой мысли у нее задрожали руки. Ведь Дина – писательница! Что, если все эти годы она вела дневник?
До сегодняшнего дня Элис никогда не приходило в голову рыться в столах и шкафах Дины. Она даже не предполагала, что сможет когда-нибудь подумать об этом! Но желание узнать побольше о матери было слишком велико.
Как она и думала, несколько ящиков в столе были заперты, но, к ее удивлению, ключ не подошел ни к одному из них. А шкаф для бумаг открылся без ключа, но в нем не было ничего более криминального, чем отпечатанные на машинке страницы рукописей.
Элис медленно огляделась вокруг. Ей уже не хотелось отступать, и она начала искать замок, к которому мог подойти найденный ключ. Кроме стола и нескольких рабочих шкафов, запирать в кабинете было нечего. Дина никогда не закрывала на замок небольшой холодильник и бар, а чтобы подойти в какой-нибудь двери, ключ был слишком мал..
Внезапно взгляд ее остановился на одной из картин, висевших на стене. В многочисленных детективных фильмах, которые Элис приходилось смотреть, сейфы, вделанные в стены, прятали под картинами. Насколько это реально? – спросила она себя, разглядывая ключ. И хватит ли у нее смелости, чтобы проверить? Взгляд на часы успокоил Элис: уже слишком поздно, чтобы Паула вспомнила о чае. Кроме того, девушка была уверена, что неразговорчивая экономка ничего ей не принесет, пока она сама об этом не попросит.
Глубоко вздохнув, она решительно подошла к ближайшей картине. Оказалось, нет ничего сложного в том, чтобы отодвинуть ее, но под картиной обнаружилась только гладкая стена. Осмотрев поверхность стен под дюжиной других полотен, Элис могла бы признать свое поражение. Но ею уже овладел охотничий азарт. Этот дом раньше принадлежал отцу Фрэнка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35