ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Откуда вам это известно? – резко спросила она.
– У меня есть доказательства и имеются свидетели, – сказал я, немного блефуя. – Френсис после неудачного покушения на него изменил показания. Он признался сегодня утром.
Она прикусила губу и отвернулась.
– Френсис признался! – повторила она удрученно.
– Безусловно! Вы же знаете своего брата. Есть только две вещи в его жизни, которые хоть что-то для него значат: деньги и его драгоценная личность.
– Ладно, пусть я солгала…
– Где вы были?
– В своей комнате.
– Одна?
– Разумеется.
– А где был Карсон?
– Не знаю. Почему бы вам не спросить у него?
– Всему свое время. Вы не слышали, когда были в своей комнате, ничего необычного?
– Ничего. Вы знаете, кто убил мою сестру?
– Думаю, что знаю.
– Кто? – жадно спросила она.
– Профессиональный секрет.
– Вы знаете, почему была убита Алиса?
– А вы знаете, что она была беременна?
– Нет, – медленно сказала она. – Этого я не знала.
– Мне думается, эта одна из главных причин убийства.
– Это мог сделать только маньяк. Я устало покачал головой:
– В ваших постоянно повторяющихся сентенциях мне тоже видится маниакальность.
– Я хочу сказать, что не просто безумец, а человек, не осознающий своей ненормальности. Никто из нас никого конкретно не подозревает. – Внезапно она вздрогнула. – Только подумала об этом, лейтенант, и мне стало страшно. В тот вечер, находясь в своей комнате, я не могла представить, что кто-то пришел в комнату Алисы и убил ее.
– Вам нужно запирать дверь на ключ, – посоветовал я ей.
– Я это делаю, но дверь, даже закрытая на ключ, недостаточная преграда для убийцы.
Я протянул ей сигарету. Она взяла ее. Я тоже взял сигарету и дал ей прикурить.
– У вас нет других причин бояться? У маньяка не могло быть причин убить вас?
– Абсолютно никаких! Это наверняка нервы, но я буду счастлива, когда вы его арестуете, лейтенант.
– Я тоже.
– Я заставляю вас терять время, – сказала она с жалкой улыбкой. – Не буду вас больше задерживать.
– Я переменил свою точку зрения: вам не нужно ехать со мной.
– Ах! – обрадовалась она. – Спасибо, лейтенант! Я уже готов был включить стартер, как вдруг мне пришла в голову мысль.
– Вы уверены, что у вас нет особых причин бояться убийцы?
– Я все время думала об этом клейме на спине Алисы, – задрожав, прошептала она. – Почему это сделали? Что означает эта “Р”?
– Вы не знаете?
– При одной мысли об этом меня бросает в дрожь.
– Вы не ответили на мой вопрос.
– Основой нашего воспитания была честь семьи. Честь! Я должна была научиться произносить это слово раньше, чем “мама” и “папа”. Это стало идеей фикс. – Она попыталась улыбнуться, но не получилось. – Я знала, что другие думали об Алисе и этом хозяине кабаре… И вы еще сказали о том, что она была беременна.
– Все это имеет отношение к “Р”? Она согласно кивнула:
– Я, может быть, глупа, но мне кажется, что “Р” означает распутница.
Она вдруг повернулась и побежала в дом.
Я завел машину и направился в город. Я не спешил. Карсон опережал меня только на десять минут, и мне хотелось дать ему время вернуться в контору и прийти в себя.
Пробило два часа, когда я входил в его приемную. Секретарша с выдающимся бюстом сидела за столом. Увидев меня, она глубоко вздохнула.
– Я хотел бы увидеть Карсона, – сообщил я ей.
– Мистер Карсон вышел, – холодно сообщила она, – минут пятнадцать назад. Вернется не раньше, чем через полчаса.
Я дал ему слишком много времени!
– Ну ладно, тогда мне ничего не остается, как подождать его в кабинете.
– Вы не можете этого сделать!
– Я все могу, – задумчиво сказал я, – я не могу только носить блузку с разрезом, как у вас.
Я направился к кабинету, толкнул дверь и вошел. Едва я устроился в кресле, предназначенном для посетителей, как ворвалась секретарша.
В первый раз я видел нижнюю часть ее фигуры, так как до этого она прятала ее под столом. У нее была тонкая талия, прекрасные ножки, не очень длинные, но великолепной формы.
– Вам нельзя находиться тут! – гневно заявила она. – Это кабинет мистера Карсона! Выйдите немедленно!
– Мой ангел, мне очень нравится болтать с вами, но смените пластинку, ради Бога. Я буду здесь находиться, сколько мне нужно.
Она топнула ногой, что вызвало колебания одной из восхитительных частей ее тела.
– Вы невозможны! Мистер Карсон выставит меня за дверь, если обнаружит вас в этом кабинете.
– Я гарантирую, что он ничего вам не сделает. Присаживайтесь, пожалуйста. – Я с надеждой оглянулся вокруг. – Вы должны знать, где он держит виски. Мы могли бы выпить по стаканчику, и за это время вы бы мне поведали о своих романах.
– Если есть в жизни справедливость, то вы сломаете себе ноги, – бросила она язвительно.
– Кстати, о ногах, – продолжал я, внимательно глядя на ее ноги. – Ваши – самые потрясающие из всех, какие я видел…
Она выскочила из кабинета. Я зажег сигарету, думая, что придет время и я стану старым козлом. Но до этого еще далеко.
Мое ожидание продолжалось сорок пять минут. Наконец в коридоре послышались быстрые шаги Карсона. Он вошел, захлопнул за собой дверь и возмущенно посмотрел на меня.
– Что это значит, Уилер? – проскрежетал он. – На что вы надеетесь, бегая за мной?
– Если бы я играл в такие игры, – произнес я, – то выбрал бы более интересный объект погони.., вашу секретаршу, например.
– Что вы хотите мне сказать?
– Присядьте, Карсон, так как разговор у нас будет длинным.
– У меня назначена встреча через четверть часа! – отрывисто бросил он.
– Ну, значит, отмените ее. Он все-таки сел за стол.
– Вам бы следовало проконсультироваться у доктора, лейтенант. Кроме того, я позвоню шерифу и все расскажу.
– Валяйте. Но неужели вам неинтересно узнать об убийстве Алисы и вашем в нем участии?
Он решительно протянул руку к телефону, потом медленно убрал ее.
– Но я не убивал ее. Как я мог это сделать?
– Расскажу. Алиса Рэндалл была убита любителем, который пытался, кстати очень неловко, замаскировать убийство под самоубийство. Неловко, так как у него не было опыта, который нужен, чтобы провести полицейского, годами занимающегося расследованием подобных вещей. Основы полицейской техники требуют, чтобы искали: во-первых, орудие убийства, во-вторых, мотивы, в-третьих, возможность совершить преступление. Применим эту теорию к вам, Карсон. Орудие убийства? Нембутал, кусок веревки и дерево, строго говоря, доступны любому. Мотивы? Вы в курсе связи Алисы с Дюком Амоем, владельцем клуба. Вскрытие позволило установить, что она была беременна, следовательно, на первый взгляд мотив был у Амоя, но у него твердое алиби. Обыскав комнату Алисы, я нашел вашу записку. Эта записка заставила меня подумать… Алиса могла спать с вами обоими. Предположим, вы считали себя единственным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25