Говорят, из спины торчал на пару дюймов.
– Чем он на жизнь зарабатывал?
– Он был автоэлектрик. И хороший по-настоящему, как я всегда слышал.
– Выпивал?
– Эллис сроду не прикасался к крепким напиткам.
– А брак у них был удачный?
– Да, насколько я знаю, лейтенант. Никогда не слыхал ничего другого.
Я решил, что на этом пора успокоиться, ибо я, безусловно, зашел в полный тупик.
– Ладно. Расскажите про позавчерашний вечер, когда приехала миссис О'Хара.
– Что ж рассказывать, если я уже все рассказал? – обиженно проворчал Карсон.
– Расскажите еще разок, – велел я. – Может, в первый раз что-то забыли. Миссис О'Хара приехала чуть позже одиннадцати тридцати, так?
Он покорно кивнул.
– Я услыхал шум мотора, выглянул вон в то окно, узнал ее машину. Она, как всегда, проехала мимо офиса, поставила автомобиль перед последним домиком, потом пешком пришла сюда.
– Вы не видели, как из машины вылезал мужчина?
– Я никогда не смотрел, лейтенант. Считал, что это не мое дело.
– Что потом?
– Она зашла сюда, заплатила за номер, и все.
– Должна же она была что-то сказать?
– Ну, – пожал он костлявыми плечами, – сказала “привет”, спросила, как дела. Вроде все. Мы оба привыкли к этому за последние несколько месяцев, лейтенант. Оба знали, для чего ей нужен номер, и нам нечего было беседовать. Обычная деловая договоренность, и только.
Я закурил сигарету, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не завопить.
– И ни в один из ее приездов вы ни разу не видели мужчин?
– Нет, сэр!
– Даже не полюбопытствовали?
– Нет, сэр!
Что-то было в его уклончивом взгляде и чрезмерно подчеркнутых отрицаниях.
– Вы лжете, – спокойно заключил я. Он без всякой необходимости лихорадочно пригладил прядь.
– Я говорю правду, лейтенант!
– Вы хоть сколько-нибудь представляете, какие неприятности я способен устроить и вам, и мотелю? – заорал я. – Вы сознательно сдавали номера для использования в аморальных целях? Не трудились просить постояльцев расписываться в регистрационной книге? Мне достаточно заскочить на пять минут в Сити-Холл, приятель, чтобы вы со своим мотелем превратились в историческое воспоминание!
– Полегче, лейтенант! – Он вытащил из кармана носовой платок и принялся вытирать лицо. – Я просто не хотел ни во что впутываться. В любом случае, видел его только мельком. Кажется, когда она тут появилась во второй раз. Я ее провожал до дверей, а мужчина вылезал из машины. Миссис О'Хара что-то выдавила сквозь зубы, и могу вас заверить, не совсем подходящее для леди. Потом повернулась ко мне и велела забыть его навсегда.
– Вы узнали мужчину?
– Говорю вам, я видел его одну секунду! – В его голосе вновь зазвучали жалобные плаксивые нотки. – Высокий, тощий… Это все, что я мог разглядеть, пока мы не вошли в контору.
– Все это было известно вам вчера утром, – отчеканил я. – Знаете, что с вами будет за сокрытие жизненно важной информации?
– Вы с ума сошли! – заныл он. – Не мог он ее убить, никогда в жизни!
Я выждал три долгие секунды, после чего показалось, будто глаза его вот-вот выскочат через стекла очков без оправы, и спросил:
– Кто он?
– Вот несчастье! – Карсон медленно вытер губы тыльной стороной трясущейся руки. – Просто дьявольская невезуха, и все тут. Ведь он отопрется, вы же знаете. А кто поверит моему слову против его?
– Я поверю, – пообещал я, – если скажете правду. А если соврете, устрою вам больше несчастий, чем мог бы устроить любой из шести ночевавших тут с миссис О'Хара субъектов.
– Ладно, – резко кивнул он, и прядь снова свесилась. – Признаюсь, лейтенант, это меня удивило до чертиков. Потом я припомнил, что он уж дет пять как вдовец. И она тоже вдова. Ну.., более-менее ясно. Только я никогда не думал, что такая крупная шишка станет так рисковать.
– Если вы не назовете мне его имя, – с расстановкой проговорил я, – я выдеру эту чертову прядь и вколочу ее вам в глотку!
– Да я пытаюсь, – жалобно выдавил он, – а вы не даете мне слова молвить. Это тип, на которого она работала, большой чин из “Калкон”, мистер Браунинг.
– Точно?
– Черт возьми! – Он неудержимо затрясся всем телом. – Пугаете меня до смерти своими угрозами, а когда называю вам этого типа, спрашиваете, точно или не точно! – Он грохнул кулаком по столу. – Точно! Точно! Хотите, чтоб я подтвердил это в суде, пожалуйста! Это точно! – Он скривился, уставившись на меня. – А теперь, лейтенант, попрошу вас убраться отсюда к дьяволу и оставить меня в покое!
– Вы его видели только в тот раз?
– Да.
– А не знаете, она всегда приезжала с Браунингом?
– Я уже десять раз рассказал все, что знаю, – завизжал он. – Ничего больше!
– Ну и ладно, – умиротворяюще сказал я. – Я ведь так только спрашиваю.
Браунинг подождет, решил я. У меня был его домашний адрес, и, может быть, дома он станет немножко податливее, чем в стенах своего стерильного офиса. На часах было около четырех, и мне меньше всего хотелось во второй раз за один день сталкиваться с Лейверсом. Тут я вспомнил, что должен принести извинения.
Минут через пятнадцать подкатил к жилому дому на Ридж-стрит, оставил машину у входа, нырнул в темный, грязный подъезд. Лифт долго не подходил, наконец створки дверей отворились, из кабины поспешно выскочил какой-то тип, почти поравнялся со мной и тогда лишь узнал и вытаращил глаза.
– Ох! – тяжело выдохнул он. – Добрый день, лейтенант.
– Добрый день. – Я шагнул в лифт, оглянулся и добродушно спросил:
– Должно быть, помогает избавиться от визитов к врачу?
– Что?!
Я нажал кнопку пятого этажа, обождал, пока двери лифта начнут закрываться, после чего пояснил еще более милым тоном:
– Развлечение средь бела дня, – и, прежде чем створки съехались, успел полюбоваться его ошеломленной физиономией.
Выстрел был сделан случайно, вслепую, самодовольно думал я, но если Вейл наносил визит Джуди Трент с иной целью, тогда настоящий ответ будет значительно интересней. Дверь квартиры открылась после второго звонка, и я было решил, что она овладела секретом превращения в невидимку. Потом щель стала шире, и я увидел ее со спины по дороге обратно в гостиную.
– Если что-то забыл, ищи сам, – бросила она, не потрудившись повернуть голову. – Я уже собралась принять душ.
На ней был черный шелковый халат, подчеркивавший контуры прелестных пышных ягодиц.
– Грандиозно! – одобрил я. – Я с тобой. Ее ноги остановились как бы сами собой. Она на мгновение качнулась всем телом вперед, тут же вновь выпрямилась и умоляюще застонала:
– О, только не это! Неужели опять этот щедрый транжира? Спасайся кто может! Взбесившийся маньяк, обливающий людей спиртными напитками, снова вырвался на свободу!
– Я пришел извиниться, – осторожно проговорил я. – Это произошло совершенно случайно.
Она повернулась ко мне лицом, подбоченилась, встряхнула головой так, что волосы поднялись золотым облаком, и начала раздраженно перечислять:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
– Чем он на жизнь зарабатывал?
– Он был автоэлектрик. И хороший по-настоящему, как я всегда слышал.
– Выпивал?
– Эллис сроду не прикасался к крепким напиткам.
– А брак у них был удачный?
– Да, насколько я знаю, лейтенант. Никогда не слыхал ничего другого.
Я решил, что на этом пора успокоиться, ибо я, безусловно, зашел в полный тупик.
– Ладно. Расскажите про позавчерашний вечер, когда приехала миссис О'Хара.
– Что ж рассказывать, если я уже все рассказал? – обиженно проворчал Карсон.
– Расскажите еще разок, – велел я. – Может, в первый раз что-то забыли. Миссис О'Хара приехала чуть позже одиннадцати тридцати, так?
Он покорно кивнул.
– Я услыхал шум мотора, выглянул вон в то окно, узнал ее машину. Она, как всегда, проехала мимо офиса, поставила автомобиль перед последним домиком, потом пешком пришла сюда.
– Вы не видели, как из машины вылезал мужчина?
– Я никогда не смотрел, лейтенант. Считал, что это не мое дело.
– Что потом?
– Она зашла сюда, заплатила за номер, и все.
– Должна же она была что-то сказать?
– Ну, – пожал он костлявыми плечами, – сказала “привет”, спросила, как дела. Вроде все. Мы оба привыкли к этому за последние несколько месяцев, лейтенант. Оба знали, для чего ей нужен номер, и нам нечего было беседовать. Обычная деловая договоренность, и только.
Я закурил сигарету, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не завопить.
– И ни в один из ее приездов вы ни разу не видели мужчин?
– Нет, сэр!
– Даже не полюбопытствовали?
– Нет, сэр!
Что-то было в его уклончивом взгляде и чрезмерно подчеркнутых отрицаниях.
– Вы лжете, – спокойно заключил я. Он без всякой необходимости лихорадочно пригладил прядь.
– Я говорю правду, лейтенант!
– Вы хоть сколько-нибудь представляете, какие неприятности я способен устроить и вам, и мотелю? – заорал я. – Вы сознательно сдавали номера для использования в аморальных целях? Не трудились просить постояльцев расписываться в регистрационной книге? Мне достаточно заскочить на пять минут в Сити-Холл, приятель, чтобы вы со своим мотелем превратились в историческое воспоминание!
– Полегче, лейтенант! – Он вытащил из кармана носовой платок и принялся вытирать лицо. – Я просто не хотел ни во что впутываться. В любом случае, видел его только мельком. Кажется, когда она тут появилась во второй раз. Я ее провожал до дверей, а мужчина вылезал из машины. Миссис О'Хара что-то выдавила сквозь зубы, и могу вас заверить, не совсем подходящее для леди. Потом повернулась ко мне и велела забыть его навсегда.
– Вы узнали мужчину?
– Говорю вам, я видел его одну секунду! – В его голосе вновь зазвучали жалобные плаксивые нотки. – Высокий, тощий… Это все, что я мог разглядеть, пока мы не вошли в контору.
– Все это было известно вам вчера утром, – отчеканил я. – Знаете, что с вами будет за сокрытие жизненно важной информации?
– Вы с ума сошли! – заныл он. – Не мог он ее убить, никогда в жизни!
Я выждал три долгие секунды, после чего показалось, будто глаза его вот-вот выскочат через стекла очков без оправы, и спросил:
– Кто он?
– Вот несчастье! – Карсон медленно вытер губы тыльной стороной трясущейся руки. – Просто дьявольская невезуха, и все тут. Ведь он отопрется, вы же знаете. А кто поверит моему слову против его?
– Я поверю, – пообещал я, – если скажете правду. А если соврете, устрою вам больше несчастий, чем мог бы устроить любой из шести ночевавших тут с миссис О'Хара субъектов.
– Ладно, – резко кивнул он, и прядь снова свесилась. – Признаюсь, лейтенант, это меня удивило до чертиков. Потом я припомнил, что он уж дет пять как вдовец. И она тоже вдова. Ну.., более-менее ясно. Только я никогда не думал, что такая крупная шишка станет так рисковать.
– Если вы не назовете мне его имя, – с расстановкой проговорил я, – я выдеру эту чертову прядь и вколочу ее вам в глотку!
– Да я пытаюсь, – жалобно выдавил он, – а вы не даете мне слова молвить. Это тип, на которого она работала, большой чин из “Калкон”, мистер Браунинг.
– Точно?
– Черт возьми! – Он неудержимо затрясся всем телом. – Пугаете меня до смерти своими угрозами, а когда называю вам этого типа, спрашиваете, точно или не точно! – Он грохнул кулаком по столу. – Точно! Точно! Хотите, чтоб я подтвердил это в суде, пожалуйста! Это точно! – Он скривился, уставившись на меня. – А теперь, лейтенант, попрошу вас убраться отсюда к дьяволу и оставить меня в покое!
– Вы его видели только в тот раз?
– Да.
– А не знаете, она всегда приезжала с Браунингом?
– Я уже десять раз рассказал все, что знаю, – завизжал он. – Ничего больше!
– Ну и ладно, – умиротворяюще сказал я. – Я ведь так только спрашиваю.
Браунинг подождет, решил я. У меня был его домашний адрес, и, может быть, дома он станет немножко податливее, чем в стенах своего стерильного офиса. На часах было около четырех, и мне меньше всего хотелось во второй раз за один день сталкиваться с Лейверсом. Тут я вспомнил, что должен принести извинения.
Минут через пятнадцать подкатил к жилому дому на Ридж-стрит, оставил машину у входа, нырнул в темный, грязный подъезд. Лифт долго не подходил, наконец створки дверей отворились, из кабины поспешно выскочил какой-то тип, почти поравнялся со мной и тогда лишь узнал и вытаращил глаза.
– Ох! – тяжело выдохнул он. – Добрый день, лейтенант.
– Добрый день. – Я шагнул в лифт, оглянулся и добродушно спросил:
– Должно быть, помогает избавиться от визитов к врачу?
– Что?!
Я нажал кнопку пятого этажа, обождал, пока двери лифта начнут закрываться, после чего пояснил еще более милым тоном:
– Развлечение средь бела дня, – и, прежде чем створки съехались, успел полюбоваться его ошеломленной физиономией.
Выстрел был сделан случайно, вслепую, самодовольно думал я, но если Вейл наносил визит Джуди Трент с иной целью, тогда настоящий ответ будет значительно интересней. Дверь квартиры открылась после второго звонка, и я было решил, что она овладела секретом превращения в невидимку. Потом щель стала шире, и я увидел ее со спины по дороге обратно в гостиную.
– Если что-то забыл, ищи сам, – бросила она, не потрудившись повернуть голову. – Я уже собралась принять душ.
На ней был черный шелковый халат, подчеркивавший контуры прелестных пышных ягодиц.
– Грандиозно! – одобрил я. – Я с тобой. Ее ноги остановились как бы сами собой. Она на мгновение качнулась всем телом вперед, тут же вновь выпрямилась и умоляюще застонала:
– О, только не это! Неужели опять этот щедрый транжира? Спасайся кто может! Взбесившийся маньяк, обливающий людей спиртными напитками, снова вырвался на свободу!
– Я пришел извиниться, – осторожно проговорил я. – Это произошло совершенно случайно.
Она повернулась ко мне лицом, подбоченилась, встряхнула головой так, что волосы поднялись золотым облаком, и начала раздраженно перечислять:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30