ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дэн внезапно осознал, каким красивым было ее тело. Подчеркнутые тонкой тканью скромного платья контуры высокой груди притягивали его взгляд. Созерцание женственной фигуры молодой вдовы пробуждало определенные фантазии, чего с Дэном не случалось уже много лет. Ему стоило огромных усилий вернуться к действительности.
Коринн что-то говорила, и Дэн смущенно понял, что отвлекся и пропустил начало ее фразы.
– …сохранить свои акции, потому что Чарли просил меня об этом, и по этой же причине я планирую в скором времени приступить к работе в компании. Я обещала мужу.
– Хорошо, миссис Стеддон, – резко сказал Дэн, не скрывая разочарования.
В этот момент он не знал, на кого зол больше – на Чарли, написавшего столь нелепое завещание, или на Коринн, не желающую внять доводам разума и принять три миллиона в обмен на акции. Его злость была тем сильнее, что он заложил разве что не собственную душу, чтобы выкупить ее долю, а она неожиданно отказалась. Но будь он проклят, если позволит ей развалить дело, которое с таким упорством создавал в течение десяти лет!
Совладав наконец с собой, Дэн бесстрастно произнес:
– Если вы не хотите продавать свой пакет акций, я, согласно закону, должен предоставить вам счета компании и ознакомить с положением дел. Мы с Чарли обычно встречались в его манхэттенской квартире каждую вторую пятницу месяца. Если это время и место вас устраивают, то в следующем месяце мы могли бы…
– Нет, мистер Мэтьюс! Мы будем встречаться гораздо чаще, чем раз в месяц, – решительно прервала его Коринн. – Я действительно хочу стать неотъемлемой частью ежедневного процесса управления компанией. Я продам этот дом и найду жилье в Род-Айленде, поближе к заводу. Все это займет некоторое время, но в следующий понедельник я буду готова приступить к выполнению своих обязанностей. Вы не сможете выделить мне какой-нибудь кабинет к этому сроку? И, конечно, мне понадобятся копии последних финансовых отчетов.
Дэн, похолодев, выслушал речь Коринн, но больше всего его поразила решимость новоявленной деловой леди как можно скорее возглавить компанию.
– В следующий понедельник! – воскликнул он с изумлением. – Вы хотите приступить к работе в компании в следующий понедельник?
Она обворожительно улыбнулась:
– Это слишком долго? Может быть, если отменить некоторые встречи и обязательства, я смогу занять свой пост уже в эту пятницу.
Он стиснул зубы.
– Пожалуйста, не стоит так утруждать себя, миссис Стеддон. Следующий понедельник – вполне подойдет.
– Договорились. – Коринн одарила его еще одной сияющей улыбкой. – И раз уж мы будем работать вместе, полагаю, нам стоит устранить формальность в наших отношениях, не так ли? Если вы будете называть меня Коринн, я стану называть вас Дэном.
Появление горничной с известием о готовом ленче удержало Дэна от того, чтобы высказать все, что он думает по этому поводу и о чем впоследствии он, несомненно, пожалел бы.
Он последовал за Коринн в просторную столовую с высоким потолком и занял место за одним концом огромного обеденного стола, словно сошедшего со средневековых полотен, за которым свободно могло разместиться сто человек. Дэн усмехнулся, подумав, что для ведения разговора им с Коринн понадобятся микрофоны. Интересно, как ей удалось убедить бедного старого Чарли окружить себя такими нелепыми и вульгарными атрибутами богатства и роскоши.
Хуже того, воображение начало рисовать перед Дэном картины разрушения и разорения, которые принесет с собой приход Коринн к власти в «Дэнстед Корпорейшн». Если только ему не удастся каким-то образом заставить ее взять три миллиона долларов…
Если ему не удастся выкупить ее долю, остается только попробовать посодействовать ее скорому замужеству. Дэн силился вспомнить всех своих друзей-холостяков, но как назло ни одного подходящего имени не приходило в голову. Дэн устало потер виски. От переизбытка впечатлений и отрицательных эмоций он чувствовал себя совсем опустошенным. И ему предстояло пережить немало черных дней, если Коринн проявит настойчивость и окажется в правлении компании.
2
Когда Коринн парковала машину на стоянке перед зданием «Дэнстед Корпорейшн», ее охватило такое напряжение, что она уронила сумочку. Ее содержимое высыпалось на пол, и Коринн пришлось на коленях подбирать мелочь, кредитные карточки и тюбики губной помады, ругая себя за неловкость.
Запихнув все обратно в сумочку и приказав себе успокоиться, Коринн уверенно зашагала ко входу в здание. В ее жизни наступил переломный момент, и ей во что бы то ни стало нужно удержаться в седле, несмотря на попытки Дэна отстранить ее от управления «Дэнстед». И прежде всего нужно забыть о том, что ее новый деловой партнер один из самых привлекательных мужчин, которых она когда-либо видела вне страниц «Ежеквартальника джентльмена».
Коринн понимала, что смерть Чарли во многом изменит ее образ жизни и мыслей, но не ожидала, что это случится так скоро. После семи лет брака, который по сути не был полноценным, волевые черты Дэна, его темные густые волосы и интригующе-серебристый блеск серых глаз заставили ее сердце биться сильнее. Не говоря уже о впечатлении, которое на нее произвели его высокий рост и атлетическое сложение.
Коринн оценила обаяние Дэна, но внешняя привлекательность не значилась главной в ее списке мужских достоинств. Коринн собиралась выяснить, скрывались ли таковые за внешней оболочкой, прежде чем обращаться к нему со своим предложением.
Надо было выяснить, и не откладывая, две вещи. Во-первых, каким образом она могла доставить Дэну массу неприятностей, не повлияв на производительность и доходы компании. И во-вторых, ей следовало удостовериться в истинности утверждения Чарли о цветущем здоровье племянника. Судя по их первой встрече в Денвере, Дэн был в отличной форме, но ведь внешность часто бывает обманчивой. Немного осторожности при наведении справок в офисе фирмы – и она получит полную картину его здоровья. К счастью, его Ай-Кью [Ай-Кью [IQ] – коэффициент умственного развития. (Здесь и далее примеч. пер.) ] не вызывал сомнений. Чарли любил говорить о прекрасном дипломе, полученном Дэном в колледже, и хвастался его блестящими успехами в Горной школе Колорадо, как будто это были его собственные успехи.
Коринн толкнула тяжелую металлическую входную дверь и оказалась в маленькой приемной с высоким потолком. Звуки, доносившиеся из цехов, сливались в приглушенный монотонный шум. Коринн подумала, что через день или два настолько свыкнется с окружающей атмосферой, что перестанет их замечать. Однако, чтобы привыкнуть к обстановке приемной, потребуется гораздо больше времени.
Определение «армейский склад» наиболее точно соответствовало ее интерьеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43