Закончив одеваться, Брук отнесла Энди вниз, на кухню, чтобы приготовить им обоим завтрак. «Суть проблемы, – поняла она, – заключается в том, что кто-то эти акции продал. Кто именно?»
Напряженно размышляя над этим вопросом, она поставила перед Энди тарелку с кашей. Она пыталась как можно точнее вспомнить свой разговор с адвокатом, мистером Барнсом. Он досконально объяснил ей, как распределились акции «Кент Индастриз». По завещанию Эндрю она получила восемь процентов от общего их количества. У кого-нибудь еще было столько же акций? Конечно, у Моргана, но не у мистера Кента-старшего: тот постепенно продавал свои акции. А как насчет Шилы?
У Брук вдруг потемнело в глазах, когда подобная догадка как молния промелькнула в ее мозгу. Шила получила от своей матери в наследство восемь процентов акций! Могла она продать свои акции, зная, насколько серьезным будет для Моргана результат ее действий? Могла ли она иметь причину для этого?
Брук пыталась рассмотреть этот вопрос объективно, но ее отношение к золовке было слишком сложным, чтобы она могла отнестись к сложившейся ситуации без предубежденности. Она вынула Энди из стульчика, даже не заметив, что ее кофе и тосты остались на столе нетронутыми.
– Мы идем повидаться с твоим дедушкой, – сказала она. – Ты рад?
Энди кивнул, подпрыгивая от радости.
– Деда! – проговорил он. Как только его ноги коснулись пола, он вывернулся из рук Брук, с ловкостью обезьянки нырнул под стол и появился оттуда, держа на руках котенка. – Джош, – объявил он матери, напоминая ей имя кошки. – Джош идет навестить деда.
– Надеюсь, твой дедушка готов к такому визиту, – пробормотала Брук. – Я понесу котенка, Энди. Если ты попробуешь нести его по лестнице, ты можешь упасть вместе с ним.
Они обнаружили мистера Кента в его гостиной: он сидел там, болтая о чем-то со своей сиделкой. Появление Брук и Энди вызвало оживленные приветствия отца Моргана:
– Доброе утро, Брук! Привет, Энди! Как мило, что вы принесли ко мне в гости котенка! – Ухмыльнувшись в сторону Брук, мистер Кент спросил у Энди: – Хочешь, чтобы я держал Джошуа у себя на коленях и его гладил?
Энди кивнул. Как и большинство детей, которым еще не исполнилось двух лет, он мог ясно и четко выговаривать слово «нет», но пока затруднялся, когда надо было говорить «да». Мальчик с молчаливым одобрением наблюдал, как котенок устраивается на коленях у мистера Кента, а потом заискивающе заглянул своему дедушке в глаза.
– Тик-так? – спросил он. Когда никакой реакции не последовало, он повторил более решительно: – Тик-так!
– Скажи «пожалуйста», – напомнил ему мистер Кент, доставая свои большие старомодные карманные часы. Открыв футляр, он дал Энди полюбоваться на медленно движущиеся колесики. – Не знаю, что будет делать следующее поколение дедушек, – засмеялся он. – По-моему, электронные часы двухлетних малышей не заинтересуют!
– Когда речь идет о том, как развлекать внуков, дедушки проявляют немалую изобретательность, так что они наверняка что-нибудь придумают. Правда, Анджела? – с улыбкой обратилась Брук к сиделке, радуясь ее присутствию в гостиной. При ней можно было избежать неприятных объяснений. – Мистер Кент, – сказала она, подходя к цели своего визита, – я надеюсь, что вы сможете мне помочь. Мне надо связаться с Шилой. Вы не знаете номер телефона, по которому ей можно позвонить?
Мистер Кент посмотрел на Брук с некоторым удивлением.
– Надеюсь, ничего плохого не случилось?
– Нет, – ответила Брук. – То есть ничего серьезного.
– Мы с Энди пойдем немного поиграем, – сказала Анджела, тактично удаляясь в дальний угол комнаты. – Тут в коробке остались кое-какие его игрушки.
– Спасибо, Анджела. – Мистер Кент снова повернулся к Брук. – Я буду рад сказать тебе все, что знаю. Как я уже, кажется, говорил, Шила в субботу вечером уехала в Нью-Йорк к своему жениху. Сегодня у нее были кое-какие дела по компании – так она мне сказала, – а погода казалась настолько плохой, что она решила улететь, пока не закрылись аэропорты.
– Понятно. Мне действительно надо с ней поговорить, хоть это скорее всего и не важно. У вас нет телефона ее жениха?
Мистер Кент улыбнулся.
– Ни к чему так секретничать, милочка. Я скорее умру от любопытства, чем от беспокойства! Разве ты не знаешь, что от неудовлетворенного любопытства страшно скачет давление?
Брук тоже улыбнулась в ответ.
– Вы старый притвора! У вас с давлением все в порядке.
– Ну, значит, неудовлетворенное любопытство плохо скажется на общем состоянии моего здоровья. По крайней мере, все остальные удовольствия явно влияют на него отрицательно!
– Вы не можете поверить мне на слово, что мне надо кое о чем спросить Шилу? И поскорее…
Мистер Кент мгновенно посерьезнел.
– Конечно. Жених Шилы живет в Манхэттене – может быть, она все еще у него в квартире. Или можно попробовать связаться с ней через брокеров Моргана. Шила говорила, что сегодня должна у них быть.
– Дайте мне, пожалуйста, оба эти телефона, – попросила Брук. Когда ее свекор начал подниматься на ноги, она резко обернулась. – Возможно, я делаю поспешные выводы, мистер Кент, но вы не знаете, нет ли у Шилы причин продавать свои акции «Кент Индастриз»?
Мистер Кент побледнел.
– Так вот что она сделала? – хрипло спросил он. – Продала свои акции? Морган потерял управление компанией?
– О нет! Компания в безопасности, – поспешила успокоить его Брук. – Даю вам слово: там все в порядке. Когда Морган сегодня утром уходил на работу, он был уверен в том, что попытка перекупки провалилась.
Брук с облегчением увидела, что мистер Кент моментально успокоился, как только она разуверила его относительно дел компании.
– Ничего, я в полном порядке, – сказал он, отказываясь от предложенного ею стакана воды. – Но ты не ответила на мой вопрос. Шила продала свои акции?
Брук немного поколебалась и в конце концов ответила:
– Не знаю. Именно это я и хочу выяснить, когда буду с ней разговаривать. Но я точно знаю, что в течение уик-энда конгломерату был в частном порядке предложен большой пакет акций. К счастью, банк Моргана вовремя услышал разговоры об этом и успел его предостеречь, но имени продавца они не знали. Я хочу это выяснить – по личным причинам.
– По личным причинам? – Взгляд, который мистер Кент обратил на Брук, был слишком проницательным. Он долгое время молчал, словно взвешивая, что ему следует говорить, а потом сказал: – У Шилы были веские основания, чтобы продать акции. Эта попытка завладеть компанией произошла крайне не вовремя для всех нас – но особенно для Шилы. Месяц тому назад ее жениху предложили стать партнером горнодобывающей фирмы в Австралии. Им обоим хотелось принять это предложение, но для этого нужны были наличные средства – и немалые, – чтобы внести свою долю денег в компанию и обосноваться в новой стране.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45