Сердце остановилось. Это ребенок, — сказала Рэнди, и неотвязный страх снова заполз ей в душу. — Джошуа. Что с ним? Да говори же!
— Мм… да с ним все нормально.
— А откуда ты знаешь?
— Я поставил своего человека следить за домом Шарон Окано.
Она замерла на мгновение, потом ей стало легче. Она облегченно вздохнула и потянулась за туфлями.
— Ты и правда думаешь, что с ним может что-то случиться?
— Давай скажем так: я просто не хочу, чтобы с ним что-то случилось.
Наконец ей удалось надеть туфлю, она наклонилась, ища под кроватью ее пару. Увидев вторую, она надела и ее тоже. Надо же так устать.
Даже туфли оказались в разных частях комнаты.
Страйкер ее просто обманул. С Джошуа было все в порядке. Как и должно быть.
— Донахью в городе.
Вот оно что! Она даже подскочила. Словно бы эта новость укусила ее как змея. На сердце стало тяжело, но она не подала виду.
— Откуда ты узнал?
— За ним наблюдают.
— Кто?
— Мои парни, кто же еще.
— Ага, те, кто работают на тебя? А что, мои братья наняли еще целый отряд детективов? И у них хватило денег? Это же стоит очень дорого.
— Просто мы с Эриком Брауном знаем друг друга целую вечность. Он следит за домом Шарон Окано.
— Что? Постой, постой-ка. Ты послал кого-то следить за ней?
На его лицо набежала тень.
— Я не могу отдаваться на волю случая.
— А ты не думаешь, что твой человек может, напротив, привлечь ненужное внимание к ее дому? Знаешь, как красная тряпка для быка.
— Ну, это не родео. И он не такой заметный все же.
Она все равно покачала головой, словно желая избавиться от нахлынувшего вновь чувства тревоги.
— Подожди минутку. Это не имеет ни малейшего смысла. Сэм ничего не знает про Джошуа.
Он не знал, что я беременна… и возможно, не задумался бы над этим ни на секунду, даже если бы узнал.
— Это всего лишь ты так думаешь.
— Да, и я в этом полностью уверена, — она даже выпрямилась, словно бы в подтверждение своих слов.
— Тогда зачем бы ему бродить вокруг дома Шарон Окано?
— Господи, не знаю, — сдалась Рэнди.
Ее напускное спокойствие быстро улетучилось. Ей срочно нужно бежать к своему ребенку, посмотреть, все ли с ним в порядке. Она пошла в сторону двери.
— В этом все, меньше и меньше здравого смысла, — пробормотала она, уже дойдя до шкафа с одеждой. Посмотрев вниз, туда, где стояла обувь, она увидела пару ковбойских сапог, один из которых упал набок. Эти сапоги она не надевала с тех пор, как училась в колледже. Их ей подарил отец, и у нее никогда не хватало духа их выбросить. К ее горлу подкрался страх и вцепился железной хваткой: она увидела, что пыль, которая равномерно покрывала сапоги, в одном месте стерта. Сердце забилось в нехорошем предчувствии.
— О боже мой!
Курт следовал за ней шаг за шагом. Он вытаскивал вещевой мешок с верхней полки.
— Рэнди, — спросил он с тревогой в голосе, что случилось?
— Кто-то здесь был. — Ей было страшно, и одновременно она была разгневана. — То есть… если, конечно, не ты решил примерить мои старенькие ковбойские сапоги, когда первый раз забрался в мой дом.
— Твои сапоги? — Его взгляд скользнул вниз и остановился на пыльной черной коже старых сапог.
— Видишь ли, я их не трогала в течение многих месяцев, и вот посмотри…
Он уже наклонился и внимательно исследовал сапоги.
— А ты точно уверена, что это не ты сама…
— Точно. Я же говорю, кто-то здесь был! — Паника уже охватила ее, она испуганно дрожала.
Она едва сдерживала себя, чтобы не броситься бежать отсюда.
— У кого-нибудь еще есть ключ?
— От этого дома?
— Ну да.
— Нет. Только у меня.
— И у Донахью нет?
— Нет!
— Может, у Шарон? У твоих братьев?
Она яростно крутила головой.
— Говорю же тебе, я никому никогда не давала ключ, даже для того, чтобы убираться и поливать цветы.
— Может быть, какой-нибудь сосед, который случайно нашел ключ?
— Нет. Господи, Страйкер, ты что, не понимаешь? Ключ всегда только у меня. Я даже сменила замки, когда въехала сюда, чтобы бывший владелец не смог войти. На всякий случай.
— А где ты хранишь копии ключа?
— Они всегда со мной. Один ключ в машине.
Другой — в ящике рабочего стола.
Он уже шагал по коридору в гостиную. Рэнди последовала за ним, резко развернувшись на пятках.
— Покажи.
— Здесь, — опередив его, она открыла средний ящик, стала шарить внутри, пока не нащупала холодный металл. Вытащила ключ из-под прошлогоднего календаря. — Именно там, где я и оставила его.
— Ладно. А тот, который в твоей машине?
— Не знаю. Он был там, когда со мной произошла авария. Полагаю, теперь он потерялся.
— Ты не заявляла в полицию?
— Я была в коме, забыл? А когда очнулась, чувствовала себя из рук вон плохо. В голове все смешалось, куча переломов, ушибы, и потом амнезия.
— Полиция делала полную опись вещей из машины, так что они должны были найти ключ, верно? — Отставать он не собирался.
— Я… боже, я не уверена, но не думаю, что ключ мог попасть в отчет. Я видела его. У меня даже была копия отчета. Где-то.
— Осталась на ранчо?
— Нет… я разобрала все документы, когда уезжала. Копия лежит где-то еще. — Рэнди открыла свой чемоданчик и стала рыскать по многочисленным отделениям, пока не нашла бежевый конверт. Внутри оказалась копия полицейского отчета об аварии и список найденного в разбитой машине. Она быстро пробежала документ глазами.
Карты дорог, регистрация, страховка, три доллара и шестьдесят семь центов, бумага по обмену, солнцезащитные очки и бутылка с жидкостью для очистки стекол. Там были и другие пункты, но ни слова о ключе.
— Они не нашли ключа.
— И ты не заявила.
Она взвилась:
— Я уже сказала тебе, что лежала в больнице.
И думать об этом не могла.
— Черт возьми. — Губы Курта сомкнулись в одну тонкую линию. Глаза метали молнии. Идем. — Он положил ключ в карман, задвинул ящик и ураганом пронесся через коридор к спальне. В два счета он уже был снова рядом с гардеробом. — Быстро, собирай вещи. И ради бога, не трогай проклятые сапоги. — С этими словами Курт снова исчез, и она услышала, как он с шумом двигается на кухне. Вернулся он с пластиковым пакетом и начал осторожно укладывать туда пыльные ковбойские сапоги. — Я уже положил лэптоп и твой чемодан в машину.
Неожиданно она поняла. Он хочет, чтобы она уехала из дома. Сейчас. Выражение его лица было твердым и решительным.
— Подожди, подожди минутку. Никуда я не поеду. Только не сейчас. — Ситуация развивалась слишком быстро, можно сказать, выходила из-под контроля. — Я только что вернулась домой и не могу взять и просто так снова уехать. Это нелогично. Да и потом, у меня есть определенные обязательства перед моим начальством, перед .собой, в конце концов.
— Мы уедем только на два дня, не больше.
Пока ситуация не устаканится.
— Мы? Ты хочешь сказать: я и ты?
— И ребенок в том числе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
— Мм… да с ним все нормально.
— А откуда ты знаешь?
— Я поставил своего человека следить за домом Шарон Окано.
Она замерла на мгновение, потом ей стало легче. Она облегченно вздохнула и потянулась за туфлями.
— Ты и правда думаешь, что с ним может что-то случиться?
— Давай скажем так: я просто не хочу, чтобы с ним что-то случилось.
Наконец ей удалось надеть туфлю, она наклонилась, ища под кроватью ее пару. Увидев вторую, она надела и ее тоже. Надо же так устать.
Даже туфли оказались в разных частях комнаты.
Страйкер ее просто обманул. С Джошуа было все в порядке. Как и должно быть.
— Донахью в городе.
Вот оно что! Она даже подскочила. Словно бы эта новость укусила ее как змея. На сердце стало тяжело, но она не подала виду.
— Откуда ты узнал?
— За ним наблюдают.
— Кто?
— Мои парни, кто же еще.
— Ага, те, кто работают на тебя? А что, мои братья наняли еще целый отряд детективов? И у них хватило денег? Это же стоит очень дорого.
— Просто мы с Эриком Брауном знаем друг друга целую вечность. Он следит за домом Шарон Окано.
— Что? Постой, постой-ка. Ты послал кого-то следить за ней?
На его лицо набежала тень.
— Я не могу отдаваться на волю случая.
— А ты не думаешь, что твой человек может, напротив, привлечь ненужное внимание к ее дому? Знаешь, как красная тряпка для быка.
— Ну, это не родео. И он не такой заметный все же.
Она все равно покачала головой, словно желая избавиться от нахлынувшего вновь чувства тревоги.
— Подожди минутку. Это не имеет ни малейшего смысла. Сэм ничего не знает про Джошуа.
Он не знал, что я беременна… и возможно, не задумался бы над этим ни на секунду, даже если бы узнал.
— Это всего лишь ты так думаешь.
— Да, и я в этом полностью уверена, — она даже выпрямилась, словно бы в подтверждение своих слов.
— Тогда зачем бы ему бродить вокруг дома Шарон Окано?
— Господи, не знаю, — сдалась Рэнди.
Ее напускное спокойствие быстро улетучилось. Ей срочно нужно бежать к своему ребенку, посмотреть, все ли с ним в порядке. Она пошла в сторону двери.
— В этом все, меньше и меньше здравого смысла, — пробормотала она, уже дойдя до шкафа с одеждой. Посмотрев вниз, туда, где стояла обувь, она увидела пару ковбойских сапог, один из которых упал набок. Эти сапоги она не надевала с тех пор, как училась в колледже. Их ей подарил отец, и у нее никогда не хватало духа их выбросить. К ее горлу подкрался страх и вцепился железной хваткой: она увидела, что пыль, которая равномерно покрывала сапоги, в одном месте стерта. Сердце забилось в нехорошем предчувствии.
— О боже мой!
Курт следовал за ней шаг за шагом. Он вытаскивал вещевой мешок с верхней полки.
— Рэнди, — спросил он с тревогой в голосе, что случилось?
— Кто-то здесь был. — Ей было страшно, и одновременно она была разгневана. — То есть… если, конечно, не ты решил примерить мои старенькие ковбойские сапоги, когда первый раз забрался в мой дом.
— Твои сапоги? — Его взгляд скользнул вниз и остановился на пыльной черной коже старых сапог.
— Видишь ли, я их не трогала в течение многих месяцев, и вот посмотри…
Он уже наклонился и внимательно исследовал сапоги.
— А ты точно уверена, что это не ты сама…
— Точно. Я же говорю, кто-то здесь был! — Паника уже охватила ее, она испуганно дрожала.
Она едва сдерживала себя, чтобы не броситься бежать отсюда.
— У кого-нибудь еще есть ключ?
— От этого дома?
— Ну да.
— Нет. Только у меня.
— И у Донахью нет?
— Нет!
— Может, у Шарон? У твоих братьев?
Она яростно крутила головой.
— Говорю же тебе, я никому никогда не давала ключ, даже для того, чтобы убираться и поливать цветы.
— Может быть, какой-нибудь сосед, который случайно нашел ключ?
— Нет. Господи, Страйкер, ты что, не понимаешь? Ключ всегда только у меня. Я даже сменила замки, когда въехала сюда, чтобы бывший владелец не смог войти. На всякий случай.
— А где ты хранишь копии ключа?
— Они всегда со мной. Один ключ в машине.
Другой — в ящике рабочего стола.
Он уже шагал по коридору в гостиную. Рэнди последовала за ним, резко развернувшись на пятках.
— Покажи.
— Здесь, — опередив его, она открыла средний ящик, стала шарить внутри, пока не нащупала холодный металл. Вытащила ключ из-под прошлогоднего календаря. — Именно там, где я и оставила его.
— Ладно. А тот, который в твоей машине?
— Не знаю. Он был там, когда со мной произошла авария. Полагаю, теперь он потерялся.
— Ты не заявляла в полицию?
— Я была в коме, забыл? А когда очнулась, чувствовала себя из рук вон плохо. В голове все смешалось, куча переломов, ушибы, и потом амнезия.
— Полиция делала полную опись вещей из машины, так что они должны были найти ключ, верно? — Отставать он не собирался.
— Я… боже, я не уверена, но не думаю, что ключ мог попасть в отчет. Я видела его. У меня даже была копия отчета. Где-то.
— Осталась на ранчо?
— Нет… я разобрала все документы, когда уезжала. Копия лежит где-то еще. — Рэнди открыла свой чемоданчик и стала рыскать по многочисленным отделениям, пока не нашла бежевый конверт. Внутри оказалась копия полицейского отчета об аварии и список найденного в разбитой машине. Она быстро пробежала документ глазами.
Карты дорог, регистрация, страховка, три доллара и шестьдесят семь центов, бумага по обмену, солнцезащитные очки и бутылка с жидкостью для очистки стекол. Там были и другие пункты, но ни слова о ключе.
— Они не нашли ключа.
— И ты не заявила.
Она взвилась:
— Я уже сказала тебе, что лежала в больнице.
И думать об этом не могла.
— Черт возьми. — Губы Курта сомкнулись в одну тонкую линию. Глаза метали молнии. Идем. — Он положил ключ в карман, задвинул ящик и ураганом пронесся через коридор к спальне. В два счета он уже был снова рядом с гардеробом. — Быстро, собирай вещи. И ради бога, не трогай проклятые сапоги. — С этими словами Курт снова исчез, и она услышала, как он с шумом двигается на кухне. Вернулся он с пластиковым пакетом и начал осторожно укладывать туда пыльные ковбойские сапоги. — Я уже положил лэптоп и твой чемодан в машину.
Неожиданно она поняла. Он хочет, чтобы она уехала из дома. Сейчас. Выражение его лица было твердым и решительным.
— Подожди, подожди минутку. Никуда я не поеду. Только не сейчас. — Ситуация развивалась слишком быстро, можно сказать, выходила из-под контроля. — Я только что вернулась домой и не могу взять и просто так снова уехать. Это нелогично. Да и потом, у меня есть определенные обязательства перед моим начальством, перед .собой, в конце концов.
— Мы уедем только на два дня, не больше.
Пока ситуация не устаканится.
— Мы? Ты хочешь сказать: я и ты?
— И ребенок в том числе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30