ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Старая пословица гласит: масло с водой никогда не смешиваются.
Что-то острое, возможно гвоздь в доске, видимо, еще недавно царапнуло его по плечу. На нем кровь запеклась.
Девушка прикоснулась к ране.
– Вы промыли и продезинфицировали это?
Мускулы под кожей напряглись. В воздухе повисло молчание, даже щенок перестал возиться и затих у нее на коленях.
Натали знала – ей следует убрать руку, но ее пальцы продолжали осторожно поглаживать царапину.
Какие у него красивые кисти, длинные пальцы и изящные сильные запястья.
Внезапно Деметрио схватил ее за руку. Натали резко выдохнула. Одно прикосновение – правда, не слишком дружеское, – а все ее тело встрепенулось и насторожилось.
Его ко мне тянет…
Мужчина приблизил к ней лицо.
– Любите играть с огнем? – вкрадчиво спросил он. – Хотите получить урок?
Девушка чувствовала тепло от его губ и мечтала попробовать их на вкус.
Я готова душу дьяволу продать, чтобы коснуться их…
– Почему бы вам не стать моим учителем? – прошептала она.
На мгновение ей почудилось, что Деметрио вот-вот опрокинет ее на землю и буквально вопьется в нее своим ртом, но… мужчина оттолкнул ее и вскочил.
– Потому что у меня есть свои планы на будущее, и вы в них не входите.
Если бы Натали обладала хоть граммом знаменитой уэйдовской гордости, она бы немедленно поднялась и удалилась, вычеркнув Деметрио Бертолуччи из своей жизни. Но, как это ни странно, сейчас девушка почему-то не чувствовала себя оскорбленной. Она как ни в чем не бывало махнула рукой в сторону контейнера с едой.
– А с этим что делать? Еда пропадет.
Натали так невинно хлопала ресницами, будто речь идет о некоей драгоценности, а не об объедках со стола.
Округлив глаза, Деметрио выплеснул кофе на тропинку и кивнул в сторону кухни.
– Если это так важно для вас, оставьте ее там. Дворняжка поужинает позже.
Прежде чем Натали успела открыть рот, он уже был далеко. Судя по скорости, с какой удалялся Деметрио, он бежал от соблазна. Минуту спустя окрестности огласил визг электрической пилы.
Подобрав чашку и миску с едой, Натали направилась к кухне. Щенок весело подпрыгивал у ее ног. На столе в кухне лежали остатки завтрака: несколько кусков копченого мяса, полбатона хлеба и банка оливок. На плите остывал эмалированный чайник.
Покачав головой, девушка приступила к уборке.
– Я делаю это не для того, чтобы он поблагодарил меня, – объяснила она вертевшемуся вокруг нее щенку, – а потому, что любой человек после тяжелого трудового дня под палящими лучами солнца заслуживает чистого, прибранного дома, достойного ужина и свежей постели.
Собачонка завиляла хвостом в знак согласия, бросилась к своей миске с водой, погнала ее под стол и опрокинула. По полу растеклась огромная лужа. Натали оглянулась в поисках тряпки, но затем решила, что пол сначала нужно подмести.
Пыль и грязь из сада скопились внутри щелей меж плитками кафеля. Видимо, генеральная уборка стояла в списке приоритетов Деметрио на самом последнем месте.
Девушка двинулась на поиски совка и метлы. Щенок суетился, повизгивал и прыгал у нее под ногами. От его выкрутасов Натали заходилась от смеха. Она не собиралась выходить за пределы кухни, но собака внезапно исчезла за дверью, ведущей в основную часть дома, и девушка отважилась пойти следом. Широкий коридор заканчивался огромным холлом, примыкающим к небольшому фойе. Зал, оформленный в черно-белом цвете, напоминал огромную шахматную доску и мог вместить больше сотни гостей. Роскошная, но запыленная люстра свисала с высокого куполообразного потолка. Просторная лестница убегала вверх и переходила в галерею.
Слева от нее за аркой виднелась просторная столовая, где возле стены стоял стеклянный шкаф с фарфоровой посудой. За столовой располагалась библиотека. Длинный, элегантный салон находился прямо напротив лестницы. Во всех комнатах были мраморные камины и двери с необычным матовым стеклом, выходящие на крытую террасу. Натали вместе со щенком с любопытством заглядывала в каждое помещение.
Старинные поврежденные фрески взирали с высоты в двенадцать футов на потемневшие от времени и в некоторых местах стертые паркетные полы. По обе стороны от арок располагались мраморные колонны. Кое-где в стенах Натали заметила трещины и выбоины, штукатурка осыпалась.
Наверное, Деметрио тяжело всякий раз видеть эти напоминания о былой роскоши дома. Как он собирается восстановить утраченную красоту?
Повсюду виднелись следы активной деятельности. Вдоль стены высились ряды плитки с ручной росписью, рядом стояли банки с краской.
Выходя из салона, Натали подхватила щенка на руки и внезапно натолкнулась взглядом на большую черно-белую свадебную фотографию на стене. Невеста, юная девушка с темными волосами, тоскливо смотрела прямо перед собой. Облик этого ангельского создания показался Натали знакомым. Она наклонилась ближе. Ну конечно, у Деметрио тот же рот. А жених!
Девушку передернуло. Фотография полиняла, выцвела на солнце, но мужчина, смотревший с нее, все так же нагонял страх. Его прямой взгляд выдавал в нем натуру бескомпромиссную и жесткую. Высокий, невероятно красивый и мертвенно холодный.
Натали словно загипнотизированная смотрела на фотографию. Она не заметила, как за ее спиной выросла чья-то фигура.
Почувствовав присутствие постороннего, Натали подпрыгнула от неожиданности и выронила щенка.
Незнакомцем, вошедшим в комнату, оказался старик лет шестидесяти, невысокого роста, с седыми волосами и аккуратно подстриженными усами. Он был одет в кремовый льняной костюм, в руках держал панаму. Солнечный свет играл в алмазах на булавке для галстука и отражался в затемненных стеклах очков.
Старик улыбнулся, и в его рту блеснул золотой зуб. Характерная примета гангстеров, подумала Натали и истерически рассмеялась, хотя фигура, застывшая на пороге комнаты, выглядела скорее зловещей, чем смешной.
– Добрый день, – тихо поздоровался человечек по-итальянски.
От его шепота у Натали кровь застыла в жилах. Она машинально потянулась к щенку, но любопытный шалунишка устремился к гостю.
Старик нагнулся и схватил щенка за шкирку. Тот жалобно заскулил, перебирая в воздухе лапками.
Натали задохнулась от возмущения. Воздух загустел от страха и зловещего предчувствия.
– Отдайте его мне!
– Конечно же, синьорина. – Человек улыбнулся, вытянул вперед руку с собачкой и встряхнул.
Головка щенка болезненно дернулась. Натали нисколько не сомневалась в том, что с той же приторной улыбкой этот человек может разжать пальцы и тогда… бедный щенок превратится в груду костей.
– О, пожалуйста! – Натали от нетерпения подпрыгнула на месте. – Пожалуйста, не уроните его!
Мужчина покачал щенка из стороны в сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27