ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Несмотря на поздний час, гавань и склоны холмов кишели вооруженными людьми, а вход в устье реки охраняли боевые галеры. Из этого нетрудно было заключить, что хозяин и хозяйка замка все еще не спят.
Когда Гектор объявил Лахлану, что возникли новые обстоятельства, требующие обсуждения, тот только покачал головой.
– Пусть Майри отведет женщин наверх и устроит их там, – отрывисто сказал он, – а мы с тобой и с сэром Майклом уединимся в моем кабинете – там нас никто не потревожит. Надеюсь, вы уже поужинали?
– Да, перед отплытием, – ответил Гектор, и взгляд его встретился со взглядом Майкла. – Кстати, Изобел тоже должна присутствовать при нашем разговоре.
Лахлан посмотрел на Майкла, потом на Изобел и молча кивнул.
– Может быть, – робко спросила Майри, – мы все останемся послушать?
Лахлан переглянулся с братом.
– Нет, Майри! – отрезал он. – Лучше позаботься пока о ночлеге для гостей. Завтра утром некоторые из нас продолжат путь на север.
– Я думаю, – добавил Гектор, – нам понадобится не меньше чем целая флотилия!
Лахлан снова кивнул.
– Скажи нашим парням, – обратился он к жене, – чтобы были начеку, и найди кого-нибудь, с кем можно переслать вести в Ардторниш. Если твоя мать не захочет ехать с нашей флотилией, пусть скажет. Насчет нее я распоряжусь отдельно. Что? – повернулся он к Гектору, пытавшемуся что-то сказать.
– Лахлан и Майри, – торжественно произнес Гектор, – прежде чем вы пошлете вести в Ардторниш, я должен объявить, что наша Изобел приняла предложение сэра Майкла. Учитывая слабое здоровье его светлости и то, что на коронации сэра Генри Изобел лучше присутствовать в качестве законной жены, я счел, что чем раньше состоится венчание, тем спокойнее нам будет.
– Верно, – согласилась Майри, – законный брак избавит всех от щекотливого положения, дающего пищу для сплетен, и я рада, Изобел, что ты все-таки приняла решение.
– Если они обвенчаются перед поездкой, – сказал Гектор, – то это должно произойти либо в Ардторнише, либо здесь, в Дуарте. Надеюсь, священник его светлости любезно согласится…
– Отличное решение, – одобрительно кивнул Лахлан. – Пойди, дорогая, – обратился он к жене, – пошли кого-нибудь в Ардторниш и прикажи слугам позаботиться о том, чтобы нас во время разговора не беспокоили. – Он снова посмотрел на Гектора. – Ну а что Маклауд? Он уже знает о предстоящей свадьбе?
– Нет, но, думаю, мы по пути заедем в Гленелг.
Не успела Изобел подумать, что Лахлан и Майри восприняли весть об их свадьбе слишком по-деловому, как она уже сидела между Гектором и Майклом в комнате, в которой Лахлан обычно принимал своих многочисленных осведомителей, а иногда вел переговоры с друзьями и союзниками Макдоналда.
Лахлан сел во главе стола.
– Вы, возможно, слышали, – негромко начал он, – что здесь в округе объявились какие-то незнакомцы. По крайней мере несколько галер стоят в западном конце пролива около Мингари.
– Разумеется, слышали. – Гектор кивнул. – Сэр Майкл собирался плыть на запад, боясь, что враги могут поджидать его в засаде, но я решил, что ему лучше не проезжать мимо Святого острова; вот почему мы все приехали сюда.
Изобел заметила, что близнецы снова переглянулись. Возможно, Лахлан сомневался, все ли детали поведал ему Гектор. Однако он произнес лишь:
– Ты правильно сделал, Гектор, что привез сэра Майкла сюда!
– Разумеется! – ответил тот.
– Сначала я думал, – обратился Лахлан к Майклу, – что смогу и один разобраться с непрошеными гостями, но поскольку ваши враги считают, что вы якобы незаконно владеете каким-то имуществом Римской церкви, которое должно быть ей возвращено, я решил дождаться вашего прибытия, в надежде, что вы хотя бы немного посвятите меня в курс дела.
– Я постараюсь, сэр. Действительно, некоторые люди считают, что моей семье принадлежит нечто, отнятое у церкви.
– Если я вас правильно понял, вы и понятия не имеете, что это может быть?
– Ни малейшего, сэр. Я знаю лишь, что эта таинственная история – дело далекого прошлого. Мой отец завещал нам свято хранить семейные секреты от посторонних; он говорил, что это завещал ему его великий отец. Клянусь, господа, я поведал вам все, что знаю, хотя мой отец не одобрил бы даже того, что я поделился с вами столь малым.
– Мы польщены вашим доверием, сэр, и клянемся, что все услышанное нами не коснется ничьих ушей. Кстати, если я правильно понял вас, сэр, секрет как-то связан с вашим дедом?
– Да, насколько я знаю, но в чем он состоит, мне неизвестно. Моему брату, готов поклясться, известно не больше.
– Вы уверены? В конце концов, сэр Генри старше вас, и главный наследник вашего отца именно он…
– Согласен, сэр, но если бы он что-то от меня скрывал, я бы это почувствовал. Я знаю Генри – он не умеет врать, поверьте.
– Что ж, ясно, – задумчиво произнес Лахлан. Угадывая ход его мысли, Изобел спросила:
– Ты, должно быть, подумал о своем отце, Лахлан? Я, кажется, говорила тебе, Майкл, – обратилась она к жениху, – что Йен Даб интересуется разными историческими делами. Возможно, он что-то знает и о секрете вашей семьи, и, может быть, даже больше, чем все мы, вместе взятые.
– Мой отец сейчас здесь, в Дуарте. – Лахлан поднялся из-за стола. – Он глава клана Гиллианов. Признаюсь, Майкл, я сегодня уже говорил с ним о вашем деле, и, возможно, он сможет вам помочь. Не волнуйтесь – ему вы можете доверять так же, как нам. А сейчас, с вашего позволения, я позову его.
Майкл молчи перевел взгляд с озабоченного лица Гектора на не менее серьезного Лахлана. События начали развиваться не по его сценарию, и хотя ему это не очень нравилось, он был не прочь узнать наконец, что же это за семейный секрет, о котором никто ничего не знает.
– Я буду рад послушать сэра Йена, – спокойно произнес он.
Выйдя за дверь, Лахлан приказал слуге пригласить Йена Даба, и Майкл, улучив момент, положил под столом руку на бедро Изобел. Та невольно вздрогнула, но на лице ее не отразилось ни малейшего волнения.
Почему она не стала его отталкивать? Уж не флиртовала ли она подобным образом с другими мужчинами? Майклу вдруг вспомнилось, как игриво смотрела Изобел на Хьюго во время их первой встречи, но он постарался подавить в себе глупую ревность. В конце концов, флирт с Хьюго был невинным и несерьезным, и вряд ли Изобел из тех, кто находит удовольствие в соблазнении мужчин. Девушки, которые, как Изобел, больше всего ценят собственную свободу, как правило, не любят этого.
Рука Изобел коснулась руки Майкла, и в тот же момент в комнату вошел Йен Даб.
Приветствуя престарелого джентльмена, все привстали. Быстрая походка и гордая стать Йена совершенно не вязались с его сморщенным лицом и белыми волосами. Он был худощав и ни ростом, ни шириной плеч не мог сравниться со своими сыновьями, но по всему чувствовалось, что, несмотря на годы, он еще может дать иному молодому сто очков вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79