— Вроде легче, — неуверенно отвечал Раков, недоверчиво косясь в нашу сторону.
— Значит, мой диагноз подтверждается, — радовалась Машенька. — Вот увидите, у вас совсем исчезнут боли, вы станете другим человеком, Илья Лукич!
— Спасибо, доктор, — бурчал Раков, брезгливо глядя на свои испачканные смолой ладони.
Мы распилили сосну, что, к нашему удивлению, оказалось довольно простым делом, и, пока кололи дрова, Раков понемножку относил их в лагерь.
— Прошла спина? — спросила Машенька, когда последнее полено лежало у кухонного крыльца.
Раков неохотно кивнул и на всякий случай отошел подальше: мало ли каких сюрпризов можно ожидать от этой девчонки!
Машенька торжествующе показала нам язык и побежала домой переодеваться к обеду.
КОНЦЕРТ ДЛЯ КОРОВЫ С ОРКЕСТРОМ
Приказ №16 по коммуне имени Робинзона Крузо
Дежурные дровосеки Антон и Михаил, воспользовавшись преступной халатностью дежурного пастуха Машеньки, привязали корову Глюкозу к дереву и науськали на нее собаку Шницеля.
В результате перепуганная корова вышла из строя: перестала доиться.
Приказываю:
1) Антону и Михаилу объявить строгое общественное порицание.
2) На неделю лишить хулиганов компота и обязать раз в три дня до блеска чистить козла Мармелада.
3) Машеньке за попытку помешать ходу следствия поставить на вид.
Председатель коммуны Б. Травкин.
— Я тоже не буду пить компот, — самоотверженно заявила Машенька.
— Помолчите уж, — сердито сказал Борис и, потрясая приказом, прогремел: — Пусть земля горит под ногами у хулиганов!
В то же мгновенье под скамейкой подсудимых, на которой сидели Машенька, Антон и я, раздался взрыв. Мы испуганно вскочили: внизу дымилась трава.
Присутствующие в зале заседаний встретили приговор одобрительными аплодисментами.
Слово взял Потапыч.
— У нас на флоте, — гневно заявил он, — месяц бы гальюн чистили! Салаки короткохвостые! Что вам Глюкоза — трактор?
Из хлева слышалось тревожное прерывистое мычание.
— Она даже заикаться стала от испуга, — подлил масла в огонь Шурик.
— Эх, мается, сердешная, — расстроился Потапыч. — У-у, швабры пресноводные!
И старик, сокрушенно махнув рукой, поплелся на скотный двор.
— Наделали делов, — озабоченно сказал Игорь Тарасович. — С точки зрения…
— …исторической науки, — шепнул Юрик.
— …здравого смысла, — сердито погрозив озорнику, продолжил Ладья, — нам нужно что-то придумать, успокоить корову. Она просто ужасно нервничает!
— От нервов очень полезны общие оздоровительные процедуры, — прогудел Раков. — Например…
— …воздушные ванны, — не унимался Юрик.
— И гантельная гимнастика, — дополнял Шурик.
— Просто кошмар. — Ксения Авдеевна вздохнула. — Бедная Глюкозочка…
Вернулся мрачный Потапыч.
— Близко не подпускает, — пожаловался он.
— Как же быть? — забеспокоился Раков. — Мне утром необходима простокваша.
— Разрешите высказаться? — умильным голосом примерного школьника произнес Антон. — Я полагаю, что Глюкозу можно выдоить силой.
— Силой… — проворчал Потапыч. — Так ногой двинет, что за месяц не очухаешься…
— Пока товарищ председатель зачитывал приказ о нашем проступке, — скороговоркой продолжал Антон, — я набросал чертежик любопытного приспособления.
Мы обступили изобретателя.
— Разработанный мною доильный станок, — пояснил Антон, водя пальцем по листку бумаги, — представляет собой оригинальные козлы вроде применяемых дровосеками, только больших размеров. Корова ложится на козлы, и дежурный ее доит, разрешая тем самым проблему столь необходимой Илье Лукичу простокваши. Разумеется, от вознаграждения за рацпредложение я отказываюсь.
— Фарадей! — восхитился Борис. — Значит, берешь Глюкозочку на ручки и кладешь на козлы?
— Зачем на ручки? — Антон пожал плечами. — Корову можно поднять при помощи несложной системы блоков. Минутное дело.
«Му-у!» — послышалось из хлева.
— Высечь бы тебя на этих козлах! — вскипел Потапыч.
— Необходимо, чтобы Глюкоза забыла это кошмарное происшествие, — задумчиво сказала Машенька. — Ее нервная система примитивнее, чем у человека, и поэтому задача представляется мне выполнимой.
— На меня после нервных потрясений хорошо действовали сероводородные и родоновые ванны, — сообщил Раков.
— Глюкозу нужно срочно отправить в Кисловодск! — взволнованно воскликнул Юрик.
— Стойте! — Лев Иванович поднял руку, требуя внимания. — Мне пришла в голову действительно интересная мысль. Друзья, я вам уже рассказывал, что одно время пропадал в зоопарке, собирая материал для «Первобытной симфонии». Так вот, однажды с Аполлоном, прелестным юношей леопардом, случилась беда. Как потом выяснилось, у бедняги заболел зуб.
— Пломба выпала, — предположил Шурик.
— Возможно. Кстати, леопард, хоть он и дикий зверь, не перебивает старших по возрасту. Аполлон так скандалил, что всполошил весь зоопарк. Антилопы, жирафы и зебры метались в своих загонах и буквально лезли на стенку. Зверю подмешали в воду сонный порошок, но он отказался пить. И тогда я предложил свои услуги. Со мною была вот эта губная гармоника. Я стал у клетки и начал играть. Сначала Аполлон не обращал на мелодию никакого внимания, но потом начал прислушиваться, а вскоре, к общему восторгу, лег и мечтательно смотрел в небо! Я не раз замечал впоследствии, что музыка оказывает на зверей облагораживающее действие, но этот леопард меня просто умилил!
— А что вы ему играли? — полюбопытствовал Зайчик.
— Не помню. Кажется, что-то из Дебюсси. Но вот что самое удивительное! С тех пор Аполлон…
— Все ясно, — нетерпеливо прервал Ладья. — Леопард зачастил в консерваторию и даже окончил ее по классу профессора Черемушкина. Что мы тратим время на какие-то фантастические прожекты?
— Мне кажется, — робко заметил Зайчик, — что следует принять предложение Льва Ивановича.
— Решено, — Борис ударил по столу ладонью, — пошли!
Глюкозу мы застали на скотном дворе в состоянии сильного возбуждения. Увидев людей, она взбрыкнула передними копытами и выставила вперед рога.
— Играйте! — нетерпеливо потребовал Борис.
— С чего бы начать? — Лев Иванович задумался.
— Сыграй, Левушка, свой шестой прелюд, — посоветовала Ксения Авдеевна. — Он у тебя такой простой, что и корова разберется.
Ладья удовлетворенно хмыкнул и раскрыл было рот, чтобы сострить, но ничего не придумал.
— Спасибо, — обиженно проворчал профессор. — Моя музыка, как ты отлично знаешь, достаточно высокой сложности.
— Да, конечно, — быстро поправилась Ксения Авдеевна. — Даже сам Ростропович как-то говорил, что он не вполне понимает твою вторую сонату. Это очень сложное произведение.
— Ну! — торопил Борис.
— Начну с импровизации, — решил профессор, поднося к губам гармошку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28