Были двойные веники, двойные бочонки с кукурузными хлопьями, двойные книги и двойные рулоны ткани. Подарки были всевозможные – от двойных наборов булавок до одинаковых дубовых стульев от Мэйсонов.
Комната была украшена высокими декоративными пальмами, поставленными перед зеркалами, камин убрали красными розами и анютиными глазками.
Хьюстон прошла в большую гостиную. Предполагалось, что здесь будут находиться близкие друзья и родственники до и после церемонии.
Вдоль плинтусов, дверных проемов и потолка был пущен декоративный плющ. Каждый метр был украшен плющом, обвивающимся вокруг камина и оконных рам.
Перед окнами стояли горшки с папоротником, отбрасывающим на пол тени, которые по форме напоминали кружево. Камин был украшен розовыми гвоздиками, и кое-где в плющ тоже были вплетены гвоздики.
Хьюстон как можно быстрее закончила осмотр оставшихся комнат на первом этаже и поспешила наверх, где ее уже ждали.
До церемонии оставалось пять часов, но Хьюстон понимала, что предстоит еще позаботиться о тысяче мелких деталей.
За последние несколько дней она провела много времени на первом этаже дома, тогда как второй этаж был ей еще незнаком. Восточная часть П-образного дома представляла собой помещение для гостей, и сегодня Блейр предстояло одеваться в одной из этих комнат. В центре, по одну сторону вольера для птиц, находилась спальня Эдена, а по другую – прихожая, ванная, детская и комната для сиделки.
За детской комнатой тянулось длинное крыло, принадлежащее Хьюстон и Кейну. В конце была спальня, небольшая, но зато окна выходили в сад. За ней, отделенная мраморной ванной комнатой, находилась комната Хьюстон, чуть ли не самая большая в доме, со стенами в пастельных тонах. Там, куда еще предстояло повесить картины, красовались гирлянды.
Дальше следовала большая ванная комната из розового и бело! о мрамора и гардеробная, выкрашенная в розовые тона, за ними находились гостиная и столовая на тот случай, если они с Кейном решат пообедать вдвоем.
– Никогда бы не смогла привыкнуть к этому дому, – сказала Тайя, вернувшись после осмотра комнат, находившихся над спальней. – А этот сад на крыше!
– , Сад? – спросила Хьюстон, подходя к двойным дверям, где стояла Тайя.
Она открыла одну створку и шагнула в великолепный зимний сад. Среди деревьев и цветов прятались каменные скамейки.
– Смотри, – сказала Сара, показывая на большую белую карточку, прикрепленную к огромному фиговому дереву. Большинство растений были защищены от беспощадного колорадского солнца узорчатыми решетками, отбрасывающими небольшие тени.
Хьюстон взяла карточку.
"Надеюсь, что Вам это понравится.
Поздравляю со свадьбой и желаю всего самого наилучшего
Эден".
– Это подарок от Эдена, – сказала Хьюстон и почувствовала, что этот сад символизирует ее сегодняшнее счастье.
Прежде чем Хьюстон успела сказать еще что-нибудь, дверь распахнулась и в комнату вихрем ворвалась миссис Мерчисон.
– На кухне слишком много народу! – закричала она Хьюстон. – Как мне, интересно, готовить, когда они там толпятся. А у мистера Кейна и гак много работы, особенно если учесть, что сегодняшний день пропадает.
– Пропадает… – ошеломленно повторила Мередит. – Вы что, думаете, что Хьюстон больше нечего…
Хьюстон прервала подругу. Миссис Мерчисон была в восторге от Кейна и, несомненно, была готова защищать его до последнего.
– Я спущусь к черному ходу, – сказала Хьюстон, не обращая внимания на то, что Сара уже распаковывала свадебное платье. Его еще нужно было гладить, и оставались последние штрихи.
Внизу творилось Бог знает что. Несколько раз она слышала крики в кабинете у Кейна, и кто-то втолкнул ее в буфетную, когда он стремительно пронесся мимо по пути в сад. Она позавидовала его свободе и в то же время почувствовала желание быть рядом. «Завтра», – подумала она. Завтра они смогут вместе погулять в саду.
До церемонии оставалось только два часа, когда ей наконец удалось вернуться наверх.
– Хьюстон, – сказала Опал. – По-моему, тебе пора одеваться.
Хьюстон медленно сняла платье, думая о том, как она будет раздеваться в следующий раз.
– Что это за женщина? – спросила Энн, когда Хьюстон надела атласную сорочку, ворот которой был украшен розовыми шелковыми завязками, продернутыми в крошечные петельки, а подол отделан ручной вышивкой, изображающей розовые бутоны.
– Понятия не имею, – сказала Тайя, присоединяясь к Энн, стоявшей у перил сада и вглядывающейся вниз. – Никогда не видела такой высокой женщины.
Сара начала зашнуровывать розовый атласный корсет Хьюстон.
– Думаю, я спущусь вниз и посмотрю, – сказала Сара. – Возможно, это какая-нибудь родственница Лиандера.
– Я ее где-то видела раньше, – заметила Энн. – Только не помню где. Как странно, что она пришла на свадьбу в черном.
– У нас много дел, – произнесла Опал таким голосом, что Хьюстон подняла голову. – Не стоит вдаваться в подробности личной жизни кого бы то ни было из гостей.
Хьюстон была уверена, что что-то случилось. Не обращая внимания на строгий взгляд матери, она пошла выяснить, кто была эта женщина. Даже сверху она выглядела высокой и элегантной.
– Это Памела Фентон, – прошептала Хьюстон и вернулась обратно в спальню. Некоторое время все молчали.
– Возможно, она носит траур, – предположила Сара, – из-за того, что потеряла Кейна. Хьюстон, какую из этих нижних юбок ты наденешь в первую очередь?
Хьюстон машинально продолжала одеваться, но все ее мысли были сосредоточены на том, что в саду стоял Кейн, а женщина, которую он когда-то любил, шла по направлению к нему.
В дверь постучали. Энн вышла из комнаты узнать, кто это.
– Это тот человек, который работает с Кейном, – сказала она Хьюстон. – Он хочет с тобой поговорить. Сказал, что это очень срочно и ему нужно поговорить с тобой немедленно.
– Она же не может выйти… – начала Опал, но ее дочь уже схватила пеньюар и, надевая его, направилась к двери.
***
В дальнем конце сада, стоя одной ногой на каменной скамейке, Кейн смотрел на город и курил сигару.
– Здравствуй, Кейн, – тихо сказала Памела. Кейн не сразу оглянулся на нее, а когда он все-таки посмотрел ей в глаза, взгляд его был спокойным, невозможно было догадаться, что он чувствует в этот момент.
– Ты почти не изменилась за эти годы.
– Только внешне, – она вздохнула. – У меня не слишком много времени, поэтому я сразу скажу то, зачем я пришла сюда. Я все еще люблю тебя; я никогда не переставала любить тебя. Если ты сейчас уйдешь со мной, я пойду за тобой хоть на край света.
Он торопливо шагнул к ней, но остановился и вернулся обратно.
– Нет, я не могу этого сделать, – тихо сказал он.
– Можешь! Ты сам знаешь, что можешь. Какое тебе дело до всех этих людей в Чандлере?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
Комната была украшена высокими декоративными пальмами, поставленными перед зеркалами, камин убрали красными розами и анютиными глазками.
Хьюстон прошла в большую гостиную. Предполагалось, что здесь будут находиться близкие друзья и родственники до и после церемонии.
Вдоль плинтусов, дверных проемов и потолка был пущен декоративный плющ. Каждый метр был украшен плющом, обвивающимся вокруг камина и оконных рам.
Перед окнами стояли горшки с папоротником, отбрасывающим на пол тени, которые по форме напоминали кружево. Камин был украшен розовыми гвоздиками, и кое-где в плющ тоже были вплетены гвоздики.
Хьюстон как можно быстрее закончила осмотр оставшихся комнат на первом этаже и поспешила наверх, где ее уже ждали.
До церемонии оставалось пять часов, но Хьюстон понимала, что предстоит еще позаботиться о тысяче мелких деталей.
За последние несколько дней она провела много времени на первом этаже дома, тогда как второй этаж был ей еще незнаком. Восточная часть П-образного дома представляла собой помещение для гостей, и сегодня Блейр предстояло одеваться в одной из этих комнат. В центре, по одну сторону вольера для птиц, находилась спальня Эдена, а по другую – прихожая, ванная, детская и комната для сиделки.
За детской комнатой тянулось длинное крыло, принадлежащее Хьюстон и Кейну. В конце была спальня, небольшая, но зато окна выходили в сад. За ней, отделенная мраморной ванной комнатой, находилась комната Хьюстон, чуть ли не самая большая в доме, со стенами в пастельных тонах. Там, куда еще предстояло повесить картины, красовались гирлянды.
Дальше следовала большая ванная комната из розового и бело! о мрамора и гардеробная, выкрашенная в розовые тона, за ними находились гостиная и столовая на тот случай, если они с Кейном решат пообедать вдвоем.
– Никогда бы не смогла привыкнуть к этому дому, – сказала Тайя, вернувшись после осмотра комнат, находившихся над спальней. – А этот сад на крыше!
– , Сад? – спросила Хьюстон, подходя к двойным дверям, где стояла Тайя.
Она открыла одну створку и шагнула в великолепный зимний сад. Среди деревьев и цветов прятались каменные скамейки.
– Смотри, – сказала Сара, показывая на большую белую карточку, прикрепленную к огромному фиговому дереву. Большинство растений были защищены от беспощадного колорадского солнца узорчатыми решетками, отбрасывающими небольшие тени.
Хьюстон взяла карточку.
"Надеюсь, что Вам это понравится.
Поздравляю со свадьбой и желаю всего самого наилучшего
Эден".
– Это подарок от Эдена, – сказала Хьюстон и почувствовала, что этот сад символизирует ее сегодняшнее счастье.
Прежде чем Хьюстон успела сказать еще что-нибудь, дверь распахнулась и в комнату вихрем ворвалась миссис Мерчисон.
– На кухне слишком много народу! – закричала она Хьюстон. – Как мне, интересно, готовить, когда они там толпятся. А у мистера Кейна и гак много работы, особенно если учесть, что сегодняшний день пропадает.
– Пропадает… – ошеломленно повторила Мередит. – Вы что, думаете, что Хьюстон больше нечего…
Хьюстон прервала подругу. Миссис Мерчисон была в восторге от Кейна и, несомненно, была готова защищать его до последнего.
– Я спущусь к черному ходу, – сказала Хьюстон, не обращая внимания на то, что Сара уже распаковывала свадебное платье. Его еще нужно было гладить, и оставались последние штрихи.
Внизу творилось Бог знает что. Несколько раз она слышала крики в кабинете у Кейна, и кто-то втолкнул ее в буфетную, когда он стремительно пронесся мимо по пути в сад. Она позавидовала его свободе и в то же время почувствовала желание быть рядом. «Завтра», – подумала она. Завтра они смогут вместе погулять в саду.
До церемонии оставалось только два часа, когда ей наконец удалось вернуться наверх.
– Хьюстон, – сказала Опал. – По-моему, тебе пора одеваться.
Хьюстон медленно сняла платье, думая о том, как она будет раздеваться в следующий раз.
– Что это за женщина? – спросила Энн, когда Хьюстон надела атласную сорочку, ворот которой был украшен розовыми шелковыми завязками, продернутыми в крошечные петельки, а подол отделан ручной вышивкой, изображающей розовые бутоны.
– Понятия не имею, – сказала Тайя, присоединяясь к Энн, стоявшей у перил сада и вглядывающейся вниз. – Никогда не видела такой высокой женщины.
Сара начала зашнуровывать розовый атласный корсет Хьюстон.
– Думаю, я спущусь вниз и посмотрю, – сказала Сара. – Возможно, это какая-нибудь родственница Лиандера.
– Я ее где-то видела раньше, – заметила Энн. – Только не помню где. Как странно, что она пришла на свадьбу в черном.
– У нас много дел, – произнесла Опал таким голосом, что Хьюстон подняла голову. – Не стоит вдаваться в подробности личной жизни кого бы то ни было из гостей.
Хьюстон была уверена, что что-то случилось. Не обращая внимания на строгий взгляд матери, она пошла выяснить, кто была эта женщина. Даже сверху она выглядела высокой и элегантной.
– Это Памела Фентон, – прошептала Хьюстон и вернулась обратно в спальню. Некоторое время все молчали.
– Возможно, она носит траур, – предположила Сара, – из-за того, что потеряла Кейна. Хьюстон, какую из этих нижних юбок ты наденешь в первую очередь?
Хьюстон машинально продолжала одеваться, но все ее мысли были сосредоточены на том, что в саду стоял Кейн, а женщина, которую он когда-то любил, шла по направлению к нему.
В дверь постучали. Энн вышла из комнаты узнать, кто это.
– Это тот человек, который работает с Кейном, – сказала она Хьюстон. – Он хочет с тобой поговорить. Сказал, что это очень срочно и ему нужно поговорить с тобой немедленно.
– Она же не может выйти… – начала Опал, но ее дочь уже схватила пеньюар и, надевая его, направилась к двери.
***
В дальнем конце сада, стоя одной ногой на каменной скамейке, Кейн смотрел на город и курил сигару.
– Здравствуй, Кейн, – тихо сказала Памела. Кейн не сразу оглянулся на нее, а когда он все-таки посмотрел ей в глаза, взгляд его был спокойным, невозможно было догадаться, что он чувствует в этот момент.
– Ты почти не изменилась за эти годы.
– Только внешне, – она вздохнула. – У меня не слишком много времени, поэтому я сразу скажу то, зачем я пришла сюда. Я все еще люблю тебя; я никогда не переставала любить тебя. Если ты сейчас уйдешь со мной, я пойду за тобой хоть на край света.
Он торопливо шагнул к ней, но остановился и вернулся обратно.
– Нет, я не могу этого сделать, – тихо сказал он.
– Можешь! Ты сам знаешь, что можешь. Какое тебе дело до всех этих людей в Чандлере?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165