"Оба выращиваемых растения зависят от краткосрочных перепадов температур в тридцать градусов и более. Лишь немногие среды могут выдержать это, а те планеты, где подобные условия имеют место, оказываются недостаточно населенными, чтобы оправдывались предполагаемые затраты. Эти воздушные плантации определяют около тридцати процентов нашей экономики".
У Леи возникла мысль, что стоимость того количества лозового шелка, какое необходимо для изготовления приличного платья, настолько велика, что выращивание такого растения сделало бы честь экономике любой планеты. Когда Хэн подарил ей халат и плащ из такого материала, она чуть не лишилась дара речи. Эту одежду выбрала для нее ее подруга Винтер, так как Хэн не мог полагаться только на себя в таком важном вопросе, как одежда, приличествующая государственному лицу.
Чуви, глядя наверх, оценивающе присвистнул. Лея вспомнила о своих ужасных приключениях на родной планете Вуки - Кашууке, и ее передернуло.
"Итак, вы думаете, что они обеспечили промышленное развитие планеты в знак своей благодарности к вам?"
"Ну… - Джевакс продолжал идти к полуразрушенным зданиям, образовывашим сплошную линию там, где уступ примыкал к подымавшемуся за ним утесу. - "Бретфлен", "Галактик" и "Империал/Рипаблик" полностью аннулируют все записи, касающиеся сведений о местном населении. В Основных Мирах работают самые различные фирмы, и нельзя считать простым совпадением то, что именно этим трем компаниям стали известны координаты нашей планеты".
Карниз, представляющий собой последнюю огромную ступень скальной породы, протянувшуюся в форме неравностороннего треугольника у отвесных утесов, имел в ширину менее тридцати метров. Здесь взорам Леи, Хэна и Чубакки предстала башня. Ее передняя стена была разрушена. В пятнадцать метрах от башни находилось то, что когда-то было, по-видимому, стеной. Во многих местах зияли дыры, словно здесь поработали гигантские зубы фантастического чудовища. Боковая стена башни тоже не сохранилась. Груда разломанных камней - вот все, что от нее осталось. Это место, испещренное воронками от давних разрывов, наполненными серебристой дождевой водой, сплошь заросло густой сочной растительностью и выглядело совершенно заброшенным.
"Сколько же их здесь было?" - Лея не могла скрыть некоторого удивления и разочарованности.
"Должно быть, не много, это точно, - Хэн, нахмурив брови, осматривал узкое пространство внутреннего дворика. - Конечно, все они не были большими друзьям".
"У них могли быть и другие, временные жилища, -предположил Джевакс, - сборные домики - они расположены немного ниже, там, где находится МуниЦентр, или в самой долине. Хотя до того, как был сооружен купол, долина периодически подвергалась воздействию холода. И потом, мне кажется, что если бы они жили среди млуки, то о них бы помнило больше людей".
"Насколько мне известно, здесь тоже были их жилища", -добавил Джевакс, указывая своей длинной рукой на лишенные крыш здания и на башню, сквозь каждый этаж которой просматривался находящийся позади нее утес, обвитый местами виноградной лозой, усыпанной сладкими ягодами и папоротниковыми паукообразными растениями.
"Наверное, здесь располагалась только первоначальная лаборатория Плетта, - возразила Лея. - В этом месте невозможно разместить десять семей".
"Видно, что ты никогда не бывала в многоквартирном доме в Кискине, - пробормотал Хэн. Через разрушенную калитку он вышел во внутренний дворик, а затем пролез в отверстие стены квадратного здания, не имевшего крыши. - Так, значит, первым здесь поселился Плетт?"
"Он был ботаником и вообще крупным ученым, - проговорил Джевакс. - Его называли Ху-Дин с планеты Молток, он был великим Мастером Джедаем. По возрасту лишайника у подножия стен мы пришли к выводу, что он построил этот дом около сотни лет назад. За это время многие растения, выращиваемые в долине, он генетически приспособил к нашему климату, особенностями которого являются геотермическое тепло и малое количество света, и даже - к микроклимату нижней части долины с высокой кислотностью атмосферы. Мы думаем, что он был ученым-экологом, и вообще ему было подвластно очень многое. Легенды утверждают, что он мог разговаривать с птицами и животными. Он умел прогонять бури, которые здесь не редкость. Кое-что мы узнали от жителей других ущелий - Вуца и Бот-Уна, память которых не подверглась воздействию".
"Ясно, что Джедаи не остались здесь", - Лея еще раз оглядела квадратные стены из лавы толщиной более метра, цвет которых напоминал запекшуюся кровь. Несмотря на сходство с крепостью, от Дома Платта веяло каким-то особым покоем.
"Хорошие люди жили здесь, - подумала она, не понимая, почему в ней так окрепло это ощущение, схожее с запахом забытых цветов. - Сила и любовь подобны солнечному свету…" - она закрыла глаза, и ей показалось, что стоит прислушаться, и можно разобрать голоса игравших здесь детей.
"Да, это так, - услышала она голос Джевакса, удалявшегося от нее по мере того, как вместе с Хэном они обходили внутреннюю стену помещения. - Наверное, Платт выбрал это место не только из-за своеобразного климата долин и ущелий. Ледяные ветры и экстремальные атмосферные условия делали чрезвычайно трудным приземление здесь космического корабля любого вида. Почти невозможна была передача каких-либо сигналов".
"Да уж, не говорите мне об этом", - вмешался Хэн. Он испытал несколько жутких минут при посадке своего "Сокола" по узкому наводящему лучу. Посадка происходила практически вслепую и осуществлялась в вертикальную стометровую посадочную башню.
"А что насчет туннелей?" - спросила Лея.
Джевакс обернулся на ее вопрос, и его седые брови удивленно поднялись вверх. Хэн в это время рассматривал отверстия в стене, раздумывая, были ли это окна или двери, хотя для дверей они были, пожалуй, узковаты, в них могли проскользнуть лишь такие стройные люди, как Лея или Люк. После вопроса Леи он оставил свое занятие и посмотрел на Джевакса.
"Уверяю вас, Ваша Честь, - проговорил Джевакс, - здесь нет туннелей. Нет никаких "тайных склепов", несмотря на слухи. Через каждые несколько месяцев кто-нибудь выдвигает новые предположения и приступает к поискам, и, поверьте мне, никто до сих пор ничего не нашел".
Небольшой лоснящийся зверек - Лея не смогла его определить - пробежал по верхней части стены. Зеленый, с желтоватым отливом, он устроился на одной из оконных арок и принялся взбивать свои перья, поглядывая на пришельцев яркими рубиновыми глазками. Вероятно, его завезли сюда иторианцы из фирмы "Бретфлен Корпорейшн" - автоматически подумала Лея. В течение дня ей попалась, по меньшей мере, сотня таких зверьков.
"Они спрятали детей в колодце, - упрямо повторила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111