Я уже проходил повышение квалификации.
- И что же вы изучали? - Секретарша приготовилась вписать ответ в анкетный бланк.
- Сравнительный анализ религий.
- А вы сами - религиозный человек, мистер Фостер?
- О, да. Очень религиозный, мисс. э-э…
- Можете называть меня Мерилин, Дон-ни. Скорее всего, нам предстоит работать вместе, так что церемонии ни к чему.
- Очень приятно, Мерилин.
Они вновь обменялись улыбками, потом секретарша нерешительно оглянулась на застекленную стену кабинета шефа. Мистер Фи-чичелло беседовал с кем-то по телефону; судя по отчаянной жестикуляции, разговор поглощал все его внимание. Мерилин заговорщически наклонилась к Фостеру.
- Вы знаете, Донни, - сказала она, понизив голос, - скорее всего, мне не стоит этого говорить… Вам не помешает знать…Ну, мистер Фичичелло очень любит религиозных людей.
Дональд вопросительно вскинул бровь.
- Он гордится честностью своих работников, прежде всего, - пояснила секретарша.
- Понимаю. Мерилин… вы не могли бы добавить это в мою анкету? Я как-то упустил из виду.
- Хорошо, я припишу, что вы очень религиозный человек.
Мерилин подмигнула; в глазах ее плясали веселые чертики. Дональд поднялся, пожал ей руку.
- Большое вам спасибо, Мерилин, за помощь… в заполнении анкеты. Всего доброго.
- Я позвоню, как только будут новости. Удачи, Донни!
Региональное отделение ФБР Миннеаполис, Миннесота
Начальник отделения Бок с мрачным видом мерил шагами свой кабинет, время от времени поглядывая на экран телевизора. Передавали футбольный матч: «Викинги» против «Краснокожих». Но мысли Бока были далеко от игры. Единственный раз его губы тронула усмешка, хотя глаза остались холодными: Бок испытал мелочное удовольствие, отзывая залетных гостей с этого самого матча. Вообще, руководители ФБР на местах традиционно не любили вашингтонских агентов. Те еще штучки! Приедет такой, и все ему вынь да положь прямо сейчас. На все смотрит свысока, ни малейшего уважения к местным агентам, которые и здешние условия лучше знают, и ухитряются добиваться неплохих результатов минимальными силами и средствами.
Услышав шаги в коридоре, Бок повертел в руках дистанционный пульт и решил все-таки не убирать изображение. Он только отключил звук, но не раньше, чем в кабинет вошли раздраженные Молдер и Скалли. Бок бросил пульт на стол и поспешил навстречу коллегам.
- Простите, что пришлось отозвать вас с матча, - лицемерно вздохнул начальник отделения, - но осквернен еще один труп.
- Работники морга в курсе? - сразу же среагировала Скалли.
- Да, - кивнул Бок, готовый к этому вопросу, и протянул девушке папку. - Здесь фотографии и предварительное заключение экспертов.
Скалли отошла к окну, поближе к свету, и открыла папку. Несколько минут она стояла, переворачивая шуршащие страницы, и с каждой новой фотографией все больше бледнела. Между тем Бок докладывал Молдеру:
- Тот, кто разрыл могилу, срезал прядь волос чем-то очень острым…
- Что же это за тип такой? - пробормотал Молдер.
- Ну, - словоохотливо откликнулся Бок, - некоторые убивают в пьяном виде…
- Это не удивительно, - прервал его Молдер. - Сколько у нас оскверненных трупов?
- Три за последние два дня.
- Что еще вы можете сказать про осквернение могил?
Бок пожал плечами.
- Modus operandi практически одинаков. У трупов были срезаны волосы. У третьего еще и вырваны ногти. Похоже, это было сделано очень-очень остроносыми плоскогубцами.
Скалли бросила папку на стол и молча вышла, почти выбежала из кабинета. Мужчины проводили ее понимающими взглядами и вернулись к разговору.
- Что ж, - начал Молдер, - надо действовать. Составьте записку только для нашего отделения. Предупредите всю полицию в городе и округе, объявите розыск.
Начальник отделения сел за стол, деловито придвинул к себе стопку чистой бумаги.
- Что им сказать?
- Что им придется иметь дело с разгоняющимся фетишистом.
- Кем-кем?
- Фетишистом, - отчетливо повторил Молдер. - Пусть проверят похоронные бюро, кладбища, морги и тому подобные заведения. В прессу должна попасть версия, предупреждающая о возможном маньяке-убийце.
Бок недовольно отложил ручку. Все обернулось, как он и ожидал: не успел этот Молдер приехать, как уже начинает давать ценные указания. Невредно бы его одернуть, дать понять, что он не у себя дома.
- Здесь не Нью-Йорк, агент Молдер, - заявил Бок. - Здесь люди все еще держат двери незапертыми по ночам. Они перепугаются.
- Но для прессы вовсе не обязательно сочинять леденящие душу статьи, - возразил Молдер.
- Зачем вооружать народ, если этот тип нападает только на мертвых? Мы только спровоцируем ненужную панику.
- Потому что, скорее всего, он пойдет дальше. Трупы ему могут и надоесть. А как только он попробует теплого человеческого тела, он войдет во вкус и захочет еще.
Бок поморщился от брезгливости и досады: похоже, Молдер пропустил его намек мимо ушей.
- Может быть, вы жили на севере, в относительной изоляции, слишком долго.
- Что вы хотите этим сказать? - Молдер сел к столу и пристально посмотрел в глаза начальника отделения.
- Мистер Молдер, вам не кажется, что вы слишком даете волю фантазии? В Милуоки, когда ловили маньяка-убийцу, люди удивлялись, почему полиция возилась так долго? Ведь все же знали, что он убивал только маленьких мальчиков. И вообще, никто не мог поверить, что это правда. Все считали это газетной уткой.
- Если вы поймаете этого типа раньше, чем он убьет кого-нибудь, - зло отчеканил Молдер, - тогда я с вами соглашусь. Причем с искренней радостью. А пока забудьте, что у меня слишком богатая фантазия, и делайте, как я советую.
- Вы прекрасно знаете, - пошел на попятную Бок, - что у нас не хватает ни опыта, ни людей, чтобы вести следствие достаточно оперативно. В субботу мне и вовсе никого не найти. Может быть, только в понедельник или во вторник мы приведем в порядок, так сказать, наши войска.
Скалли услышала эту тираду на подходе к полуоткрытой двери кабинета и нерешительно остановилась. Сейчас ее присутствие явно не требовалось, да она и не хотела никого видеть. После просмотра фотографий ее затошнило и долго выворачивало в туалете наизнанку. Теперь желудок Скалли был пуст. Мятные таблетки кое-как помогли справиться с тошнотой, но перед глазами до сих пор стояли четкие черно-белые фотографии. Высокое качество снимков безжалостно подчеркнуло самые отвратительные детали, при одном воспоминании о которых Скалли передернуло.
Она присела на жесткий стул у самой двери. Нет, ей не хотелось заходить в кабинет и позволять мужчинам видеть ее бледность… и страх. Да, она, патологоанатом, вскрывшая десятки трупов в самом разном состоянии, агент ФБР, попадавшая черт знает в какие переделки, - она боялась. Ее пугало то, что мотивы преступления оставались непонятны, выходили за рамки человеческих представлений о мире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
- И что же вы изучали? - Секретарша приготовилась вписать ответ в анкетный бланк.
- Сравнительный анализ религий.
- А вы сами - религиозный человек, мистер Фостер?
- О, да. Очень религиозный, мисс. э-э…
- Можете называть меня Мерилин, Дон-ни. Скорее всего, нам предстоит работать вместе, так что церемонии ни к чему.
- Очень приятно, Мерилин.
Они вновь обменялись улыбками, потом секретарша нерешительно оглянулась на застекленную стену кабинета шефа. Мистер Фи-чичелло беседовал с кем-то по телефону; судя по отчаянной жестикуляции, разговор поглощал все его внимание. Мерилин заговорщически наклонилась к Фостеру.
- Вы знаете, Донни, - сказала она, понизив голос, - скорее всего, мне не стоит этого говорить… Вам не помешает знать…Ну, мистер Фичичелло очень любит религиозных людей.
Дональд вопросительно вскинул бровь.
- Он гордится честностью своих работников, прежде всего, - пояснила секретарша.
- Понимаю. Мерилин… вы не могли бы добавить это в мою анкету? Я как-то упустил из виду.
- Хорошо, я припишу, что вы очень религиозный человек.
Мерилин подмигнула; в глазах ее плясали веселые чертики. Дональд поднялся, пожал ей руку.
- Большое вам спасибо, Мерилин, за помощь… в заполнении анкеты. Всего доброго.
- Я позвоню, как только будут новости. Удачи, Донни!
Региональное отделение ФБР Миннеаполис, Миннесота
Начальник отделения Бок с мрачным видом мерил шагами свой кабинет, время от времени поглядывая на экран телевизора. Передавали футбольный матч: «Викинги» против «Краснокожих». Но мысли Бока были далеко от игры. Единственный раз его губы тронула усмешка, хотя глаза остались холодными: Бок испытал мелочное удовольствие, отзывая залетных гостей с этого самого матча. Вообще, руководители ФБР на местах традиционно не любили вашингтонских агентов. Те еще штучки! Приедет такой, и все ему вынь да положь прямо сейчас. На все смотрит свысока, ни малейшего уважения к местным агентам, которые и здешние условия лучше знают, и ухитряются добиваться неплохих результатов минимальными силами и средствами.
Услышав шаги в коридоре, Бок повертел в руках дистанционный пульт и решил все-таки не убирать изображение. Он только отключил звук, но не раньше, чем в кабинет вошли раздраженные Молдер и Скалли. Бок бросил пульт на стол и поспешил навстречу коллегам.
- Простите, что пришлось отозвать вас с матча, - лицемерно вздохнул начальник отделения, - но осквернен еще один труп.
- Работники морга в курсе? - сразу же среагировала Скалли.
- Да, - кивнул Бок, готовый к этому вопросу, и протянул девушке папку. - Здесь фотографии и предварительное заключение экспертов.
Скалли отошла к окну, поближе к свету, и открыла папку. Несколько минут она стояла, переворачивая шуршащие страницы, и с каждой новой фотографией все больше бледнела. Между тем Бок докладывал Молдеру:
- Тот, кто разрыл могилу, срезал прядь волос чем-то очень острым…
- Что же это за тип такой? - пробормотал Молдер.
- Ну, - словоохотливо откликнулся Бок, - некоторые убивают в пьяном виде…
- Это не удивительно, - прервал его Молдер. - Сколько у нас оскверненных трупов?
- Три за последние два дня.
- Что еще вы можете сказать про осквернение могил?
Бок пожал плечами.
- Modus operandi практически одинаков. У трупов были срезаны волосы. У третьего еще и вырваны ногти. Похоже, это было сделано очень-очень остроносыми плоскогубцами.
Скалли бросила папку на стол и молча вышла, почти выбежала из кабинета. Мужчины проводили ее понимающими взглядами и вернулись к разговору.
- Что ж, - начал Молдер, - надо действовать. Составьте записку только для нашего отделения. Предупредите всю полицию в городе и округе, объявите розыск.
Начальник отделения сел за стол, деловито придвинул к себе стопку чистой бумаги.
- Что им сказать?
- Что им придется иметь дело с разгоняющимся фетишистом.
- Кем-кем?
- Фетишистом, - отчетливо повторил Молдер. - Пусть проверят похоронные бюро, кладбища, морги и тому подобные заведения. В прессу должна попасть версия, предупреждающая о возможном маньяке-убийце.
Бок недовольно отложил ручку. Все обернулось, как он и ожидал: не успел этот Молдер приехать, как уже начинает давать ценные указания. Невредно бы его одернуть, дать понять, что он не у себя дома.
- Здесь не Нью-Йорк, агент Молдер, - заявил Бок. - Здесь люди все еще держат двери незапертыми по ночам. Они перепугаются.
- Но для прессы вовсе не обязательно сочинять леденящие душу статьи, - возразил Молдер.
- Зачем вооружать народ, если этот тип нападает только на мертвых? Мы только спровоцируем ненужную панику.
- Потому что, скорее всего, он пойдет дальше. Трупы ему могут и надоесть. А как только он попробует теплого человеческого тела, он войдет во вкус и захочет еще.
Бок поморщился от брезгливости и досады: похоже, Молдер пропустил его намек мимо ушей.
- Может быть, вы жили на севере, в относительной изоляции, слишком долго.
- Что вы хотите этим сказать? - Молдер сел к столу и пристально посмотрел в глаза начальника отделения.
- Мистер Молдер, вам не кажется, что вы слишком даете волю фантазии? В Милуоки, когда ловили маньяка-убийцу, люди удивлялись, почему полиция возилась так долго? Ведь все же знали, что он убивал только маленьких мальчиков. И вообще, никто не мог поверить, что это правда. Все считали это газетной уткой.
- Если вы поймаете этого типа раньше, чем он убьет кого-нибудь, - зло отчеканил Молдер, - тогда я с вами соглашусь. Причем с искренней радостью. А пока забудьте, что у меня слишком богатая фантазия, и делайте, как я советую.
- Вы прекрасно знаете, - пошел на попятную Бок, - что у нас не хватает ни опыта, ни людей, чтобы вести следствие достаточно оперативно. В субботу мне и вовсе никого не найти. Может быть, только в понедельник или во вторник мы приведем в порядок, так сказать, наши войска.
Скалли услышала эту тираду на подходе к полуоткрытой двери кабинета и нерешительно остановилась. Сейчас ее присутствие явно не требовалось, да она и не хотела никого видеть. После просмотра фотографий ее затошнило и долго выворачивало в туалете наизнанку. Теперь желудок Скалли был пуст. Мятные таблетки кое-как помогли справиться с тошнотой, но перед глазами до сих пор стояли четкие черно-белые фотографии. Высокое качество снимков безжалостно подчеркнуло самые отвратительные детали, при одном воспоминании о которых Скалли передернуло.
Она присела на жесткий стул у самой двери. Нет, ей не хотелось заходить в кабинет и позволять мужчинам видеть ее бледность… и страх. Да, она, патологоанатом, вскрывшая десятки трупов в самом разном состоянии, агент ФБР, попадавшая черт знает в какие переделки, - она боялась. Ее пугало то, что мотивы преступления оставались непонятны, выходили за рамки человеческих представлений о мире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16