Хантер в ужасе захлопнул крышку.
- Убирайся отсюда! - заорал он, срываясь на визг. - Сумасшедший! Извращенец! Убирайся! И чтоб ноги твоей здесь больше не было. Ты уволен!
Фостер не вымолвил в ответ ни слова. По-прежнему улыбаясь, он развернулся и пошел к выходу по ослепительно-белому кафельному коридору, все еще держа в руке ножницы. Владелец бюро следовал за ним по пятам.
- Смотри у меня, сейчас полицию вызову! Вон отсюда!
Но истерические вопли возмущенного Хан-тера так и не стерли радостно-чувственного ос- кала с лица бывшего служащего похоронного бюро.
Городское кладбище Миннеаполис, штат Миннесота
Шел мелкий осенний дождь, и кладбище, несмотря на все еще зеленую траву, казалось мрачным и серым. Молдера и прятавшуюся под зонтом Скалли сопровождал начальник Миннеаполисского отделения ФБР агент Бок, который и вызвал их из Вашингтона.
- Мне позвонили из городской полиции, - рассказывал Бок, - попросили, чтобы приехали из ФБР. Полицейские в шоке. Сказали, что история весьма необычная и что здесь явно не обошлось без извращенца. Он разрыл могилу и вскрыл гроб. Меня попросили посмотреть, что к чему. Будь я проклят, если чуть не шлепнулся на задницу, когда мне показали эту могилу. Я двадцать два года работаю и ни разу на нервы не жаловался, но ничего подобного еще не видел.
Они дошли до ленты, ограждающей место преступления. Мужчины поднырнули под нее, после чего Молдер поднял и придержал ленту для Скалли.
- Один взгляд на труп… - продолжал Бок. - В общем, мой приятель Шнайдер в сети обмена информацией об НЛО… Ну, вы знаете Энди?
Молдер ответил не сразу: они как раз подошли к краю разрытой могилы. То, что когда-то было женщиной, а теперь лежало в гробу, заставило Скалли отвернуться после первого же брошенного взгляда. Молдер помедлил, осматривая перевернутое изуродованное тело, остриженные клочьями волосы.
- Нет, не знаю, - наконец бросил он.
- Ну, это неважно. Так вот… Казалось, Бок может говорить без умолку до вечера, и Молдер довольно бесцеремонно прервал его.
- Почему вы вызвали именно нас?
Бок несколько смутился.
- Мне кажется, здесь не обошлось без НЛО.
- Вы считаете, что могилу раскопали пришельцы?
Ирония в голосе Молдера заставила Бока смутиться еще больше.
- А вам не кажется, что все признаки на это указывают, согласно соответствующей литературе?
- Соответствующей? - переспросил Молдер.
- Ну, как. Срезанные волосы, вырванные ногти. Примерно то же они проделывают со скотом.
Молдер осмотрел могилу еще раз, ненадолго задержав взгляд на мемориальной плите с надписью: «Катрин Энн Терл. 1976 - 1994». Потом оглянулся на Скалли, стоявшую чуть в стороне и старавшуюся дышать ровно.
- Очень не хочется вас разочаровывать, агент Бок, но не похоже, чтобы это была работа пришельцев.
- Почему вы так уверены?
- Я видел такое и раньше, когда работал в отделе преступлений, связанных с насилием. Скорее всего, здесь были какие-то извращенцы. Если вы осмотрите местность, то наверняка найдете свежие следы, ведущие к ближайшему гаражу или автостоянке.
- Вы так считаете? - скептицизм Бока был явно наигранным: ему очень не хотелось выглядеть идиотом в глазах столичных агентов.
Молдер, словно не заметив этой реплики, уверенно продолжал:
- Может быть, преступник работает неподалеку, но это вряд ли. Возможно, работает где-нибудь на другом кладбище или в морге. Скорее всего, его никогда не привлекали к суду, и поэтому в полиции нет никаких записей на него. Ну, а к НЛО подобные истории отношения не имеют.
- Значит, вы считаете, что это - людских рук дело? - еще раз уточнил Бок с упрямством, достойным лучшего применения.
- Ну, если этого изувера можно так назвать, то - да, конечно.
Молдеру и Скалли здесь больше нечего было делать: вся оставшаяся работа ложилась на оперативных работников и технических специалистов.
Напарники двинулись к воротам кладбища, где оставили нанятую машину. По дороге они не разговаривали, но, подходя к «форду», Молдер нарушил молчание.
- С тобой все в порядке, Скалли?
Чуть помолчав, Дэйна заговорила с искренним волнением:
- Молдер, я читала, конечно, дела об осквернении могил, но то, что я сегодня увидела… К такому привыкнуть невозможно.
Молдер открыл перед Скалли дверцу «форда» и с усмешкой ответил:
- Некоторые собирают солонки и перечницы, а некоторые собирают волосы и ногти. Я не понимаю, зачем они это делают, но я также не понимаю, почему нужно собирать солонки и перечницы. Так что - у каждого свои заморочки.
Он обошел машину, сел за руль и с улыбкой посмотрел на растерявшуюся Скалли.
- Молдер, - выбирая слова, проговорила Скалли, - ты на этот раз меня удивляешь.
- Это еще почему?
- Почему ты совершенно не шокирован?
- Потому, что я готовился к предстоящему зрелищу задолго до того, как мы вылетели из Вашингона.
- Так ты с самого начала знал, что эта история не связана с НЛО? - в голосе Скалли появились опасные нотки.
- Ну, скажем… подозревал, что это так.
- Мы три часа добирались сюда, - возмущенно заговорила Скалли, постепенно повышая голос. - Самолет улетает только завтра вечером. Если ты подозревал, то какого…
Она не закончила фразу: напарник, лукаво улыбаясь, жестом фокусника извлек из кармана две розовые картонки.
- «Викинги» против «Краснокожих», - тоном профессионального соблазнителя пропел Молдер. - У нас с тобой сороковой ряд. Ты и я. Матч финала.
Скалли вздохнула - и улыбнулась в ответ.
Магазин «Холодильник»
Твин-Ситиз, округ Миннеаполис
Секретарша мистера Фичичелло дочитала анкету и подняла глаза на очередного претендента на рабочее место. Конечно, решение принимает босс, но за восемь лет совместной работы он привык перекладывать подобные мелочи на нее; потом он просто спросит ее мнение обо всех кандидатах - и согласится.
- Что ж, мистер Фостер, все заполнено правильно, но есть несколько дополнительных вопросов, связанных с характером будущей работы. Как хорошо вы знаете Твин-Ситиз? Вы жили здесь раньше?
- Да, я здесь вырос. Правда, меня не было в родных краях несколько лет.
Дональд Фостер располагающе улыбнулся секретарше. Его улыбка была приятна молодой женщине. Кандидат явно старался понравиться ей, но делал это с таким тактом и изяществом, что отнюдь не казался навязчивым.
- Где вы работали до сих пор?
- Я работал косметологом, специалистом по гриму и волосам.
- О, как интересно, - с легким сомнением протянула секретарша.
Дональд уловил нотку недоверия и снова улыбнулся.
- Извините за нескромность, но у вас очень приятная губная помада. «Индейское лето», да?
- Да, совершенно верно, - расцвела девушка. Этот мужчина определенно мил! Она еще раз просмотрела анкету.
- Итак, вы хотите стать у нас рассыльным?
- Если для этого требуется учиться, - сразу посерьезнел Дональд, - то я готов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
- Убирайся отсюда! - заорал он, срываясь на визг. - Сумасшедший! Извращенец! Убирайся! И чтоб ноги твоей здесь больше не было. Ты уволен!
Фостер не вымолвил в ответ ни слова. По-прежнему улыбаясь, он развернулся и пошел к выходу по ослепительно-белому кафельному коридору, все еще держа в руке ножницы. Владелец бюро следовал за ним по пятам.
- Смотри у меня, сейчас полицию вызову! Вон отсюда!
Но истерические вопли возмущенного Хан-тера так и не стерли радостно-чувственного ос- кала с лица бывшего служащего похоронного бюро.
Городское кладбище Миннеаполис, штат Миннесота
Шел мелкий осенний дождь, и кладбище, несмотря на все еще зеленую траву, казалось мрачным и серым. Молдера и прятавшуюся под зонтом Скалли сопровождал начальник Миннеаполисского отделения ФБР агент Бок, который и вызвал их из Вашингтона.
- Мне позвонили из городской полиции, - рассказывал Бок, - попросили, чтобы приехали из ФБР. Полицейские в шоке. Сказали, что история весьма необычная и что здесь явно не обошлось без извращенца. Он разрыл могилу и вскрыл гроб. Меня попросили посмотреть, что к чему. Будь я проклят, если чуть не шлепнулся на задницу, когда мне показали эту могилу. Я двадцать два года работаю и ни разу на нервы не жаловался, но ничего подобного еще не видел.
Они дошли до ленты, ограждающей место преступления. Мужчины поднырнули под нее, после чего Молдер поднял и придержал ленту для Скалли.
- Один взгляд на труп… - продолжал Бок. - В общем, мой приятель Шнайдер в сети обмена информацией об НЛО… Ну, вы знаете Энди?
Молдер ответил не сразу: они как раз подошли к краю разрытой могилы. То, что когда-то было женщиной, а теперь лежало в гробу, заставило Скалли отвернуться после первого же брошенного взгляда. Молдер помедлил, осматривая перевернутое изуродованное тело, остриженные клочьями волосы.
- Нет, не знаю, - наконец бросил он.
- Ну, это неважно. Так вот… Казалось, Бок может говорить без умолку до вечера, и Молдер довольно бесцеремонно прервал его.
- Почему вы вызвали именно нас?
Бок несколько смутился.
- Мне кажется, здесь не обошлось без НЛО.
- Вы считаете, что могилу раскопали пришельцы?
Ирония в голосе Молдера заставила Бока смутиться еще больше.
- А вам не кажется, что все признаки на это указывают, согласно соответствующей литературе?
- Соответствующей? - переспросил Молдер.
- Ну, как. Срезанные волосы, вырванные ногти. Примерно то же они проделывают со скотом.
Молдер осмотрел могилу еще раз, ненадолго задержав взгляд на мемориальной плите с надписью: «Катрин Энн Терл. 1976 - 1994». Потом оглянулся на Скалли, стоявшую чуть в стороне и старавшуюся дышать ровно.
- Очень не хочется вас разочаровывать, агент Бок, но не похоже, чтобы это была работа пришельцев.
- Почему вы так уверены?
- Я видел такое и раньше, когда работал в отделе преступлений, связанных с насилием. Скорее всего, здесь были какие-то извращенцы. Если вы осмотрите местность, то наверняка найдете свежие следы, ведущие к ближайшему гаражу или автостоянке.
- Вы так считаете? - скептицизм Бока был явно наигранным: ему очень не хотелось выглядеть идиотом в глазах столичных агентов.
Молдер, словно не заметив этой реплики, уверенно продолжал:
- Может быть, преступник работает неподалеку, но это вряд ли. Возможно, работает где-нибудь на другом кладбище или в морге. Скорее всего, его никогда не привлекали к суду, и поэтому в полиции нет никаких записей на него. Ну, а к НЛО подобные истории отношения не имеют.
- Значит, вы считаете, что это - людских рук дело? - еще раз уточнил Бок с упрямством, достойным лучшего применения.
- Ну, если этого изувера можно так назвать, то - да, конечно.
Молдеру и Скалли здесь больше нечего было делать: вся оставшаяся работа ложилась на оперативных работников и технических специалистов.
Напарники двинулись к воротам кладбища, где оставили нанятую машину. По дороге они не разговаривали, но, подходя к «форду», Молдер нарушил молчание.
- С тобой все в порядке, Скалли?
Чуть помолчав, Дэйна заговорила с искренним волнением:
- Молдер, я читала, конечно, дела об осквернении могил, но то, что я сегодня увидела… К такому привыкнуть невозможно.
Молдер открыл перед Скалли дверцу «форда» и с усмешкой ответил:
- Некоторые собирают солонки и перечницы, а некоторые собирают волосы и ногти. Я не понимаю, зачем они это делают, но я также не понимаю, почему нужно собирать солонки и перечницы. Так что - у каждого свои заморочки.
Он обошел машину, сел за руль и с улыбкой посмотрел на растерявшуюся Скалли.
- Молдер, - выбирая слова, проговорила Скалли, - ты на этот раз меня удивляешь.
- Это еще почему?
- Почему ты совершенно не шокирован?
- Потому, что я готовился к предстоящему зрелищу задолго до того, как мы вылетели из Вашингона.
- Так ты с самого начала знал, что эта история не связана с НЛО? - в голосе Скалли появились опасные нотки.
- Ну, скажем… подозревал, что это так.
- Мы три часа добирались сюда, - возмущенно заговорила Скалли, постепенно повышая голос. - Самолет улетает только завтра вечером. Если ты подозревал, то какого…
Она не закончила фразу: напарник, лукаво улыбаясь, жестом фокусника извлек из кармана две розовые картонки.
- «Викинги» против «Краснокожих», - тоном профессионального соблазнителя пропел Молдер. - У нас с тобой сороковой ряд. Ты и я. Матч финала.
Скалли вздохнула - и улыбнулась в ответ.
Магазин «Холодильник»
Твин-Ситиз, округ Миннеаполис
Секретарша мистера Фичичелло дочитала анкету и подняла глаза на очередного претендента на рабочее место. Конечно, решение принимает босс, но за восемь лет совместной работы он привык перекладывать подобные мелочи на нее; потом он просто спросит ее мнение обо всех кандидатах - и согласится.
- Что ж, мистер Фостер, все заполнено правильно, но есть несколько дополнительных вопросов, связанных с характером будущей работы. Как хорошо вы знаете Твин-Ситиз? Вы жили здесь раньше?
- Да, я здесь вырос. Правда, меня не было в родных краях несколько лет.
Дональд Фостер располагающе улыбнулся секретарше. Его улыбка была приятна молодой женщине. Кандидат явно старался понравиться ей, но делал это с таким тактом и изяществом, что отнюдь не казался навязчивым.
- Где вы работали до сих пор?
- Я работал косметологом, специалистом по гриму и волосам.
- О, как интересно, - с легким сомнением протянула секретарша.
Дональд уловил нотку недоверия и снова улыбнулся.
- Извините за нескромность, но у вас очень приятная губная помада. «Индейское лето», да?
- Да, совершенно верно, - расцвела девушка. Этот мужчина определенно мил! Она еще раз просмотрела анкету.
- Итак, вы хотите стать у нас рассыльным?
- Если для этого требуется учиться, - сразу посерьезнел Дональд, - то я готов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16