Уэстбери поставил флакон на место.
- Мистер Уэстбери, - произнес Берковский. - Вы сказали, что лекарство очень сильное...
- Да.
- Следовательно, если бы человек со здоровым сердцем разом выпил полфлакона...
- Он бы умер... Правда, не мгновенно.
Билл Уотрэс скептически хмыкнул.
- Вы намекаете, что наш приятель покончил с собой? Бросьте! Только не Уинвуд... Да и с чего бы вдруг? От угрызений совести после вчерашней речи?
Как день ясно, он пил эту штуку по капельке, а к сегодняшнему дню осталось полфлакона, и все!
Берковский помолчал и тихо закончил свою мысль:
- Спящему на спине человеку можно влить тоноксил в рот... Он инстинктивно проглотит лекарство...
- Господа, обойдемся без гипотез, - предостерег Уэстбери. - Хотя бы пока...
Я продолжаю осмотр комнаты.
В следующие полчаса он аккуратно и методично вскрывал чемоданы, шкафы, передвигал мебель, комментировал свои действия. Все это было достаточно скучно и рутинно до тех пор, пока очередь не дошла до ящиков письменного стола. То есть в самих ящиках тоже не нашлось ничего заслуживающего внимания, но дотошный Уэстбери вытаскивал их из стола один за другим и под днищем третьего обнаружил сложенный вчетверо лист бумаги. Развернув лист, Уэстбери увидел, что он исписан мелким почерком с обеих сторон, но не до конца.
Читая найденное письмо, Уэстбери все больше хмурился, а когда закончил чтение, опустил руку с листом и молча обвел присутствующих взглядом.
- Что там? - не выдержала Антония Фитурой.
Уэстбери все еще колебался.
- Этот документ, - нерешительно проговорил он после паузы, - настолько конфиденциального характера и настолько серьезен, что я вряд ли вправе его оглашать...
- Но скажите хотя бы, - настаивала Антония, - из-за этого документа Уинвуда могли убить?
Уэстбери медленно кивнул.
- И это мог сделать кто-то из нас?
Уэстбери снова кивнул.
- И этот документ то, что мог искать в комнате убийца?
Третий утвердительный кивок.
- Тогда вот что, - взял слово барон Эстерхэйзи. - Раз ситуация оборачивается таким образом, что все мы оказываемся под подозрением, ни у кого не должно быть преимущества. В том числе и у вас, Уэстбери. Либо содержания документа не знает никто, либо его знают все. Читайте вслух.
Совершенно неожиданно барона поддержала леди Брунгильда.
- Читайте. Я хочу знать, что происходит в моем доме.
Уэстбери неохотно сдался.
- Хорошо. Думается, вы правы... Но документ довольно длинный, и я предлагаю сначала закончить здесь, а потом перейти в курительную или в библиотеку.
Кроме того, мы не можем оставить тут тело Уинвуда...
- В подвале замка есть большие холодильники, - сказал дворецкий. - Если освободить один из них...
- Да, это подходит.
Осмотр быстро завершился, так как и без того приближался к концу. Тело Уинвуда перенесли в холодильник в подвале.
Никто уже не думал о том, как объяснить такое поведение швейцарской полиции, - другая общая мысль владела обитателями Везенхалле, мысль о возможном убийце среди них. Ведь если убийца существует, он способен нанести еще один удар...
По пути в библиотеку Корин немного отстал. Барон Эстерхэйзи обратил внимание на его глубокую задумчивость.
- Что с вами, Торникрофт? - вполголоса спросил он. - Вас так тревожит то, что Уэстбери нашел в комнате Уинвуда?
- Нет, - тихо ответил Корин. - Гораздо больше меня тревожит то, чего он так и не нашел.
20
В библиотеке вспыхнул краткий спор о необходимости присутствия дворецкого Керслейна. Барон Эстерхэйзи резонно заметил, что, коль скоро дворецкий постоянно находился в замке, нельзя исключать его из числа подозреваемых. Та же логика требовала посвятить в суть дела экономку, но Франческа пока не могла оставить Коретту.
Леди Брунгильда села подальше от всех в плохо освещенном углу. Очевидно, смерть Уинвуда подействовала на нее гораздо сильнее, чем она хотела показать, и пожилая леди инстинктивно старалась спрятать побледневшее лицо и непослушные дрожащие руки.
Уэстбери уселся в кресло под лампой, вынул из кармана документ и расправил на коленях.
- Это письмо, - начал он, - адресованное заместителю директора ЦРУ США генералу Джеймсу Стюарту, как явствует из пометки в правом верхнем углу. Письмо не закончено, и подписи нет, но из содержания документа следует, что его автором мог быть только Уинвуд. Итак, я читаю текст: "Уважаемый сэр! Надеюсь, Вы поймете меня и простите за то, что обращаюсь к Вам, минуя предписанную официальную процедуру. Причина в том, что дело, о котором пойдет речь, слишком важно, а у меня нет никаких формальных доказательств..."
Ровным монотонным голосом Уэстбери читал дальше. В письме излагались разоблачения и обвинения, направленные против российского контрразведчика, некоего Сергея Корина, якобы внедренного русскими в окружение ответственного сотрудника ЦРУ полковника Коллинза.
Пока Уэстбери читал, Корин переводил взгляд с одного лица на другое, фиксируя реакции. Но фиксировать было почти нечего: заинтересованность, не более.
Уэстбери приступил к последнему абзацу.
- "Теперь все резко изменилось.
Именно здесь и сейчас я получил веское подтверждение моих подозрений. Как только я изложу существо дела, вы поймете, почему я счел необходимым отправить это письмо немедленно, не откладывая ни на день, ни на час..." - Уэстбери умолк, сложил листок и добавил: - Это все, господа. На этом письмо обрывается.
Какое-то время в библиотеке обитало безмолвие, потом заговорил лорд Фитурой - почему-то с возмущением не то по поводу Уэстбери, не то неведомого Корина, не то автора документа.
- Нелепость! Нет, как вы это себе представляете? - Он не вопрошал никого конкретно, но так как листок был у Уэстбери, тому и достался заряд гнева лорда Фитуроя. - Эммет Уинвуд опознает среди нас русского шпиона... или находит доказательства его деятельности, сие сейчас второстепенно... Это я еще могу допустить. Но дальше, что происходит дальше?! Вчера вечером пьяный Уинвуд, устроив скандал, возвращается к себе...
Садится за стол и пишет это письмо. Не заканчивает, несмотря на то что считает важным и срочным, да еще собирается отправить "не откладывая ни на день, ни на час". Кстати, как - голубиной почтой?
Потом прячет документ под ящиком стола и преспокойно засыпает, давая шпиону возможность отравить его и обыскать комнату...
Лорд Фитурой победоносно посмотрел на Уэстбери, точно только что разбил в пух и прах его блестящие логические построения.
- Господа, - сказал Уэстбери, пряча листок в карман. - Хочу сразу расставить все акценты. Сомнения, высказанные лордом Роджером, - лишь верхушка гигантского айсберга предположений, идей и версий, которые будут множиться у каждого из вас, как нарастает снежный ком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
- Мистер Уэстбери, - произнес Берковский. - Вы сказали, что лекарство очень сильное...
- Да.
- Следовательно, если бы человек со здоровым сердцем разом выпил полфлакона...
- Он бы умер... Правда, не мгновенно.
Билл Уотрэс скептически хмыкнул.
- Вы намекаете, что наш приятель покончил с собой? Бросьте! Только не Уинвуд... Да и с чего бы вдруг? От угрызений совести после вчерашней речи?
Как день ясно, он пил эту штуку по капельке, а к сегодняшнему дню осталось полфлакона, и все!
Берковский помолчал и тихо закончил свою мысль:
- Спящему на спине человеку можно влить тоноксил в рот... Он инстинктивно проглотит лекарство...
- Господа, обойдемся без гипотез, - предостерег Уэстбери. - Хотя бы пока...
Я продолжаю осмотр комнаты.
В следующие полчаса он аккуратно и методично вскрывал чемоданы, шкафы, передвигал мебель, комментировал свои действия. Все это было достаточно скучно и рутинно до тех пор, пока очередь не дошла до ящиков письменного стола. То есть в самих ящиках тоже не нашлось ничего заслуживающего внимания, но дотошный Уэстбери вытаскивал их из стола один за другим и под днищем третьего обнаружил сложенный вчетверо лист бумаги. Развернув лист, Уэстбери увидел, что он исписан мелким почерком с обеих сторон, но не до конца.
Читая найденное письмо, Уэстбери все больше хмурился, а когда закончил чтение, опустил руку с листом и молча обвел присутствующих взглядом.
- Что там? - не выдержала Антония Фитурой.
Уэстбери все еще колебался.
- Этот документ, - нерешительно проговорил он после паузы, - настолько конфиденциального характера и настолько серьезен, что я вряд ли вправе его оглашать...
- Но скажите хотя бы, - настаивала Антония, - из-за этого документа Уинвуда могли убить?
Уэстбери медленно кивнул.
- И это мог сделать кто-то из нас?
Уэстбери снова кивнул.
- И этот документ то, что мог искать в комнате убийца?
Третий утвердительный кивок.
- Тогда вот что, - взял слово барон Эстерхэйзи. - Раз ситуация оборачивается таким образом, что все мы оказываемся под подозрением, ни у кого не должно быть преимущества. В том числе и у вас, Уэстбери. Либо содержания документа не знает никто, либо его знают все. Читайте вслух.
Совершенно неожиданно барона поддержала леди Брунгильда.
- Читайте. Я хочу знать, что происходит в моем доме.
Уэстбери неохотно сдался.
- Хорошо. Думается, вы правы... Но документ довольно длинный, и я предлагаю сначала закончить здесь, а потом перейти в курительную или в библиотеку.
Кроме того, мы не можем оставить тут тело Уинвуда...
- В подвале замка есть большие холодильники, - сказал дворецкий. - Если освободить один из них...
- Да, это подходит.
Осмотр быстро завершился, так как и без того приближался к концу. Тело Уинвуда перенесли в холодильник в подвале.
Никто уже не думал о том, как объяснить такое поведение швейцарской полиции, - другая общая мысль владела обитателями Везенхалле, мысль о возможном убийце среди них. Ведь если убийца существует, он способен нанести еще один удар...
По пути в библиотеку Корин немного отстал. Барон Эстерхэйзи обратил внимание на его глубокую задумчивость.
- Что с вами, Торникрофт? - вполголоса спросил он. - Вас так тревожит то, что Уэстбери нашел в комнате Уинвуда?
- Нет, - тихо ответил Корин. - Гораздо больше меня тревожит то, чего он так и не нашел.
20
В библиотеке вспыхнул краткий спор о необходимости присутствия дворецкого Керслейна. Барон Эстерхэйзи резонно заметил, что, коль скоро дворецкий постоянно находился в замке, нельзя исключать его из числа подозреваемых. Та же логика требовала посвятить в суть дела экономку, но Франческа пока не могла оставить Коретту.
Леди Брунгильда села подальше от всех в плохо освещенном углу. Очевидно, смерть Уинвуда подействовала на нее гораздо сильнее, чем она хотела показать, и пожилая леди инстинктивно старалась спрятать побледневшее лицо и непослушные дрожащие руки.
Уэстбери уселся в кресло под лампой, вынул из кармана документ и расправил на коленях.
- Это письмо, - начал он, - адресованное заместителю директора ЦРУ США генералу Джеймсу Стюарту, как явствует из пометки в правом верхнем углу. Письмо не закончено, и подписи нет, но из содержания документа следует, что его автором мог быть только Уинвуд. Итак, я читаю текст: "Уважаемый сэр! Надеюсь, Вы поймете меня и простите за то, что обращаюсь к Вам, минуя предписанную официальную процедуру. Причина в том, что дело, о котором пойдет речь, слишком важно, а у меня нет никаких формальных доказательств..."
Ровным монотонным голосом Уэстбери читал дальше. В письме излагались разоблачения и обвинения, направленные против российского контрразведчика, некоего Сергея Корина, якобы внедренного русскими в окружение ответственного сотрудника ЦРУ полковника Коллинза.
Пока Уэстбери читал, Корин переводил взгляд с одного лица на другое, фиксируя реакции. Но фиксировать было почти нечего: заинтересованность, не более.
Уэстбери приступил к последнему абзацу.
- "Теперь все резко изменилось.
Именно здесь и сейчас я получил веское подтверждение моих подозрений. Как только я изложу существо дела, вы поймете, почему я счел необходимым отправить это письмо немедленно, не откладывая ни на день, ни на час..." - Уэстбери умолк, сложил листок и добавил: - Это все, господа. На этом письмо обрывается.
Какое-то время в библиотеке обитало безмолвие, потом заговорил лорд Фитурой - почему-то с возмущением не то по поводу Уэстбери, не то неведомого Корина, не то автора документа.
- Нелепость! Нет, как вы это себе представляете? - Он не вопрошал никого конкретно, но так как листок был у Уэстбери, тому и достался заряд гнева лорда Фитуроя. - Эммет Уинвуд опознает среди нас русского шпиона... или находит доказательства его деятельности, сие сейчас второстепенно... Это я еще могу допустить. Но дальше, что происходит дальше?! Вчера вечером пьяный Уинвуд, устроив скандал, возвращается к себе...
Садится за стол и пишет это письмо. Не заканчивает, несмотря на то что считает важным и срочным, да еще собирается отправить "не откладывая ни на день, ни на час". Кстати, как - голубиной почтой?
Потом прячет документ под ящиком стола и преспокойно засыпает, давая шпиону возможность отравить его и обыскать комнату...
Лорд Фитурой победоносно посмотрел на Уэстбери, точно только что разбил в пух и прах его блестящие логические построения.
- Господа, - сказал Уэстбери, пряча листок в карман. - Хочу сразу расставить все акценты. Сомнения, высказанные лордом Роджером, - лишь верхушка гигантского айсберга предположений, идей и версий, которые будут множиться у каждого из вас, как нарастает снежный ком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48