Так вот почему К'баот выглядит таким странным — что-то случилось с ним в этом полете. — Расскажите мне, — снова попросил он.
К'баот долго молчал. Скайуокер терпеливо ждал, подпрыгивая вместе с повозкой на ухабах.
— Нет, — сказал тот, в конце концов, покачав головой. — Не сейчас. Возможно, позже, — он кивком указал вперед. — Мы на месте.
Люк тоже посмотрел вперед и разглядел полдюжины маленьких домиков. Когда повозка окончательно выехала из-под покрова деревьев, домишек оказалось больше. Наверное, всего их было около пятидесяти: крошечные, чистенькие избушки, сделанные в основном из природных материалов, с отдельными вкраплениями более современных технологий. Скайуокер заметил человек двадцать, спешивших по своим делам. Большинство из них, заметив приближающийся гравицикл с повозкой, остановились. Шофер доставил их в центр деревни и остановился перед похожим на трон креслом из полированного дерева. Кресло возвышалось в чем-то вроде павильона с куполообразной крышей.
— Я привез его из Высокого замка, — пояснил К'баот, указывая на кресло. — Подозреваю, что для тех, кто его вырезал, оно было символом власти.
— А для чего оно служит теперь? — поинтересовался Люк.
В деревенской обстановке самодельный трон казался несколько неуместным.
— Отсюда я вершу свое правосудие, — гордо ответил К'баот, выбираясь из повозки. — Но сегодня мы не будем до такой степени придерживаться формальностей. Идем.
Люди по-прежнему стояли неподвижно и смотрели на них. Остановившись рядом с К'баотом, Люк потянулся к ним Силой, пытаясь разобраться в их чувствах. Казалось, они смотрели с ожиданием, немного удивленно и определенно благоговейно. Они не боялись, но ничего похожего на любовь или привязанность здесь не наблюдалось.
— Как давно вы спускаетесь сюда? — спросил Скайуокер.
— Меньше года, — ответил К'баот, рассеянно переходя улицу. — Они не сразу признали мою мудрость, но, в конце концов, я заставил их это сделать.
Селяне потихоньку возвращались к своим делам, но продолжали поглядывать на приезжих.
— Что значит — заставили?
— Я продемонстрировал им, что в их же интересах прислушиваться ко мне. — К'баот показал на избу прямо перед ними. — Насторожи свои чувства, джедай Скайуокер. Поведай мне об этом доме и его обитателях.
Что он имел в виду, стало ясно почти мгновенно. Даже не сосредоточиваясь, Люк почувствовал злобу и враждебность, переполнявшую дом. Мелькнуло что-то, сильно напоминающее намерение убить…
— Ничего себе, — покачал головой он. — Думаете, мы должны…
— Разумеется, мы должны, — перебил К'баот. — Идем, — он шагнул вперед и толкнул дверь.
Скайуокер двинулся следом, сжав рукоять лазерного меча.
Двое мужчин стояли посреди комнаты. Один из них сжимал в руке огромный нож. Оба замерли на месте, заметив вошедших.
— Положи нож, Тарм, — строго приказал К'баот. — Сван, ты тоже брось оружие.
Человек с ножом медленно опустил тесак на пол. Другой взглянул на К'баота, потом снова на своего, теперь уже безоружного, противника.
— Я сказал, брось! — рявкнул К'баот.
Тот подобострастно склонился, поспешно достал из кармана маленький пневмопистолет и опустил его рядом с ножом.
— Так-то лучше, — сказал К'баот холодно, но намек на былое пламя еще теплился в его голосе. — А теперь говорите, я слушаю.
Оба спорщика поспешно бросились объяснять суть дела. Несмотря на то что потомки колонистов сносно объяснялись на общегалактическом, получался бессвязный и бестолковый шумный поток обвинений и контробвинений, касающихся какой-то сделки. К'баот молча слушал. Похоже, он не испытывал особых трудностей с ориентацией в буре фактов, обвинений и упреков. Люк стоял рядом и недоумевал, как тот собирается распутывать это дело. Насколько он сам мог судить, аргументы обоих спорщиков были одинаково обоснованными.
Наконец, селяне иссякли.
— Хорошо, — заговорил К'баот. — Решение К'баота: Сван уплатит Тарму все оговоренное вознаграждение, — он кивнул обоим. — Решение будет выполнено немедленно.
Скайуокер удивленно посмотрел на К'баота.
— И это все? — спросил он.
К'баот обратил на него суровый взгляд.
— Ты что-то сказал? — риторически уточнил он.
Люк покосился на селян, всерьез опасаясь, что если он начнет оспаривать правильность решения при них, то тем самым подорвет авторитет, который К'баоту удалось тут завоевать.
— Я просто подумал, что тут возможно некое компромиссное решение…
— Здесь ни к чему компромиссы, — твердо сказал К'баот. — Сван допустил ошибку, он и должен платить.
— Да, но…
Люк успел почувствовать что-то за мгновение до того, как Сван резко нагнулся за пневмопистолетом.
Единым плавным движением Скайуокер выхватил лазерный меч и активировал его. Но К'баот оказался быстрее. Не успел светло-зеленый клинок меча Люка вспыхнуть, как К'баот вскинул руку и с его кончиков пальцев сорвался обжигающий поток приснопамятных Скайуокеру голубых разрядов.
Сван получил удар в голову и грудь и закричал от боли. К'баот послал ему второй разряд, и он рухнул на пол, испустив новый вопль. Пневмопистолет выпал из его руки; на его металлическом корпусе плясало свечение остаточного разряда.
К'баот опустил руку. Некоторое время тишину нарушало только поскуливание раненого. Скайуокер с тупым ужасом смотрел на него; запах озона скручивал внутренности в тугой комок.
— К'баот!.. — дрожащим голосом начал Люк.
— Используй обращение «мастер», — хладнокровно перебил тот.
Скайуокер глубоко вдохнул и заставил себя успокоиться.
Потом деактивировал меч, вернул его на пояс, подошел к раненому и опустился рядом с ним на колени. Тот все еще мучался от боли, но, кажется, кроме нескольких ожогов на груди и руках, серьезно ранен он не был. Люк осторожно положил руку на наиболее неприятный из ожогов и, потянувшись к нему Силой, постарался, как мог, облегчить боль.
— Джедай Скайуокер, — сказал К'баот. — У него нет неизлечимых повреждений. Отойди.
Люк не двинулся с места.
— Он страдает от боли.
— Так и должно быть, — отозвался К'баот. — Ему требовался хороший урок, а боль — это единственный учитель, которого он не может проигнорировать. А теперь отойди.
На мгновение Скайуокер задумался, что будет, если он не подчинится. На лице Свана была написана мука…
— Или ты бы предпочел, чтобы Тарм сейчас лежал мертвый? — добавил К'баот.
Люк посмотрел на лежащий на полу пневмопистолет, потом на Тарма, смирно стоявшего столбом с выпученными глазами и лицом цвета грязного снега.
— Были и другие способы остановить его, — сказал Скайуокер, поднимаясь на ноги.
— Но ни один из них он не запомнил бы надолго, — К'баот поймал взгляд Люка и не спешил отпускать. — Запомни это, джедай Скайуокер. Если ты позволишь забыть твой приговор, тебе придется снова и снова повторять им одни и те же уроки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
К'баот долго молчал. Скайуокер терпеливо ждал, подпрыгивая вместе с повозкой на ухабах.
— Нет, — сказал тот, в конце концов, покачав головой. — Не сейчас. Возможно, позже, — он кивком указал вперед. — Мы на месте.
Люк тоже посмотрел вперед и разглядел полдюжины маленьких домиков. Когда повозка окончательно выехала из-под покрова деревьев, домишек оказалось больше. Наверное, всего их было около пятидесяти: крошечные, чистенькие избушки, сделанные в основном из природных материалов, с отдельными вкраплениями более современных технологий. Скайуокер заметил человек двадцать, спешивших по своим делам. Большинство из них, заметив приближающийся гравицикл с повозкой, остановились. Шофер доставил их в центр деревни и остановился перед похожим на трон креслом из полированного дерева. Кресло возвышалось в чем-то вроде павильона с куполообразной крышей.
— Я привез его из Высокого замка, — пояснил К'баот, указывая на кресло. — Подозреваю, что для тех, кто его вырезал, оно было символом власти.
— А для чего оно служит теперь? — поинтересовался Люк.
В деревенской обстановке самодельный трон казался несколько неуместным.
— Отсюда я вершу свое правосудие, — гордо ответил К'баот, выбираясь из повозки. — Но сегодня мы не будем до такой степени придерживаться формальностей. Идем.
Люди по-прежнему стояли неподвижно и смотрели на них. Остановившись рядом с К'баотом, Люк потянулся к ним Силой, пытаясь разобраться в их чувствах. Казалось, они смотрели с ожиданием, немного удивленно и определенно благоговейно. Они не боялись, но ничего похожего на любовь или привязанность здесь не наблюдалось.
— Как давно вы спускаетесь сюда? — спросил Скайуокер.
— Меньше года, — ответил К'баот, рассеянно переходя улицу. — Они не сразу признали мою мудрость, но, в конце концов, я заставил их это сделать.
Селяне потихоньку возвращались к своим делам, но продолжали поглядывать на приезжих.
— Что значит — заставили?
— Я продемонстрировал им, что в их же интересах прислушиваться ко мне. — К'баот показал на избу прямо перед ними. — Насторожи свои чувства, джедай Скайуокер. Поведай мне об этом доме и его обитателях.
Что он имел в виду, стало ясно почти мгновенно. Даже не сосредоточиваясь, Люк почувствовал злобу и враждебность, переполнявшую дом. Мелькнуло что-то, сильно напоминающее намерение убить…
— Ничего себе, — покачал головой он. — Думаете, мы должны…
— Разумеется, мы должны, — перебил К'баот. — Идем, — он шагнул вперед и толкнул дверь.
Скайуокер двинулся следом, сжав рукоять лазерного меча.
Двое мужчин стояли посреди комнаты. Один из них сжимал в руке огромный нож. Оба замерли на месте, заметив вошедших.
— Положи нож, Тарм, — строго приказал К'баот. — Сван, ты тоже брось оружие.
Человек с ножом медленно опустил тесак на пол. Другой взглянул на К'баота, потом снова на своего, теперь уже безоружного, противника.
— Я сказал, брось! — рявкнул К'баот.
Тот подобострастно склонился, поспешно достал из кармана маленький пневмопистолет и опустил его рядом с ножом.
— Так-то лучше, — сказал К'баот холодно, но намек на былое пламя еще теплился в его голосе. — А теперь говорите, я слушаю.
Оба спорщика поспешно бросились объяснять суть дела. Несмотря на то что потомки колонистов сносно объяснялись на общегалактическом, получался бессвязный и бестолковый шумный поток обвинений и контробвинений, касающихся какой-то сделки. К'баот молча слушал. Похоже, он не испытывал особых трудностей с ориентацией в буре фактов, обвинений и упреков. Люк стоял рядом и недоумевал, как тот собирается распутывать это дело. Насколько он сам мог судить, аргументы обоих спорщиков были одинаково обоснованными.
Наконец, селяне иссякли.
— Хорошо, — заговорил К'баот. — Решение К'баота: Сван уплатит Тарму все оговоренное вознаграждение, — он кивнул обоим. — Решение будет выполнено немедленно.
Скайуокер удивленно посмотрел на К'баота.
— И это все? — спросил он.
К'баот обратил на него суровый взгляд.
— Ты что-то сказал? — риторически уточнил он.
Люк покосился на селян, всерьез опасаясь, что если он начнет оспаривать правильность решения при них, то тем самым подорвет авторитет, который К'баоту удалось тут завоевать.
— Я просто подумал, что тут возможно некое компромиссное решение…
— Здесь ни к чему компромиссы, — твердо сказал К'баот. — Сван допустил ошибку, он и должен платить.
— Да, но…
Люк успел почувствовать что-то за мгновение до того, как Сван резко нагнулся за пневмопистолетом.
Единым плавным движением Скайуокер выхватил лазерный меч и активировал его. Но К'баот оказался быстрее. Не успел светло-зеленый клинок меча Люка вспыхнуть, как К'баот вскинул руку и с его кончиков пальцев сорвался обжигающий поток приснопамятных Скайуокеру голубых разрядов.
Сван получил удар в голову и грудь и закричал от боли. К'баот послал ему второй разряд, и он рухнул на пол, испустив новый вопль. Пневмопистолет выпал из его руки; на его металлическом корпусе плясало свечение остаточного разряда.
К'баот опустил руку. Некоторое время тишину нарушало только поскуливание раненого. Скайуокер с тупым ужасом смотрел на него; запах озона скручивал внутренности в тугой комок.
— К'баот!.. — дрожащим голосом начал Люк.
— Используй обращение «мастер», — хладнокровно перебил тот.
Скайуокер глубоко вдохнул и заставил себя успокоиться.
Потом деактивировал меч, вернул его на пояс, подошел к раненому и опустился рядом с ним на колени. Тот все еще мучался от боли, но, кажется, кроме нескольких ожогов на груди и руках, серьезно ранен он не был. Люк осторожно положил руку на наиболее неприятный из ожогов и, потянувшись к нему Силой, постарался, как мог, облегчить боль.
— Джедай Скайуокер, — сказал К'баот. — У него нет неизлечимых повреждений. Отойди.
Люк не двинулся с места.
— Он страдает от боли.
— Так и должно быть, — отозвался К'баот. — Ему требовался хороший урок, а боль — это единственный учитель, которого он не может проигнорировать. А теперь отойди.
На мгновение Скайуокер задумался, что будет, если он не подчинится. На лице Свана была написана мука…
— Или ты бы предпочел, чтобы Тарм сейчас лежал мертвый? — добавил К'баот.
Люк посмотрел на лежащий на полу пневмопистолет, потом на Тарма, смирно стоявшего столбом с выпученными глазами и лицом цвета грязного снега.
— Были и другие способы остановить его, — сказал Скайуокер, поднимаясь на ноги.
— Но ни один из них он не запомнил бы надолго, — К'баот поймал взгляд Люка и не спешил отпускать. — Запомни это, джедай Скайуокер. Если ты позволишь забыть твой приговор, тебе придется снова и снова повторять им одни и те же уроки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129