Кто ты? спросил Люк, сосредоточивая на контакте столько сил, сколько мог, не рискуя воткнуться в землю. Но другое сознание было слишком неуловимо, стремительно ускользало, как мыльный пузырь во время урагана. Где ты?
Ты найдешь меня. Как Люк ни напрягался, он чувствовал, что связь исчезает. Ты найдешь меня. И джедаи возвысятся опять. А пока — прощай.
Подожди!
Но его зов растворился в пустоте. Сжав зубы, Скайуокер напрягся… и постепенно осознал, что другой, более знакомый ему голос, звал его по имени.
— Лейя? — прохрипел он в ответ, горло пересохло.
— Люк, с тобой все в порядке? — тревожно спросила Лейя.
— Конечно, — ответил он. На этот раз голос прозвучал лучше. — Я в порядке. Что-то не так?
— Это с тобой что-то не так, — вмешался Хэн. — Ты собираешься гнаться за ними до их базы?
Люк, щурясь, удивленно огляделся по сторонам. Истребители ушли, не оставив за собой ничего, кроме обломков, отнюдь не украсивших пейзаж. На экране он увидел, что «разрушитель» опять выплыл из тени Нкллона и быстро удаляется от планеты, стремясь выйти из ее гравитационного поля для прыжка в гиперпространство. Вдалеке от него двигались две маленьких искры: два корабля Ландо, запоздало приближавшиеся к месту схватки.
— Все кончилось? — растерянно спросил он.
— Все кончилось, — подтвердила Лейя. — Мы разнесли двоих до того, как остальные рассыпались и отступили.
— А что с десантными ботами?
— Ушли вместе с истребителями, — сказал Хэн. — Мы так и не знаем, что они здесь делали — мы выпустили их из виду во время битвы. Но не похоже, чтобы они подходили близко к городу.
Люк глубоко вздохнул и посмотрел на хронометр. В заварухе он где-то потерял полчаса.
Полчаса, на которые его внутренние часы просто отключились. Мог ли этот странный контакт действительно продлиться так долго?
Этот вопрос надо будет изучить. Очень внимательно.
* * *
На главном дисплее было видно, как «Вершитель», казавшийся до этого ослепительной каплей на фоне темной стороны Нкллона, ушел в гиперпрыжок.
— Получилось, — объявил Пеллаэон, глядя на Трауна.
— Отлично, — Гранд адмирал рассеянно окинул взглядом остальные дисплеи. — Ну что, мастер К'баот, — разворачивая кресло, произнес он.
— Они завершили операцию, — напряженно сказал К'баот, снова уходя в себя. — Они уже получили пятьдесят одну буровую машину.
— Пятьдесят одну? — недоверчиво и удовлетворенно повторил Траун. — Отлично. У вас не возникло проблем с их контролированием?
К'баот с трудом сфокусировал взгляд на Трауне.
— Они завершили операцию, — повторил старик. — Вам не надоело задавать мне этот вопрос, Траун? Сколько еще вы будете спрашивать?
— Пока не получу точный ответ, — холодно отозвался Траун. — Судя по вашему лицу, трудности все-таки возникли.
— У меня нет проблем с контролем, Гранд адмирал Траун, — высокомерно возразил джедай. — Просто у меня был разговор… — в этот момент он сделал многозначительную паузу, — с Люком Скайуокером.
— И о чем это вы разговаривали? — недоверчиво фыркнул Пеллаэон. — По последним сведениям, Скайуокер…
Траун жестом прервал капитана:
— Объяснитесь, — потребовал он. К'баот кивнул на дисплей, на котором было изображение Нкллона.
— Он сейчас там. Он прибыл. Он прибыл, немного опередив нас.
Сверкающие глаза Трауна сузились.
— Скайуокер на Нкллоне? — с опасным спокойствием в голосе переспросил адмирал.
— И в самом центре сражения, — подтвердил К'баот, явно наслаждаясь замешательством адмирала.
— И вы мне говорите об этом только сейчас? — в том же тоне продолжил Траун. Усмешка исчезла с лица К'баота.
— Я уже говорил вам до этого, Гранд адмирал Траун: оставьте Скайуокера мне. Все, что от вас требуется, — это выполнить свое обещание и доставить меня на Йомарк.
Какое-то время Траун созерцал К'баота. Лицо адмирала было совершенно непроницаемо, и только в глазах разгорался красный огонь. Пеллаэон на всякий случай отодвинулся и перестал дышать…
— Еще слишком рано, — проговорил, наконец, адмирал.
К'баот фыркнул.
— Почему рано? Потому что вам пока не обойтись без моих способностей?
— Не только поэтому, — спокойно ответил Траун. — Просто это вопрос времени. Мы еще не уверены, что слухи о вашем пребывании на Йомарке дошли до Скайуокера. Слишком мало времени прошло. Вы будете напрасно ждать.
— Он прилетит, — мечтательно пробормотал К'баот. — Обязательно отзовется. Поверьте мне, Гранд адмирал, он прилетит.
— Естественно, я верю вам, — сказал Траун с сарказмом, поглаживая йсаламири, возлежащую на спинке его кресла. — Просто я берегу ваше личное время. Капитан Пеллаэон, сколько времени займут ремонтно-восстановительные работы на «Вершителе» ?
— Не менее пары дней, — сказал Пеллаэон. — Все зависит от повреждений; работы могут занять от несколько дней до трех-четырех недель.
— Хорошо. Тогда мы пойдем к месту сбора кораблей, а вы оставайтесь здесь до окончания восстановительных работ, а затем доставьте магистра на Йомарк. Вас устраивает? — добавил он, оборачиваясь к К'баоту.
— Да, — удовлетворенно сказал магистр, поднявшись из кресла. — А сейчас я пойду отдохну, Гранд адмирал Траун, если вам что-то понадобится — сообщите мне.
— Разумеется.
Как только дверь за К'баотом плотно закрылась, Траун обернулся к Пеллаэону.
— Мне нужно просчитать кратчайший курс полета на «крестокрыле» от Нкллона до Йомарка, — приказал Траун, — на максимальной скорости, которую способно развить это суденышко.
— Слушаюсь, — Пеллаэон дал распоряжение навигатору. — Вы думаете, К'баот прав? Скайуокер действительно отправится на Йомарк?
Траун пожал плечами:
— Джедаи могут воздействовать на людей даже на значительных расстояниях. Скайуокер был достаточно близко, чтобы К'баот мог общаться с ним. Посмотрим.
— Да, сэр. — Пеллаэон посмотрел на результаты просчета курса, появившиеся на дисплее.
— Даже если Скайуокер немедленно покинет Нкллон, мы без проблем доставим К'баота на Йомарк, опередив его.
— Более того, капитан, — продолжил за него Траун, — мы успеем высадить К'баота на Йомарке, а затем перехватить Скайуокера на расстоянии двадцати световых лет.
Пеллаэон с удивлением посмотрел на адмирала.
— Я не понимаю, сэр, — осторожно начал он. Траун задумчиво взглянул на него:
— Это элементарно, капитан! Магистр слишком зазнался, я думаю проучить его.
— Так вы хотите устроить засаду на Скайуокера?
— Совершенно верно, — подтвердил Траун. — Мы перехватим его, — взгляд пылающих красных глаз стал жестче, — или просто уничтожим.
Пеллаэон ошарашенно уставился на Трауна:
— Вы же обещали К'баоту.
— Я пересмотрел условия сделки, — холодно отрезал адмирал. — Скайуокер опаснее и умнее, чем мы предполагали. Он противостоял одной попытке захватить его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103