Но вместо дружеского объятия Фрагорль ощутила удушающую хватку. Подтянув жертву вплотную, дикий кот хрипло прорычал ей в ухо:
— Я Унгатт-Транн, и я прокладываю свой собственный путь. Еще раз назовешь меня сыном Смертельного Копья, и я тебя поджарю на медленном огне. Убрать это имя из списка моих титулов, я не хочу его больше слышать. — Он выпустил жертву, и та отшатнулась, схватившись за горло. Унгатт кивнул капитану, и тот доложил:
— Шесть десятков и дюжина убитых, о могущественный. Их недостойные трупы будут брошены в море при отливе.
Гроддил что-то прикинул в уме и задал вопрос:
— А сколько пленных? Ответил капитан Фрол:
— Шесть десятков пленных ожидают суда могущественного.
Удивленный лис обошел офицера по кругу.
— Гм… Семьдесят два мертвых и шестьдесят пленных.
Итого сто тридцать два, капитан. Но зайцев в горе было явно больше.
Фрол вытянулся по стойке «смирно», глядя прямо перед собой.
— Я не знаю точного числа защитников. Я могу лишь доложить, сколько их у нас, мертвых или живых. Унгатт-Транн встал с кресла и шагнул прямо на хвост лиса. Гроддил вздрогнул и замер в испуге. Голос дикого кота резал спину, как нож:
— Разведчики, наблюдавшие за горой, насчитали пол торы сотни старых зайцев, не менее. И еще вопрос, изуродованный ты мой: где барсучий лорд Каменная Лапа?
Гроддил подпрыгнул при этих словах, но промолчал. Хозяин ударил его, швырнув на песок, и продолжал вышагивать.
— Старая полосатая собака Каменная Лапа должен быть где-то в горе с кучкой своих приближенных. Он и его зайцы должны лежать передо мной в песке мордами вниз, живые или мертвые. Найди его, Гроддил. Возьми солдат и обшарь гору, каждый скрытый уголок. А теперь — вон с моих глаз!
Лис подозвал капитана Свинча и, взяв у него солдат, скрылся в горе Саламандастрон.
На пути в нижние погреба Каменная Лапа и его зайцы не встретили ни души. Они пробирались без огня, на ощупь, темными проходами. Вниз, вниз, в сеть пещер под горой. Вплотную к старому Брамвилу шагала повариха Блинч, выставив вперед поварешку, чтобы не наткнуться на стену. В темноте раздался ее призрачный голос:
— Милорд, вы уверены, что знаете дорогу?
Увесистая лапа барсука слегка надавила на ее плечо.
— Тихо! Нас могут услышать. Не беспокойся, я знаю ходы как собственную лапу. Теперь держитесь левее, ближе к скале.
Раздались всплеск и недовольный шепот Каменной Лапы:
— Я же сказал — левее, Блинч. Левая — это лапа, на которой у тебя браслет из ракушек. Мы уже почти пришли. Подождите здесь. Я сейчас вернусь.
Зайцы замерли во тьме, поджидая своего лорда и бормоча приглушенными голосами.
— Где он? Поскорее бы вернулся…
— Что там плещется впереди, Хлопотун?
— Что я тебе отвечу? Я так же вижу, как и ты.
— Гы-ы-ы, «так же вижу…» Хорошо сказал!
— Брамвил, помолчи, ты гудишь, как лягушка в бочке.
Впереди посыпались искры от ударов стали о кремень, вспыхнул огонь.
Лорд Каменная Лапа появился с факелом в руке:
— Сюда, друзья, ко мне!
Они зашагали за лордом. Вдруг он остановился, держа факел, как всем показалось, возле сплошной скалы.
— Здесь. Для меня тесновато, но для зайца достаточно свободно.
В скальной стене была едва заметная расщелина. Жесткий недоверчиво уставился на нее.
— Вы здесь пролезете, милорд? Кажется просто трещиной.
Проникнув сквозь узкий лаз, зайцы застыли, изумленно разинув рты. Они оказались в небольшой пещере с озерцом в центре как будто светившимся зеленоватым светом. С белесых известняковых сталактитов капала вода заставляя поверхность водоема переливаться блестками. У стен пещеры располагались гладкие уступы, на которых громоздились причудливые сталагмиты.
Каменная Лапа наполнил четыре больших фонаря растительным маслом из стоявшего у входа бочонка. Затем он зажег их от факела.
— Расставьте их на уступы по пещере.
Зажженные фонари добавили беглецам бодрости. Каменная Лапа усадил их полукругом перед собой.
— Прежде всего, посвятим несколько слов нашим дорогим товарищам, павшим в бою или попавшим в плен. Брамвил, прошу тебя.
Слабое беспокойное эхо сопровождало хриплый шепот пожилого зайца, разносилось над склоненными головами его товарищей.
Минуту молчания нарушали лишь капли, ударяясь о поверхность воды.
Лорд Каменная Лапа откашлялся и протер глаза, озирая последних уцелевших из полутораста верных бойцов.
— Итак, военный совет. Прежде всего у нас нет пищи.
Правда, как видите, полно свежей чистой воды. Простым голосованием решим вопрос, что делать дальше. Сидеть и ждать, пока нас спасут, или искать путь на волю?
Единогласно было решено искать выход из Саламандастрона. Лорд барсук одобрительно кивал головой:
— Ну что ж, здесь полное единодушие. Тогда к делу. Жесткий, как у нас с оружием?
Заяц сразу же доложил:
— Четыре легкие рапиры, луки со стрелами — восемь, полные колчаны. Всего полдюжины дротиков, но у каждого праща, в камнях недостатка нет. Восемь кинжалов и поварешка Блинч. Все, сэр.
Прежде чем высказаться, Каменная Лапа обдумал ситуацию.
— Если мы хотим выбраться отсюда, то с этим лучше не тянуть. Уверен, что солдаты Унгатт-Транна рыскают по всей крепости, заглядывая под каждый камень. Если мы задержимся здесь, то нас найдут и мы окажемся перед выбором: смерть в бою или плен и рабство. Если нас не найдут, то умрем с голоду. Не слишком богатый выбор, не так ли?
Блинч зачерпнула поварешкой воды и напилась.
— Тогда идемте. Милорд! Вы знаете, как отсюда вы браться?
Каменная Лапа покачал массивной полосатой головой:
— Ни малейшего представления. Может быть, кто-нибудь из вас знает старую балладу или поэму, которая подскажет выход? Давайте подумаем. Тихо! — вдруг при казал он.
Звук под Саламандастроном распространялся во всех направлениях. До них донеслись голоса.
— Эххх, это все равно что искать крупинку соли на морском берегу. Ничего не найдем. Только сами потеряемся.
За этим последовали болезненный вскрик и грубый голос капитана Свинча:
— Мыслитель, да? Ты тут, чтобы мыслить или чтобы выполнять приказы, Красный Лоб? В следующий раз я тебе врежу уже не плоскостью, а лезвием.
— Нам надо больше факелов, Свинч. Пошлите кого-нибудь…
— Х-ха! А как же ваши колдовские таланты, милейший Гроддил? Посветите нам своим колдовством. Пока мы с вашей магией ничего, кроме камня, не обнаружили.
— Ладно, ладно, Свинч. Имейте в виду, если мы ничего не найдем, нам обоим придется заплатить за неудачу его могуществу, и возможно, жизнью.
— М-да, ты прав, чертов лис. Красный Лоб, Зеленка, быстро сбегайте за факелами — и принесите жратвы. Придется задержаться. Ну что, неясно? Живо исполнять!
С изменением направления поиска голоса удалились и затихли. Наступила тишина.
— Ф-фу! Чуть не влипли!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
— Я Унгатт-Транн, и я прокладываю свой собственный путь. Еще раз назовешь меня сыном Смертельного Копья, и я тебя поджарю на медленном огне. Убрать это имя из списка моих титулов, я не хочу его больше слышать. — Он выпустил жертву, и та отшатнулась, схватившись за горло. Унгатт кивнул капитану, и тот доложил:
— Шесть десятков и дюжина убитых, о могущественный. Их недостойные трупы будут брошены в море при отливе.
Гроддил что-то прикинул в уме и задал вопрос:
— А сколько пленных? Ответил капитан Фрол:
— Шесть десятков пленных ожидают суда могущественного.
Удивленный лис обошел офицера по кругу.
— Гм… Семьдесят два мертвых и шестьдесят пленных.
Итого сто тридцать два, капитан. Но зайцев в горе было явно больше.
Фрол вытянулся по стойке «смирно», глядя прямо перед собой.
— Я не знаю точного числа защитников. Я могу лишь доложить, сколько их у нас, мертвых или живых. Унгатт-Транн встал с кресла и шагнул прямо на хвост лиса. Гроддил вздрогнул и замер в испуге. Голос дикого кота резал спину, как нож:
— Разведчики, наблюдавшие за горой, насчитали пол торы сотни старых зайцев, не менее. И еще вопрос, изуродованный ты мой: где барсучий лорд Каменная Лапа?
Гроддил подпрыгнул при этих словах, но промолчал. Хозяин ударил его, швырнув на песок, и продолжал вышагивать.
— Старая полосатая собака Каменная Лапа должен быть где-то в горе с кучкой своих приближенных. Он и его зайцы должны лежать передо мной в песке мордами вниз, живые или мертвые. Найди его, Гроддил. Возьми солдат и обшарь гору, каждый скрытый уголок. А теперь — вон с моих глаз!
Лис подозвал капитана Свинча и, взяв у него солдат, скрылся в горе Саламандастрон.
На пути в нижние погреба Каменная Лапа и его зайцы не встретили ни души. Они пробирались без огня, на ощупь, темными проходами. Вниз, вниз, в сеть пещер под горой. Вплотную к старому Брамвилу шагала повариха Блинч, выставив вперед поварешку, чтобы не наткнуться на стену. В темноте раздался ее призрачный голос:
— Милорд, вы уверены, что знаете дорогу?
Увесистая лапа барсука слегка надавила на ее плечо.
— Тихо! Нас могут услышать. Не беспокойся, я знаю ходы как собственную лапу. Теперь держитесь левее, ближе к скале.
Раздались всплеск и недовольный шепот Каменной Лапы:
— Я же сказал — левее, Блинч. Левая — это лапа, на которой у тебя браслет из ракушек. Мы уже почти пришли. Подождите здесь. Я сейчас вернусь.
Зайцы замерли во тьме, поджидая своего лорда и бормоча приглушенными голосами.
— Где он? Поскорее бы вернулся…
— Что там плещется впереди, Хлопотун?
— Что я тебе отвечу? Я так же вижу, как и ты.
— Гы-ы-ы, «так же вижу…» Хорошо сказал!
— Брамвил, помолчи, ты гудишь, как лягушка в бочке.
Впереди посыпались искры от ударов стали о кремень, вспыхнул огонь.
Лорд Каменная Лапа появился с факелом в руке:
— Сюда, друзья, ко мне!
Они зашагали за лордом. Вдруг он остановился, держа факел, как всем показалось, возле сплошной скалы.
— Здесь. Для меня тесновато, но для зайца достаточно свободно.
В скальной стене была едва заметная расщелина. Жесткий недоверчиво уставился на нее.
— Вы здесь пролезете, милорд? Кажется просто трещиной.
Проникнув сквозь узкий лаз, зайцы застыли, изумленно разинув рты. Они оказались в небольшой пещере с озерцом в центре как будто светившимся зеленоватым светом. С белесых известняковых сталактитов капала вода заставляя поверхность водоема переливаться блестками. У стен пещеры располагались гладкие уступы, на которых громоздились причудливые сталагмиты.
Каменная Лапа наполнил четыре больших фонаря растительным маслом из стоявшего у входа бочонка. Затем он зажег их от факела.
— Расставьте их на уступы по пещере.
Зажженные фонари добавили беглецам бодрости. Каменная Лапа усадил их полукругом перед собой.
— Прежде всего, посвятим несколько слов нашим дорогим товарищам, павшим в бою или попавшим в плен. Брамвил, прошу тебя.
Слабое беспокойное эхо сопровождало хриплый шепот пожилого зайца, разносилось над склоненными головами его товарищей.
Минуту молчания нарушали лишь капли, ударяясь о поверхность воды.
Лорд Каменная Лапа откашлялся и протер глаза, озирая последних уцелевших из полутораста верных бойцов.
— Итак, военный совет. Прежде всего у нас нет пищи.
Правда, как видите, полно свежей чистой воды. Простым голосованием решим вопрос, что делать дальше. Сидеть и ждать, пока нас спасут, или искать путь на волю?
Единогласно было решено искать выход из Саламандастрона. Лорд барсук одобрительно кивал головой:
— Ну что ж, здесь полное единодушие. Тогда к делу. Жесткий, как у нас с оружием?
Заяц сразу же доложил:
— Четыре легкие рапиры, луки со стрелами — восемь, полные колчаны. Всего полдюжины дротиков, но у каждого праща, в камнях недостатка нет. Восемь кинжалов и поварешка Блинч. Все, сэр.
Прежде чем высказаться, Каменная Лапа обдумал ситуацию.
— Если мы хотим выбраться отсюда, то с этим лучше не тянуть. Уверен, что солдаты Унгатт-Транна рыскают по всей крепости, заглядывая под каждый камень. Если мы задержимся здесь, то нас найдут и мы окажемся перед выбором: смерть в бою или плен и рабство. Если нас не найдут, то умрем с голоду. Не слишком богатый выбор, не так ли?
Блинч зачерпнула поварешкой воды и напилась.
— Тогда идемте. Милорд! Вы знаете, как отсюда вы браться?
Каменная Лапа покачал массивной полосатой головой:
— Ни малейшего представления. Может быть, кто-нибудь из вас знает старую балладу или поэму, которая подскажет выход? Давайте подумаем. Тихо! — вдруг при казал он.
Звук под Саламандастроном распространялся во всех направлениях. До них донеслись голоса.
— Эххх, это все равно что искать крупинку соли на морском берегу. Ничего не найдем. Только сами потеряемся.
За этим последовали болезненный вскрик и грубый голос капитана Свинча:
— Мыслитель, да? Ты тут, чтобы мыслить или чтобы выполнять приказы, Красный Лоб? В следующий раз я тебе врежу уже не плоскостью, а лезвием.
— Нам надо больше факелов, Свинч. Пошлите кого-нибудь…
— Х-ха! А как же ваши колдовские таланты, милейший Гроддил? Посветите нам своим колдовством. Пока мы с вашей магией ничего, кроме камня, не обнаружили.
— Ладно, ладно, Свинч. Имейте в виду, если мы ничего не найдем, нам обоим придется заплатить за неудачу его могуществу, и возможно, жизнью.
— М-да, ты прав, чертов лис. Красный Лоб, Зеленка, быстро сбегайте за факелами — и принесите жратвы. Придется задержаться. Ну что, неясно? Живо исполнять!
С изменением направления поиска голоса удалились и затихли. Наступила тишина.
— Ф-фу! Чуть не влипли!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67