Он оказался способным учеником, но Патриция стала настоящей чумой. Начала она с язвительных замечаний о Чарли:
– Не думала, что он настолько необычный... Он ужасно старый и уродливый... не очень смышленый, правда?
Мелвин пропускал ее слова мимо ушей, тогда она стала зазывать его в постель. Патриция ласкала себя, принимая сексуальные позы, но Мелвин по-прежнему не обращал на нее внимания, тогда она схватилась за ножницы. Мелвин не хотел отвлекаться, но и позволить Патриции покалечить себя тоже не мог. Отобрав у девушки ножницы, он отвел ее в спальню и потратил пару драгоценных часов, успокаивая ее. К восьми утра Чарли вроде бы усвоил все, что требовалось. Адвоката Мелвин выбрал, изучив телефонный справочник.
Наконец доктор уехал. Опустошенный Мелвин пошел в спальню и, не желая вступать в дальнейшие пререкания с Патрицией, упал на кровать. Он проспал до вечера и был разбужен криками и стуком, доносившимися из своей комнаты.
Патриция прерывисто дышала, едва сдерживая рыдания, ее лицо было мокрым от слез. Во вспышке раздражения она расцарапала себя своими длинными ногтями. Ее окровавленные бедра, живот и грудь были просто исполосованы. Капля крови стекала из уголка “рта” на “Лице Овна”, словно древнее божество позавтракало свежей человечиной и пускало слюни. Рваная рана на предплечье девушки сильно кровоточила.
Несколько раз Мелвину уже приходилось оставлять Патрицию одну. Возвращаясь, он находил ее спящей или в слезах, но не было ничего похожего на представшую перед ним картину.
– Ты сошла с ума! – сорвалось с губ Мелвина. Он поднял над ней кулак, но она выглядела такой несчастной, такой беззащитной, что он не смог заставить себя ударить ее. Обняв девушку, он прижал ее к себе.
– Все хорошо, – пробормотал он.
– Ты больше меня не любишь.
– Я тебя очень люблю.
– У тебя теперь есть он.
– Он меня не волнует.
– Ты не... приходил всю ночь.
– Я здесь. Не мучай себя.
– Я не могу... Ты запер меня.
– Мне слишком многое нужно сделать, я должен тебя иногда оставлять.
Она все плакала и льнула к нему. Взъерошив ее волосы, Мелвин поднял девушку на руки и отнес в ванную. Они вдвоем стояли под душем. Мелвин нежно обмывал ее раны, и Патриция постепенно затихла. Она мягко сняла намокшую повязку с его плеч и груди, поцеловала следы укусов, провела мылом скользкую пенную полосу к низу его живота. Она глядела Мелвину в глаза с выражением одновременно и торжествующим, и застенчивым, намыливая и лаская его тело.
– Я тебя очень люблю.
– Я тоже тебя люблю, – ответил Мелвин. Наблюдая за струйками воды, падающими на волосы девушки и рассыпающимися разноцветными брызгами, глядя в ее глаза, устремленные на него, чувствуя нежные прикосновения ее рук, он почти верил в это.
Когда они наконец спустились вниз, уже вечерело, и в животе у Мелвина громко урчало от голода. Доббс знал, что пора обдумывать детали повторного убийства Чарли, но старик должен был прийти не раньше девяти вечера. Времени на обед оставалось вполне достаточно, и Мелвин положил в духовку замороженную пиццу для себя. Для Патриции он достал из холодильника бифштекс в полиэтиленовой пленке. Патриция развернула бифштекс и выжала из него кровь, словно воду из губки, в тонкостенный прозрачный бокал. Во время еды она потягивала этот красный сок маленькими глотками, часто пользуясь салфеткой, чтобы вытереть подбородок. Патриция прилагала все усилия, стараясь быть более опрятной, улучшить свои манеры. Когда обед закончился, ее форменная рубашка была безупречно чистой.
Перемены в поведении девушки заставили Мелвина отвлечься от раздумий о том, что после обеда нужно спуститься в подвал и поискать в книге Амеда Макдала способы повторного убийства Чарли, хотя он и не чувствовал в этом острой необходимости. Изучение книги казалось непосильной задачей, поэтому, взяв с собой Патрицию, он прошел в гостиную, включил телевизор и не вставал с кушетки до тех пор, пока не раздался звонок в дверь, возвестивший о приходе Чарли.
А теперь доктор Гейнс смотрел телевизор. Стоявшего у кровати Мелвина беспокоило то, что он опять должен убить этого человека. “Просто пойди и убей его, – говорил он себе. – Возможно, это будет так же просто, как и в первый раз”.
– Почему бы нам не застрелить его? – предложила Патриция.
– Эта смерть должна выглядеть как несчастный случай, лучше всего автомобильная авария.
– Можно мне поехать с вами?
“Опять туда же”.
– Я бы тоже этого хотел, – сказал Мелвин, – но тебе лучше не выходить из дома. Полиция разыскивает тебя в связи с убийством Поллока.
Она, казалось, съежилась от огорчения.
– Не начинай, малышка.
– Ты собираешься снова оставить меня одну.
– Я уйду совсем ненадолго.
– Да, конечно.
Мелвин присел на краешек кровати. Он погладил длинные ноги девушки, ощущая под пальцами свежие царапины, появившиеся прошлой ночью.
– Если ты не хочешь, чтобы я уходил, я останусь.
– Правда?
– Клянусь.
Лицо Патриции осветилось счастьем.
– Но тогда Чарли останется с нами. Ты не против?
Ее улыбка угасла.
– Не хочу, чтобы он был здесь.
– Я тоже. Но я должен постоянно держать его рядом и при этом не могу оставить тебя в одиночестве даже на минуту.
На несколько секунд повисла тишина, затем девушка робко спросила:
– Ты надолго?
– На полчаса, не больше.
– И правда, недолго.
– Я вернусь совсем-совсем быстро.
– Ты должен сделать это прямо сейчас?
– Думаю, нет, – он бросил взгляд на часы – 9.30.
Действительно, еще слишком рано. Он предпочел бы исполнить задуманное прямо сейчас, чтобы поскорее разделаться со своими проблемами, но риск был бы слишком велик. Самое безопасное время – с двух до трех часов ночи.
Мелвин не знал, сможет ли он выдержать такое долгое ожидание.
Но чем дольше он продержится, тем лучше.
– Я пока побуду с тобой, – сказал он девушке.
– Не уходи, пока я не засну, хорошо?
– Хорошо.
Повернувшись на другой бок, Патриция дотянулась до тумбочки, взяла катушку пластыря, оторвала от нее пару полосок и крест-накрест заклеила ими рот.
Глава 19
Джек взял Вики под руку и отвел к своей машине.
– Большое спасибо, – сказала она, – обед был великолепен.
– Мне тоже понравилось. Так хорошо я не проводил время уже... несколько дней.
– Врун, – она мягко толкнула его локтем.
– Если бы я сказал “годы”, ты могла бы подумать, что я сражен тобою наповал.
– А это неправда?
– Конечно, я сражен. Но я не собираюсь в этом признаваться.
Он открыл перед Вики дверцу рядом с водительским местом. Она уселась и, перегнувшись через сиденье, открыла дверцу около места водителя для Джека. Взявшись было за ремень безопасности, она все же решила ехать не пристегиваясь и осталась сидеть почти посередине, как можно ближе к Джеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
– Не думала, что он настолько необычный... Он ужасно старый и уродливый... не очень смышленый, правда?
Мелвин пропускал ее слова мимо ушей, тогда она стала зазывать его в постель. Патриция ласкала себя, принимая сексуальные позы, но Мелвин по-прежнему не обращал на нее внимания, тогда она схватилась за ножницы. Мелвин не хотел отвлекаться, но и позволить Патриции покалечить себя тоже не мог. Отобрав у девушки ножницы, он отвел ее в спальню и потратил пару драгоценных часов, успокаивая ее. К восьми утра Чарли вроде бы усвоил все, что требовалось. Адвоката Мелвин выбрал, изучив телефонный справочник.
Наконец доктор уехал. Опустошенный Мелвин пошел в спальню и, не желая вступать в дальнейшие пререкания с Патрицией, упал на кровать. Он проспал до вечера и был разбужен криками и стуком, доносившимися из своей комнаты.
Патриция прерывисто дышала, едва сдерживая рыдания, ее лицо было мокрым от слез. Во вспышке раздражения она расцарапала себя своими длинными ногтями. Ее окровавленные бедра, живот и грудь были просто исполосованы. Капля крови стекала из уголка “рта” на “Лице Овна”, словно древнее божество позавтракало свежей человечиной и пускало слюни. Рваная рана на предплечье девушки сильно кровоточила.
Несколько раз Мелвину уже приходилось оставлять Патрицию одну. Возвращаясь, он находил ее спящей или в слезах, но не было ничего похожего на представшую перед ним картину.
– Ты сошла с ума! – сорвалось с губ Мелвина. Он поднял над ней кулак, но она выглядела такой несчастной, такой беззащитной, что он не смог заставить себя ударить ее. Обняв девушку, он прижал ее к себе.
– Все хорошо, – пробормотал он.
– Ты больше меня не любишь.
– Я тебя очень люблю.
– У тебя теперь есть он.
– Он меня не волнует.
– Ты не... приходил всю ночь.
– Я здесь. Не мучай себя.
– Я не могу... Ты запер меня.
– Мне слишком многое нужно сделать, я должен тебя иногда оставлять.
Она все плакала и льнула к нему. Взъерошив ее волосы, Мелвин поднял девушку на руки и отнес в ванную. Они вдвоем стояли под душем. Мелвин нежно обмывал ее раны, и Патриция постепенно затихла. Она мягко сняла намокшую повязку с его плеч и груди, поцеловала следы укусов, провела мылом скользкую пенную полосу к низу его живота. Она глядела Мелвину в глаза с выражением одновременно и торжествующим, и застенчивым, намыливая и лаская его тело.
– Я тебя очень люблю.
– Я тоже тебя люблю, – ответил Мелвин. Наблюдая за струйками воды, падающими на волосы девушки и рассыпающимися разноцветными брызгами, глядя в ее глаза, устремленные на него, чувствуя нежные прикосновения ее рук, он почти верил в это.
Когда они наконец спустились вниз, уже вечерело, и в животе у Мелвина громко урчало от голода. Доббс знал, что пора обдумывать детали повторного убийства Чарли, но старик должен был прийти не раньше девяти вечера. Времени на обед оставалось вполне достаточно, и Мелвин положил в духовку замороженную пиццу для себя. Для Патриции он достал из холодильника бифштекс в полиэтиленовой пленке. Патриция развернула бифштекс и выжала из него кровь, словно воду из губки, в тонкостенный прозрачный бокал. Во время еды она потягивала этот красный сок маленькими глотками, часто пользуясь салфеткой, чтобы вытереть подбородок. Патриция прилагала все усилия, стараясь быть более опрятной, улучшить свои манеры. Когда обед закончился, ее форменная рубашка была безупречно чистой.
Перемены в поведении девушки заставили Мелвина отвлечься от раздумий о том, что после обеда нужно спуститься в подвал и поискать в книге Амеда Макдала способы повторного убийства Чарли, хотя он и не чувствовал в этом острой необходимости. Изучение книги казалось непосильной задачей, поэтому, взяв с собой Патрицию, он прошел в гостиную, включил телевизор и не вставал с кушетки до тех пор, пока не раздался звонок в дверь, возвестивший о приходе Чарли.
А теперь доктор Гейнс смотрел телевизор. Стоявшего у кровати Мелвина беспокоило то, что он опять должен убить этого человека. “Просто пойди и убей его, – говорил он себе. – Возможно, это будет так же просто, как и в первый раз”.
– Почему бы нам не застрелить его? – предложила Патриция.
– Эта смерть должна выглядеть как несчастный случай, лучше всего автомобильная авария.
– Можно мне поехать с вами?
“Опять туда же”.
– Я бы тоже этого хотел, – сказал Мелвин, – но тебе лучше не выходить из дома. Полиция разыскивает тебя в связи с убийством Поллока.
Она, казалось, съежилась от огорчения.
– Не начинай, малышка.
– Ты собираешься снова оставить меня одну.
– Я уйду совсем ненадолго.
– Да, конечно.
Мелвин присел на краешек кровати. Он погладил длинные ноги девушки, ощущая под пальцами свежие царапины, появившиеся прошлой ночью.
– Если ты не хочешь, чтобы я уходил, я останусь.
– Правда?
– Клянусь.
Лицо Патриции осветилось счастьем.
– Но тогда Чарли останется с нами. Ты не против?
Ее улыбка угасла.
– Не хочу, чтобы он был здесь.
– Я тоже. Но я должен постоянно держать его рядом и при этом не могу оставить тебя в одиночестве даже на минуту.
На несколько секунд повисла тишина, затем девушка робко спросила:
– Ты надолго?
– На полчаса, не больше.
– И правда, недолго.
– Я вернусь совсем-совсем быстро.
– Ты должен сделать это прямо сейчас?
– Думаю, нет, – он бросил взгляд на часы – 9.30.
Действительно, еще слишком рано. Он предпочел бы исполнить задуманное прямо сейчас, чтобы поскорее разделаться со своими проблемами, но риск был бы слишком велик. Самое безопасное время – с двух до трех часов ночи.
Мелвин не знал, сможет ли он выдержать такое долгое ожидание.
Но чем дольше он продержится, тем лучше.
– Я пока побуду с тобой, – сказал он девушке.
– Не уходи, пока я не засну, хорошо?
– Хорошо.
Повернувшись на другой бок, Патриция дотянулась до тумбочки, взяла катушку пластыря, оторвала от нее пару полосок и крест-накрест заклеила ими рот.
Глава 19
Джек взял Вики под руку и отвел к своей машине.
– Большое спасибо, – сказала она, – обед был великолепен.
– Мне тоже понравилось. Так хорошо я не проводил время уже... несколько дней.
– Врун, – она мягко толкнула его локтем.
– Если бы я сказал “годы”, ты могла бы подумать, что я сражен тобою наповал.
– А это неправда?
– Конечно, я сражен. Но я не собираюсь в этом признаваться.
Он открыл перед Вики дверцу рядом с водительским местом. Она уселась и, перегнувшись через сиденье, открыла дверцу около места водителя для Джека. Взявшись было за ремень безопасности, она все же решила ехать не пристегиваясь и осталась сидеть почти посередине, как можно ближе к Джеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83