ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– До встречи.
Он вышел из клиники.
Глава 18
Когда раздался звонок в дверь, Мелвин и Патриция смотрели телевизор в гостиной. Часы показывали 9:01.
– Похоже, что-то случилось, – нахмурился Мелвин, – подожди здесь. – Патриция осталась сидеть на кушетке, но повернулась и проводила Мелвина взглядом. Глянув в глазок, он открыл дверь.
Порывистое движение вошедшего Чарли Гейнса, обнявшего его и прижавшего к своей груди, заставило Мелвина отступить.
– Эй, прекрати, – сказал он, пытаясь оттолкнуть Чарли.
Но тот еще сильнее стиснул его в объятиях.
– Ну, пойдем, пойдем.
Чарли отпустил его. Захлопнув дверь, Мелвин запер ее. Когда он обернулся, доктор утирал слезы с глаз.
– Что случилось?
– Ничего страшного, со мной все в порядке. Ты меня больше не оставишь?
– Посмотрим.
– Я сделал все, как ты сказал.
Взяв Чарли за руку, Мелвин подвел его к кушетке и усадил, сам устроившись рядом. Патриция тут же втиснулась между мужчинами и обняла Доббса. Мелвин скользнул рукой по ее обнаженному бедру под край голубой форменной рубашки, той, что Патриция принесла из квартиры Поллока.
– Мне с Чарли нужно многое обсудить, так что веди себя потише.
У нее в глазах затаилась тревога, но девушка послушно кивнула.
Обернувшись к Чарли, Мелвин убрал ладонь с ее тела. Патриция схватила его за руку.
– Отвали, – твердо произнес он. Надувшись, девушка отпустила руку. Доктор, хмурясь, смотрел на Патрицию, и Мелвин забеспокоился:
– Ты уверен, что никто не следил за тобой, когда ты шел сюда?
– Я был осторожен.
– Хорошо. Так в чем проблема?
– Никаких проблем.
– Вики не слишком обеспокоена твоим предложением?
– Она подумала, что я серьезно болен.
– Черт, ты ведь не болен, ты – мертв.
Чарли усмехнулся:
– Если это и есть смерть, то не знаю, почему я так боялся умереть.
– Она подписала документ?
– Уверен.
– Где ты оставил бумаги?
– Там, где ты приказал.
– В верхнем ящике стола?
– Ну да.
– И ты позаботился о ссуде?
– Конечно. Она пыталась отговорить меня, но я повторил твои доводы, и она согласилась.
– Большой был долг?
– Двадцать пять тысяч долларов.
“Не могла взять у меня даже машину, – подумал Мелвин, – но и глазом не моргнула, принимая у старого дока подарок в двадцать пять тысяч долларов и партнерство”.
– Как ты узнал, сколько она должна?
– Тельма дала мне книги.
– Она что-нибудь заподозрила?
– Тельма? Нет, не думаю.
– И ты не сказал ни слова обо мне?
– Тельме?
– Кому угодно.
– Нет, ни словечка.
– А что адвокат? Как он все воспринял?
– Просто отлично, он обо всем позаботится. Мелвин потянулся. Вздохнув, он положил одну руку на бедро Патриции, другую – на бедро Чарли.
– Ну что же, похоже, все в порядке. Вики выглядела довольной?
– Скорее озадаченной и смущенной.
– Конечно, все случилось так неожиданно, Но, клянусь, когда она все хорошенько обдумает, ее радости не будет предела.
– Почему это тебя так волнует? – проворчала Патриция.
– Не твое дело.
– У тебя есть я. Не понимаю, почему...
– Не лезь ко мне со своим дерьмом, или я тебя запру.
– Ты собираешься оживить Вики? – спросил Чарли.
– Не твое дело.
– Мне кажется, это просто грандиозный план. Она привлекательная молодая женщина. Мелвин вонзил локоть в бок Чарли.
– Даже не думай о ней так. Чарли опустил голову.
– Извини. Я не хотел сказать ничего плохого.
Но все-таки это не слишком честно по отношению ко мне – у тебя есть Патриция, а у меня нет никакой женщины.
– Да ты же старик.
– Пусть голова моя убелена сединами, клянусь, еще не погас огонь страсти в моей...
– Вики тебе не достанется, так что забудь о ней, старый козел.
– Пускай другая женщина, все равно я буду весьма признателен.
– У нас здесь не бордель с доставкой на дом!
– Извини. Я только предложил.
– Держи свои предложения при себе.
– Хорошо. Я сожалею.
– Оставайся здесь и смотри телевизор, – сказал Мелвин и, пожав ногу Патриции, позвал ее с собой.
Бросив торжествующий взгляд на Чарли, девушка встала и проследовала за Мелвином наверх. Он привел ее в спальню. Ее рубашка была уже расстегнута. Стянув с него халат, Патриция прижалась к нему всем телом и протолкнула свой язык в его рот, оглаживая руками его спину и ягодицы. Мелвин слегка оттолкнул ее.
– В постель.
Она позволила рубашке соскользнуть на пол. С тихим стуком на ковер упал значок. Забравшись в кровать, Патриция растянулась посередине.
Пристально глядя на Мелвина, девушка облизала губы. Она ласкала свои пышные груди, сжимая соски пальцами.
– Прекрати.
Она сцепила руки за головой.
– Иди спать.
– Ты ведь хочешь поиграть?
– Может быть, попозже.
– Ну давай же.
– Я должен еще кое-что сделать.
– С Чарли?
– Да.
Нахмурившись, она сжала губы.
– Я скоро вернусь.
– Ты что, хочешь поиграть с Чарли?
– Я собираюсь его убить.
Лицо Патриции осветилось радостью:
– Правда?
– Да.
Она кивнула, улыбнулась и вновь нахмурилась. Пожалуй, теперь она выглядела даже напуганной.
– Он уже мертв. Как ты можешь убить его, когда он уже мертв?
– Что-нибудь придумаю, – уверенно произнес Мелвин.
Хотя эта проблема маячила где-то на задворках его сознания с тех пор, как он впервые решил использовать в своей схеме Чарли Гейнса, Мелвин был слишком занят решением других насущных задач, чтобы по-настоящему задуматься о возможности и деталях повторного убийства.
Сначала было необходимо похитить Чарли. Тут пригодился револьвер, унесенный Патрицией из дома Поллока. Прокравшись прошлой ночью к дому Чарли, Мелвин постучал в дверь и приставил пушку к его голове. Доктор абсолютно не сопротивлялся. Прижатое к затылку дуло убедило его сесть в автомобиль.
Потом пришло время убить Чарли. Доббс привел доктора в подвал и держал под прицелом, пока Патриция привязывала его к столу. Мелвин задушил старика, заклеив его лицо целлофаном. Все было очень просто. Обошлось бы и вовсе без проблем, если бы Патриция не прыгнула на стол и не принялась грызть шею доктора. Сильный удар в ухо заставил ее прервать любимое занятие.
Потом надо было оживить его. Тут Патриции расхотелось кусаться. Процедура очень захватила ее – она ведь сама прошла через это. Патриция настойчиво предлагала свою помощь, и Мелвин разрешил ей жевать Корень жизни и заталкивать языком кашицу в рану на животе. Он даже позволил ей заштопать дыру. Почему бы и нет? Помимо всего прочего, она все-таки была женщиной и обращалась с иголкой и нитками гораздо увереннее, чем сам Мелвин. Она прекрасно выполнила свою часть работы и выглядела при этом счастливой и гордой своей причастностью, но после оживления Чарли стала ужасно капризной.
Доктора нужно было как следует натаскать. Потребовалась целая ночь после того, как Чарли пробудился от амнезии, чтобы подготовить его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83