– Она хороша только на короткие расстояния.
Бойд нежно провел рукой по ружью.
– Может быть, вы и правы, но все равно это отличное оружие.
Он тщательно его зарядил, положил на одеяло возле себя, а потом расстегнул карман кителя и вытащил тоненький, переплетенный в кожу томик.
Когда он открыл его и наклонился поближе к огню, Ломакс с любопытством спросил:
– Что это там у вас?
– Книга военных поэм Ван Хорна. – Бойд вздохнул. – Я не очень силен в таких вещах, но отдаю ему должное. Он действительно попал в самую точку.
– Значит, у вас есть надежда на лучшее, – сказал Ломакс с усмешкой, глядя, как Янни разливает кофе в помятые железные кружки и раздает их каждому.
Потом, завернутый в одеяло, он лежал в углу и смотрел на тлеющие остатки огня, думая, что его занесло сюда, на вершину горы, на маленьком острове Эгейского моря.
Но ответа не было, а те, которые он находил, не удовлетворяли его. И он, повернувшись лицом к стене, погрузился в неспокойный сон.
Глава 10
Взрыв на горе
Ломакс лежал во впадине между скал, и солнце жгло ему спину. Несмотря на блеяние овец, которые спускались по склону, он за несколько минут до появления расслышал звук мотора приближающегося грузовика.
Встав на ноги, он прислонился к скале рядом с Бойдом, наблюдая, как грузовик показался из-за отрога горы в долине под ним и тут же снова скрылся за большой скалой. Он выбежал из впадины и замахал Георге и Янни, которые немедленно начали гнать стадо овец вниз по склону, подбадривая отстающих камнями.
Ломакс и Бойд бегом спустились по склону, увязая в рыхлой земле, и спрятались в канаве. Вокруг них, жалобно блея, сбились овцы, а Георге и Янни направляли растерянных животных длинными шестами так, чтобы они заблокировали узкую дорогу.
Ломакс, услышав, что грузовик начал замедлять ход, сделал знак Бойду, и они, согнувшись, спрятались под выступающей скалой в промоине. Грузовик проехал мимо них и остановился.
Водитель, высунувшись в окно кабины, начал сердито кричать на Георге, который стоял в нескольких ярдах от него и вроде бы беспомощно смотрел на овец, сбившихся в кучу вокруг него.
Водитель высунулся еще больше и закричал снова. И в этот момент Янни, обогнув грузовик сзади, быстро прошел вперед. Его длинный шест поднялся и опустился на незащищенную шею водителя с силой топора палача. Немец не издал ни звука, и когда молодой пастух, подскочив к машине, открыл дверцу, безжизненное тело сползло на землю.
Ломакс и Бойд уже вылезли из канавы и бежали к грузовику. Бойд сунул свой берет в карман камуфляжной куртки и надел серую пилотку водителя. Она оказалась ему слишком мала, и он надвинул ее на лоб, чтобы на расстоянии это не было так заметно.
Он уселся за руль, а Ломакс обернулся к Янни, который, стоя на коленях возле убитого солдата, обшаривал его карманы.
– Сунь его в канаву и проваливай отсюда. Помни, тебя здесь не было.
Георге Самос уже сгонял овец с дороги, и Бойд тронул грузовик с места, а Ломакс заскочил в кабину с другой стороны. Через несколько мгновений они уже освободились от овец, и их блеяние затихло позади, как только они свернули, чтобы обогнуть очередной отрог горы и пересечь глубокую долину.
Ломакс успел только вытащить из кармана маузер Бойда, проверить глушитель и обойму, как они выехали из долины и перед ними открылся монастырь.
Он эффектно примостился на краю небольшого плато, прилепившегося к склону горы. За ним скальная стена высотой не менее пятисот футов перекрывала все другие подходы.
Бонд вел грузовик на относительно большой скорости. Начав сбавлять ход, он сказал:
– Вот нам и повезло немного. Он уже поднимает шлагбаум.
– Мы все равно должны о нем позаботиться.
Бойд кивнул:
– Конечно, мы позаботимся.
Он остановился, оставив мотор работающим, и открыл дверцу. Часовой прокричал что-то, чего Ломакс не смог понять, и, обойдя машину, подошел к дверце.
Это был мужчина маленького роста, лет сорока или чуть больше, в уродливых очках в стальной оправе. Он улыбался, а винтовка беспечно болталась у него за спиной.
Ломакс не оставил ему ни одного шанса, схватив его за грудки, притянув к себе и выстрелив в переносицу. Он снова залез в кабину, втянув туда тело, а Бойд захлопнул дверцу и проехал ворота.
Легкая глуповатая улыбка застыла на лице мертвеца, а кровь так и хлестала изо рта и ноздрей. Ломакс сдвинул тело в сторону, а Бойд круто развернулся и резко затормозил около входа в башню.
Ломакс, выпрыгнув из машины, вбежал в башню, держа автомат наготове. Внутри было прохладно, темно и очень тихо. Первые ступени винтовой лестницы находились всего в нескольких футах от него, а рядом была дверь в караульное помещение. Когда там кто-то рассмеялся, это прозвучало как бы издалека и нереально.
Ломакс подскочил к двери, вытер пот со лба тыльной стороной ладони и кивнул Бойду, стоявшему у него за плечом. Тот открыл дверь, и они вошли внутрь.
Двое из охраны, в рубашках с короткими рукавами, сидели за столом и играли в карты, а третий лежал на узкой железной койке и читал журнал. Один из игроков выругался и бросил карты на стол. Другой расхохотался, его рука протянулась к кучке монет, лежащей посередине стола, и тут он увидел Ломакса и Бойда.
– Встать, – приказал Ломакс по-немецки. – Делайте, что вам говорят, и останетесь живы.
Они медленно встали и заложили руки за голову. Те, кто играл в карты, были почти мальчишки, а читавший журнал был старше, с тяжелым, холодным взглядом, со шрамом на лице от ранения шрапнелью.
Он не мигая смотрел на них, и Ломакс скомандовал Бойду:
– Быстро наверх. Я посмотрю за этими тремя.
Бойд выбежал, а Ломакс обратился к солдатам:
– Снимите пояса и повернитесь.
Один из мальчишек задрожал от страха, и солдат со шрамом на лице ободрил его:
– Не бойся, сынок. Ничего они не сделают.
– Заткнись и делай, что тебе говорят, – оборвал его Ломакс. – Если поднимете шум, считайте себя мертвецами.
С лестницы послышалась стрельба. Ломакс инстинктивно оглянулся на дверь, а солдат со шрамом толкнул ногой стул на него и бросился к стойке с оружием у стены.
Ломакс развернулся и дал с бедра длинную очередь по дуге. Солдата со шрамом отбросило к стене. Ломакс продолжал стрелять по двум мальчишкам, которые все еще стояли у стола, беспомощные и растерянные. Один из них закричал в агонии, упал и забарабанил пятками по полу. Ломакс прикончил его другой короткой очередью и выбежал в холл.
Когда он подбежал к лестнице, из-за угла вывернул Бойд с кровью на лице от осколка камня.
– За поворотом встретил одного, он шел вниз, – объяснял Бойд. – Очень быстро все получилось. Он успел закрыть стальной люк между этажами.
– Сейчас они вызовут всех солдат из города. А Николи не будет рвать мост, пока не услышит наш взрыв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Бойд нежно провел рукой по ружью.
– Может быть, вы и правы, но все равно это отличное оружие.
Он тщательно его зарядил, положил на одеяло возле себя, а потом расстегнул карман кителя и вытащил тоненький, переплетенный в кожу томик.
Когда он открыл его и наклонился поближе к огню, Ломакс с любопытством спросил:
– Что это там у вас?
– Книга военных поэм Ван Хорна. – Бойд вздохнул. – Я не очень силен в таких вещах, но отдаю ему должное. Он действительно попал в самую точку.
– Значит, у вас есть надежда на лучшее, – сказал Ломакс с усмешкой, глядя, как Янни разливает кофе в помятые железные кружки и раздает их каждому.
Потом, завернутый в одеяло, он лежал в углу и смотрел на тлеющие остатки огня, думая, что его занесло сюда, на вершину горы, на маленьком острове Эгейского моря.
Но ответа не было, а те, которые он находил, не удовлетворяли его. И он, повернувшись лицом к стене, погрузился в неспокойный сон.
Глава 10
Взрыв на горе
Ломакс лежал во впадине между скал, и солнце жгло ему спину. Несмотря на блеяние овец, которые спускались по склону, он за несколько минут до появления расслышал звук мотора приближающегося грузовика.
Встав на ноги, он прислонился к скале рядом с Бойдом, наблюдая, как грузовик показался из-за отрога горы в долине под ним и тут же снова скрылся за большой скалой. Он выбежал из впадины и замахал Георге и Янни, которые немедленно начали гнать стадо овец вниз по склону, подбадривая отстающих камнями.
Ломакс и Бойд бегом спустились по склону, увязая в рыхлой земле, и спрятались в канаве. Вокруг них, жалобно блея, сбились овцы, а Георге и Янни направляли растерянных животных длинными шестами так, чтобы они заблокировали узкую дорогу.
Ломакс, услышав, что грузовик начал замедлять ход, сделал знак Бойду, и они, согнувшись, спрятались под выступающей скалой в промоине. Грузовик проехал мимо них и остановился.
Водитель, высунувшись в окно кабины, начал сердито кричать на Георге, который стоял в нескольких ярдах от него и вроде бы беспомощно смотрел на овец, сбившихся в кучу вокруг него.
Водитель высунулся еще больше и закричал снова. И в этот момент Янни, обогнув грузовик сзади, быстро прошел вперед. Его длинный шест поднялся и опустился на незащищенную шею водителя с силой топора палача. Немец не издал ни звука, и когда молодой пастух, подскочив к машине, открыл дверцу, безжизненное тело сползло на землю.
Ломакс и Бойд уже вылезли из канавы и бежали к грузовику. Бойд сунул свой берет в карман камуфляжной куртки и надел серую пилотку водителя. Она оказалась ему слишком мала, и он надвинул ее на лоб, чтобы на расстоянии это не было так заметно.
Он уселся за руль, а Ломакс обернулся к Янни, который, стоя на коленях возле убитого солдата, обшаривал его карманы.
– Сунь его в канаву и проваливай отсюда. Помни, тебя здесь не было.
Георге Самос уже сгонял овец с дороги, и Бойд тронул грузовик с места, а Ломакс заскочил в кабину с другой стороны. Через несколько мгновений они уже освободились от овец, и их блеяние затихло позади, как только они свернули, чтобы обогнуть очередной отрог горы и пересечь глубокую долину.
Ломакс успел только вытащить из кармана маузер Бойда, проверить глушитель и обойму, как они выехали из долины и перед ними открылся монастырь.
Он эффектно примостился на краю небольшого плато, прилепившегося к склону горы. За ним скальная стена высотой не менее пятисот футов перекрывала все другие подходы.
Бонд вел грузовик на относительно большой скорости. Начав сбавлять ход, он сказал:
– Вот нам и повезло немного. Он уже поднимает шлагбаум.
– Мы все равно должны о нем позаботиться.
Бойд кивнул:
– Конечно, мы позаботимся.
Он остановился, оставив мотор работающим, и открыл дверцу. Часовой прокричал что-то, чего Ломакс не смог понять, и, обойдя машину, подошел к дверце.
Это был мужчина маленького роста, лет сорока или чуть больше, в уродливых очках в стальной оправе. Он улыбался, а винтовка беспечно болталась у него за спиной.
Ломакс не оставил ему ни одного шанса, схватив его за грудки, притянув к себе и выстрелив в переносицу. Он снова залез в кабину, втянув туда тело, а Бойд захлопнул дверцу и проехал ворота.
Легкая глуповатая улыбка застыла на лице мертвеца, а кровь так и хлестала изо рта и ноздрей. Ломакс сдвинул тело в сторону, а Бойд круто развернулся и резко затормозил около входа в башню.
Ломакс, выпрыгнув из машины, вбежал в башню, держа автомат наготове. Внутри было прохладно, темно и очень тихо. Первые ступени винтовой лестницы находились всего в нескольких футах от него, а рядом была дверь в караульное помещение. Когда там кто-то рассмеялся, это прозвучало как бы издалека и нереально.
Ломакс подскочил к двери, вытер пот со лба тыльной стороной ладони и кивнул Бойду, стоявшему у него за плечом. Тот открыл дверь, и они вошли внутрь.
Двое из охраны, в рубашках с короткими рукавами, сидели за столом и играли в карты, а третий лежал на узкой железной койке и читал журнал. Один из игроков выругался и бросил карты на стол. Другой расхохотался, его рука протянулась к кучке монет, лежащей посередине стола, и тут он увидел Ломакса и Бойда.
– Встать, – приказал Ломакс по-немецки. – Делайте, что вам говорят, и останетесь живы.
Они медленно встали и заложили руки за голову. Те, кто играл в карты, были почти мальчишки, а читавший журнал был старше, с тяжелым, холодным взглядом, со шрамом на лице от ранения шрапнелью.
Он не мигая смотрел на них, и Ломакс скомандовал Бойду:
– Быстро наверх. Я посмотрю за этими тремя.
Бойд выбежал, а Ломакс обратился к солдатам:
– Снимите пояса и повернитесь.
Один из мальчишек задрожал от страха, и солдат со шрамом на лице ободрил его:
– Не бойся, сынок. Ничего они не сделают.
– Заткнись и делай, что тебе говорят, – оборвал его Ломакс. – Если поднимете шум, считайте себя мертвецами.
С лестницы послышалась стрельба. Ломакс инстинктивно оглянулся на дверь, а солдат со шрамом толкнул ногой стул на него и бросился к стойке с оружием у стены.
Ломакс развернулся и дал с бедра длинную очередь по дуге. Солдата со шрамом отбросило к стене. Ломакс продолжал стрелять по двум мальчишкам, которые все еще стояли у стола, беспомощные и растерянные. Один из них закричал в агонии, упал и забарабанил пятками по полу. Ломакс прикончил его другой короткой очередью и выбежал в холл.
Когда он подбежал к лестнице, из-за угла вывернул Бойд с кровью на лице от осколка камня.
– За поворотом встретил одного, он шел вниз, – объяснял Бойд. – Очень быстро все получилось. Он успел закрыть стальной люк между этажами.
– Сейчас они вызовут всех солдат из города. А Николи не будет рвать мост, пока не услышит наш взрыв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34