Он покачал головой.
– Не радарную станцию, Катина. Кое-что поважнее.
– Понимаю, – сказала она. – И вы хотите разрушить ее? Но там все еще живут монахи.
– Если бы их не было, мы бы давно все здесь разбомбили. Вот почему немцы заставили их там жить. Типичная нацистская штучка. Они ее попытались применить в больших масштабах в Монте-Кассино, в Италии, но там это не сработало. Все было снесено с лица земли взрывом.
– А почему тогда не повторить здесь то же самое? С каких это пор жизнь двадцати или тридцати старых монахов стала так уж важна для воюющих сторон?
– Потому что в этом нет нужды, – ответил он, удивленный горечью в ее голосе. – Потому что мой способ проще и дешевле, и при известной удаче ни один человек не будет даже ранен.
– Может быть, кроме вас самого. Вы забыли про это.
Он усмехнулся.
– А вот об этом я уже давно научился не думать. Это не имеет значения.
Она собралась ему ответить, но тут он, услышав вдали неясный звук, предостерегающе положил руку на ее плечо:
– Подожди-ка минутку!
Они замерли, и звук раздался громче.
– Это патруль.
– Сколько их бывает? – резко спросил он.
– Обычно двое, иногда один. Проезжают по дороге в скалах на мотоцикле с коляской.
Он поднял бинокль ночного видения, и, пока наводил фокус, шум мотора стал громче. Появившийся мотоцикл остановился на краю обрыва.
Он ясно видел, что коляска пуста и что мотоциклист в стальной каске сквозь защитные очки смотрел вниз, в долину. Мгновение спустя мотор снова заработал и мотоцикл начал спуск, поднимая клубы пыли.
– Обычно они заезжают на ферму? – поинтересовался Ломакс.
– Иногда они останавливаются и просят кофе, но не очень часто.
Он взял ее за руку, и они побежали к дому. Бойд и Алексиас с автоматом встретили их в дверях кухни.
– Опасность? – спросил грек.
Ломакс кивнул.
– Немецкий патруль. Один солдат на мотоцикле.
Джой Бойд выхватил из кобуры висевший слева под рубашкой маузер с глушителем, каким обычно пользовались в СС. Распространенное у немецких контрразведчиков оружие было трофеем, взятым на Крите.
– Не валяйте дурака, – оборвал его Ломакс. – Если мы убьем его, они перевернут вверх ногами весь остров и это разрушит все наши планы.
– Капитан Ломакс прав, – вмешалась Катина. – Забирайте свои вещи и идите на чердак. Когда он приедет, я скажу, что собираюсь уезжать.
Уже не оставалось времени для споров. Они прошли в комнату, где Бойд, поднявшись по лестнице, открыл люк в потолке, и Ломакс с Алексиасом быстро собрали и передали ему все снаряжение, а Катина убрала остатки ужина и грязную посуду в шкаф в углу.
Погасив лампу и подойдя к двери, ведущей на кухню, она обернулась, чтобы убедиться, что они готовы. И тут шум мотора послышался во дворе. Ломакс коротко кивнул и присоединился к Бойду и Алексиасу, уже сидевшим на чердаке.
Бойд опустил крышку, подсунув под нее кусок дерева, так что образовалась щелка, через которую можно было видеть часть комнаты. Угол с очагом, большую часть стола, стул возле него, но не дверь.
Они ожидали, а Ломакс думал о девушке, вспоминая ее очень бледное, но странно спокойное лицо. Потом они услышали голоса и скрип двери. Через несколько мгновений они увидели немца.
Почти такой же большой, как Алексиас, в кожаной куртке до колен, покрытой белой пылью, он снял каску и перчатки с крагами, бросил их на стол и вытащил сигарету. Без каски он выглядел моложе. Он провел по своим светлым волосам и обратился к Катине на ломаном греческом языке.
Ломакс не мог расслышать его слов. Через мгновение Алексиас, приблизясь к нему, прошептал:
– Она готовит ему кофе. Я чую запах.
Немец поднялся на ноги и исчез из вида, очевидно, подошел к кухонной двери. Потом он вернулся к столу и сел, и тут же появилась Катина с подносом.
Как только она протянула руку к кофейнику, немец схватил ее за запястье и потянул к себе. Она пыталась освободиться, но силы были неравны. Немец засмеялся, а Ломакс, закрыв глаза, вытер со лба пот.
А когда он снова их открыл, немец уже почти втащил ее на стол и лез на нее, шаря руками по ее юному телу.
Ее лицо было белым, как смерть, и казалось, она смотрит прямо в глаза Ломаксу. У него пересохло в горле, и в этот момент она громко закричала.
Ломакса опередил зарычавший, как зверь, Алексиас, который, с грохотом откинув крышку, выпрыгнул через люк. Его ноги при этом попали между двух ступенек лестницы, и он рухнул на пол.
Немец, в тревоге оглянувшись, какое-то мгновение со страхом смотрел на Алексиаса, а потом оттолкнул от себя Катину.
Ломакс выпрыгнул через люк и бросился к нему. Тот успел торопливо расстегнуть кобуру и вытащить пистолет, но было уже поздно. Ломакс, схватив его за запястье, отвел руку в сторону и ударил коленом в пах.
Немец, взревев от боли, наклонил голову, и Ломакс, ударив его правым локтем в челюсть, сломал ее. Немец завопил, откинул голову и упал на стол, Ломакс рубанул его по горлу ребром ладони. Стол с треском развалился, и немец покатился на пол.
Катина была уже на коленях возле дяди, а Бойд, спустившись до середины лестницы, держал в руке на изготовку маузер. Потом он спрятал его в кобуру и помог Катине поднять Алексиаса.
Лицо грека было перекошено от боли, лоб покрыт испариной.
– Матерь Божья, неужели я сломал ее! – воскликнул он.
Ломакс быстро пересек комнату и подал стул. Алексиас осторожно ощупал ногу и внезапно вздрогнул от боли:
– Так и есть. Сломал ногу прямо под коленом. Что за пакость!
Катина была готова расплакаться.
– Мне так жалко, – приговаривала она. – Я делала что могла, но он никак не отставал. Он настаивал, чтобы я принесла ему кофе.
Бойд опустился на колени у лежащего немца.
– Одно вполне ясно – он уже ни к кому приставать не будет. – Встав, он хмуро посмотрел на Ломакса. – Вы никогда не делаете что-то наполовину, да? Еще пара часов, и они будут искать этого парня по всему острову.
– И они должны найти его, – вставил Алексиас.
Ломакс недоуменно взглянул на него.
– Что вы имеете в виду?
– Бога ради, дайте мне сигарету, – взмолился грек. – Все довольно просто. Они патрулируют на мотоцикле по горным дорогам. Он вполне мог попасть в аварию.
– Боже мой, он же прав, – сказал Бойд. – Это выход из положения.
Ломакс согласно кивнул.
– Причем единственный, но есть одно препятствие. Они обнаружат его лишь на рассвете. А это значит, что у нас тут будет напряженная обстановка в течение всей ночи. А Алексиасу нужен врач. – Он повернулся к греку. – Как далеко отсюда до места, где живет Ван Хорн?
– За отрогом горы, не более часа, но надо знать тропу.
Ломакс нахмурился.
– Если воображаете, что мы оставим вас здесь, то вы просто сумасшедший. Когда немцы переполошатся, они обязательно обыщут этот дом.
– А я и не буду здесь, – возразил Алексиас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34