Наверху агрегата медленно открылся люк. Выдвинулся трап. Выбравшиеся из люка мужчина и женщина спустились вниз. Они подошли вплотную к Куай-Гону и Эрите и поклонились.
— Дочь Эвана, мы — в вашем распоряжении, — сказал мужчина. Только теперь Оби-Ван разглядел, что их кожа казалась серой из-за каменной пыли, что была здесь повсюду.
Эрита поклонилась в ответ:
— Я — Эрита.
Высокая женщина заговорила:
— Мы думали, что вы — отряд Абсолютистов. Нам очень жаль. Они нападают на наше поселение, крадут припасы.
— Кто вы? — спросил Куай-Гон.
— Мы — Горняки. Мы союзники Технических Рабочих в городе. И мы рады видеть, что вы не пострадали.
— Не совсем так, — ответил Куай-Гон. — Мой падаван ранен. И уничтожен наш дроид. А он выслеживал одного из Абсолютистов.
— Нам очень жаль, — обеспокоено отозвался мужчина, — Но если Вы пойдёте с нами в наш посёлок, то у нас есть отличный медцентр. Мы будем рады оказать вам любую помощь.
ГЛАВА 10
Воздух на Рагуун-6 был настолько свежим и прозрачным, что казалось, вы могли бы заглянуть в будущее, или назад в прошлое. Во время одной из их редких встреч в Храме Тала предложила Куай-Гону тренировочную поездку. Не найди они время сейчас, когда они ещё смогут? — сказала она, вздёргивая подбородок, как всегда делала, когда хотела настоять на своём. Скоро их обоих отправят на очередные миссии.
Он знал, что она предложила ему эту поездку из-за того, что случилось с Ксанатосом. Его падаван перешёл на тёмную сторону, и недели размышлений и разговоров с Йодой не смогли заставить Куай-Гона смириться с этим.
Он чувствовал, насколько обеспокоен его состоянием Йода, И всё же никак не мог вырваться из круга своих мыслей, снова и снова раздумывая над всем тем, что он делал, и всем тем, что должен был — или мог бы сделать…
К его облегчению, Тала ни разу не касалась этой темы на Рагуун-6.
Вместо этого они сосредоточились на тренировке. От пейзажей планеты захватывало дух, но ландшафт был тот ещё. Им пришлось выкладываться до предела, взбираясь на скалы и поднимаясь каменистыми тропами.
Они остановились отдохнуть на плоской вершине скалы, глядя сверху вниз на глубокую долину под ними.
— Видишь ириду?, — сказала ему Тала, — Летает вон там, вдалеке. Присмотрись — у неё крылья жёлтые снизу.
Куай-Гон посмотрел туда, куда она указывала. У Талы глаза всегда были острей, чем у него. Он приглядывался, пока наконец не разглядел птицу, похожую на яркое цветное пятнышко в синем небе.
— Красивая.
— Да. Но это ужасные птицы. Они нападают на их собственных сородичей. Странно, правда? Они так заботливо растят своих птенцов, учат их летать, охотиться, вить гнезда. А когда молодняк вырастает, то так же запросто может сожрать своих родителей, как и друг друга.
Куай-Гон смотрел вниз на долину:
— Ты полагаешь, от притч мне будет легче? Я знаю, ты говоришь о Ксанатосе. Я растил и воспитывал его, а он предал меня. И в этом не моя ошибка, а его природа. Ты именно это хотела сказать?
— Я говорила об иридах, — сказала Тала примирительно, — Но теперь, когда ты сказал…
— Извини, но я не…
— Я хочу тебе сказать только одно. Ты не можешь контролировать все, с чем имеешь дело, Куай-Гон. Так же как и понять смысл всего, с чем сталкиваешься, сколько не анализируй или не медитируй. И не только ты.
— Это не обо мне, — сказал он.
Она бросила на него острый взгляд. В изумрудных глазах блеснули золотые искорки.
— Правда?!
* * *
Опять задержка! Куай-Гону хотелось рычать от ярости. Вместо этого он помог падавану дойти до лендспидера Эриты и забраться на сидение. Лицо Оби-Вана было искажено болью.
Чего он хотел сейчас меньше всего на свете — так это прерывать их преследование, но падаван нуждался в помощи.
Эрита привела свой лендспидер, один из Рабочих взял свуп Оби-Вана. Куай-Гон последовал за ними, и они помчались через каньоны к поселению Горняков.
Хорошо хоть посёлок был недалеко. Поселение располагалось в небольшой долине, окружённой выработками. Дорожки, вымощенные сланцем, вели к жилищам, складам, школе, и маленькому медцентру.
Навстречу им вышла молодая женщина, поспешившая поскорее осмотреть рану Оби-Вана.
— Я — медик, — сказала она, — Меня зовут Янси. Такие раны — не редкость здесь, на карьерах. Бывает и хуже. Ваш друг быстро поправится.
Куай-Гон кивнул, благодаря. Вдвоём с Янси они помогли Оби-Вану добраться до медцентра.
— Я займусь его раной, — сказала Янси Куай-Гону, доставая шину и подготавливая бакту, — Отсек для отдыха — напротив. Почему бы вам пока не отдохнуть, а я чуть позже приду и расскажу вам о результатах?
Оби-Ван вымученно улыбнулся Куай-Гону, улыбка получилась похожей на гримасу:
— Со мной все будет в порядке.
Куай-Гон ласково коснулся его плеча, желая поддержать, и вышел из медцентра. Он подумал, что было бы полезно поговорить с Горняками об Абсолютистах. Он был удивлён, услышав, что те совершают набеги на посёлок. Это означало, что их численность была больше, чем он думал. А это было не самой лучшей новостью и могло существенно осложнить его задачу. Он чувствовал, как опять поднимается раздражение, он просто задыхался от него. Куай-Гон сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться. Стало легче, но он знал, что оно все ещё кипело глубоко в душе, готовое прорваться снова. Больше всего на свете он хотел продолжать преследование, но не мог уехать, оставив Оби-Вана, не зная, насколько серьёзно тот ранен.
Куай-Гон направился к отсеку для отдыха. Там он обнаружил тех двух Горняков, которые были внутри «крота». Они принесли чай и еду для Эриты. Куай-Гон покачал головой, отказываясь от предложенного — есть не хотелось — и устроился напротив них.
Высокая женщина указала на своего спутника:
— Я — Бини, а это Кевта, — сказала она, — Мы ещё раз хотим вам сказать, как нам жаль, что мы ошибочно приняли вас за Абсолютистов. В этом районе не бывает случайных путников, и мы слишком поспешно приняли решение. Как ваш молодой друг?
— Это была понятная ошибка, — сказал Куай-Гон, — Ваш медик считает, что с Оби-Ваном все будет в порядке. Она скоро сообщит мне о результатах.
— У Янси большой опыт. Хорошо, что вы привезли его сюда.
— Скажите мне, — сказал Куай-Гон, — Вы сказали, что Абсолютисты нападали на ваше поселение. Сколько их было?
Кевта размешивал в чае мёд:
— Мы были атакованы отрядом человек в тридцать. Они несли потери, но на месте убитых в следующий раз появлялись новые. У нас нет возможности узнать точно. А нас здесь сорок человек, но это считая стариков и детей. К тому же Абсолютисты хорошо вооружены. И при первом же нападении они захватили наше оружие — бластеры и флеч-ракеты.
— Вы не знаете, где их штаб? — спросил Куай-Гон.
Бини держала в руках кружку с чаем. Куай-Гон отметил, что у неё были крупные ладони, выглядевшие очень сильными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26