– Он не мог мне отказать, правда?
Пол не сводил с нее глаз, он думал.
– Пойду-ка позвоню ему.
– Зачем? – резко спросила Джейн. – Он лишь подтвердит мои слова.
– Я рассказал тебе все, так как считал, что, будучи моей женой, ты имеешь право узнать истину сразу же, едва она стала известна мне. Ты ведь знала, что я так этого не оставлю. Ты знала, что я сделаю все, чтобы отец ввел тебе препарат. Почему же ты не могла подождать несколько дней, а вместо этого прибегла к шантажу?
– Шантаж! Знаешь что, Пол…
– А как это иначе называется? Что ты прикидываешься? Одному Богу известно, к чему могут привести твои расспросы о Диане.
– Я не идиотка, Пол.
– Но ведь ты же задавала вопросы, а имя твоего мужа – Саксовер. Мне следует позвонить в «Дарр».
– Я же сказала тебе, что произошло. Он был холоден, на грани приличий – но все сделал.
– Ты думаешь, будто он это сделал. Я хочу знать, что произошло в действительности.
– В каком смысле? – с опаской спросила Джейн.
– Ну, если бы ко мне кто-нибудь пришел и стал угрожать и требовать, я совсем не уверен, что сделал бы именно требуемое – в особенности учитывая, что этот человек все равно не сможет ничего проверить. Заменить препарат совсем несложно…
Он неожиданно замолчал, потрясенный тем, как побледнела Джейн, и тем, как она на него посмотрела.
– Не волнуйся, – попытался успокоить ее Пол. – Ничего опасного он тебе не стал бы вводить.
– А как… откуда мне это знать? – спросила Джейн. – Если он может такое сотворить… Нет, у него не было времени. Он же не знал о моем приезде, – неуверенно добавила она.
Пол поднялся на ноги:
– По крайней мере, нужно увидеть, похоже ли это на то, что он вшивал мне. Дай-ка я посмотрю на размер.
– Нет! – воскликнула она, и ее тон удивил Пола.
– В чем дело? – нахмурившись, спросил он. – Разве гы не хочешь узнать, ввел отец тебе то, что нужно, или нет?
Он протянул руку в сторону Джейн, но она отодвинулась от него, прижавшись к спинке кресла.
– Нет! – повторила она. – Естественно, все в порядке. Отойди от меня! Оставь меня в покое.
Пол остановился и удивленно посмотрел на нее.
– Бессмыслица какая-то, – медленно проговорил он. – Чего ты боишься?
– Боюсь? Что ты имеешь в виду?
Пол стоял, не шевелясь и не сводя с нее глаз.
– Меня тошнит от всего этого. Я же рассказала тебе, что произошло, и вообще, я устала. Пожалуйста, отвяжись от меня. Я хочу спать.
Однако Пол приблизился к ней:
– Ты что, все наврала, Дженни? Не было никакой имплантации?
– Была, конечно.
– В таком случае я хочу посмотреть.
Она покачала головой:
– Не сейчас, я смертельно устала.
Пола охватил гнев, он быстрым движением сдернул рукав халата с левого предплечья своей жены – и увидел аккуратную белую повязку. Пол внимательно на нее посмотрел.
– Понятно, – сказал он.
– Жаль, что ты не веришь мне на слово, – холодно проговорила Джейн.
Он опять медленно покачал головой.
– Ты делаешь все, чтобы тебе было трудно верить, – сказал он ей. – Я прекрасно знаю, как мой отец накладывает повязки. Это не его рук дело.
– Не его, – согласилась Джейн. – Кровь просочилась, и мне пришлось наложить новую повязку.
– И тебе удалось сделать это так аккуратно одной рукой? Да ты просто настоящая умелица. – Пол помолчал, а затем сердито продолжал: – Итак, мне это уже все смертельно надоело. Что еще ты задумала? Что ты от меня скрываешь?
Джейн попыталась не выпускать инициативы, но у нее ничего не получилось. Пол еще никогда не вел себя с ней так, и она начала сомневаться в своей способности манипулировать им.
– Скрываю? – растерянно повторила она. – Не понимаю, о чем ты. Я только рассказала тебе…
– Ты только что мне рассказала, что угрожала моему ОТЦУ. Я хочу знать, что еще ты задумала, и можешь не сомневаться, я это узнаю, – заявил Пол.
На пятом этаже ничем не примечательного здания, расположенного неподалеку от Керзон-стрит, располагались офисы «Нефертити Лимитед». Коммуникатор на столе Дианы тихонько зазвенел. Она нажала на кнопку и услышала негромкий голос своей секретарши:
– Тут у меня мисс Брендон со второго этажа. Очень хочет вас видеть. Я сказала, что ей следует сначала обратиться к мисс Роллридж, но она настаивает на встрече с вами, говорит, что у нее к вам личное дело. Она приходит уже второй раз за сегодняшний день.
– Она сейчас с тобой, Сара?
– Да, мисс Брекли.
Диана задумалась. Она знала, что даже десятый заход не помог бы никому пробраться мимо Сары Толлуин, если бы причина была недостаточно уважительной.
– Ну хорошо, Сара. Я ее приму.
Мисс Брендон вошла в кабинет. Небольшого роста, хорошенькая золотоволосая девушка, немного похожая на куколку, с решительным подбородком, твердой линией рта и голубыми глазами, в которых горела готовность идти до конца. Диана внимательно изучала ее, а та так же откровенно рассматривала Диану.
– Почему вы не захотели поговорить сначала с мисс Роллридж? – спросила Диана.
– А я бы так и сделала, если бы проблема была административной, – ответила девушка. – Но вы моя начальница, и я посчитала, что вам следует знать. Кроме того…
– Да?
– Ну, мне показалось, будет лучше, если об этом никто не узнает.
– Даже управляющий вашим отделом?
Мисс Брендон колебалась.
– Люди здесь так любят болтать, – неуверенно начала она.
Диана кивнула.
– Ну, что вы слышали?
– Вчера я ходила на вечеринку, мисс Брекли. Просто ужин, ну, и танцы. Нас было шестеро. Я знала только парня, который пригласил меня. Пока мы ели, кто-то заговорил про миссис Уилберри. Один из мужчин сказал, что интересуется разного рода аллергиями, и спросил, что могло быть причиной ее неприятностей. Мой приятель сказал что я работаю в «Нефертити», мол, мне и карты в руки. Конечно, я ответила, что ничего не знаю – это же правда. Однако тот, другой человек продолжал об этом рассуждать, без конца задавая разные вопросы. Постепенно я поняла, что разговор о миссис Уилберри возник совершенно не случайно. Ну так вот, тот человек был очень ко мне внимателен, а в конце пригласил меня прогуляться. Мне не хотелось, поэтому я ему отказала. Тогда он попытался назначить мне свидание на следующий день. А я ответила, что мы еще созвонимся, мне казалось, по телефону легче отказаться, – она немного помолчала. – Наверное, со стороны я кажусь совсем молоденькой, но на самом деле это не так. Меня заинтересовало, почему это он вдруг включил свое обаяние на полную катушку, и я стала размышлять о вопросах, которые он задавал про «Нефертити». Навела справки, и выяснилось, что он журналист, довольно-таки известный, его зовут Марлин. Работает на «Санди Проул».
Диана задумчиво кивнула, не сводя глаз с лица девушки.
– Да, теперь я вижу, что вы девушка опытная, мисс Брендон. Насколько я понимаю, вы об этом никому не сказали?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Пол не сводил с нее глаз, он думал.
– Пойду-ка позвоню ему.
– Зачем? – резко спросила Джейн. – Он лишь подтвердит мои слова.
– Я рассказал тебе все, так как считал, что, будучи моей женой, ты имеешь право узнать истину сразу же, едва она стала известна мне. Ты ведь знала, что я так этого не оставлю. Ты знала, что я сделаю все, чтобы отец ввел тебе препарат. Почему же ты не могла подождать несколько дней, а вместо этого прибегла к шантажу?
– Шантаж! Знаешь что, Пол…
– А как это иначе называется? Что ты прикидываешься? Одному Богу известно, к чему могут привести твои расспросы о Диане.
– Я не идиотка, Пол.
– Но ведь ты же задавала вопросы, а имя твоего мужа – Саксовер. Мне следует позвонить в «Дарр».
– Я же сказала тебе, что произошло. Он был холоден, на грани приличий – но все сделал.
– Ты думаешь, будто он это сделал. Я хочу знать, что произошло в действительности.
– В каком смысле? – с опаской спросила Джейн.
– Ну, если бы ко мне кто-нибудь пришел и стал угрожать и требовать, я совсем не уверен, что сделал бы именно требуемое – в особенности учитывая, что этот человек все равно не сможет ничего проверить. Заменить препарат совсем несложно…
Он неожиданно замолчал, потрясенный тем, как побледнела Джейн, и тем, как она на него посмотрела.
– Не волнуйся, – попытался успокоить ее Пол. – Ничего опасного он тебе не стал бы вводить.
– А как… откуда мне это знать? – спросила Джейн. – Если он может такое сотворить… Нет, у него не было времени. Он же не знал о моем приезде, – неуверенно добавила она.
Пол поднялся на ноги:
– По крайней мере, нужно увидеть, похоже ли это на то, что он вшивал мне. Дай-ка я посмотрю на размер.
– Нет! – воскликнула она, и ее тон удивил Пола.
– В чем дело? – нахмурившись, спросил он. – Разве гы не хочешь узнать, ввел отец тебе то, что нужно, или нет?
Он протянул руку в сторону Джейн, но она отодвинулась от него, прижавшись к спинке кресла.
– Нет! – повторила она. – Естественно, все в порядке. Отойди от меня! Оставь меня в покое.
Пол остановился и удивленно посмотрел на нее.
– Бессмыслица какая-то, – медленно проговорил он. – Чего ты боишься?
– Боюсь? Что ты имеешь в виду?
Пол стоял, не шевелясь и не сводя с нее глаз.
– Меня тошнит от всего этого. Я же рассказала тебе, что произошло, и вообще, я устала. Пожалуйста, отвяжись от меня. Я хочу спать.
Однако Пол приблизился к ней:
– Ты что, все наврала, Дженни? Не было никакой имплантации?
– Была, конечно.
– В таком случае я хочу посмотреть.
Она покачала головой:
– Не сейчас, я смертельно устала.
Пола охватил гнев, он быстрым движением сдернул рукав халата с левого предплечья своей жены – и увидел аккуратную белую повязку. Пол внимательно на нее посмотрел.
– Понятно, – сказал он.
– Жаль, что ты не веришь мне на слово, – холодно проговорила Джейн.
Он опять медленно покачал головой.
– Ты делаешь все, чтобы тебе было трудно верить, – сказал он ей. – Я прекрасно знаю, как мой отец накладывает повязки. Это не его рук дело.
– Не его, – согласилась Джейн. – Кровь просочилась, и мне пришлось наложить новую повязку.
– И тебе удалось сделать это так аккуратно одной рукой? Да ты просто настоящая умелица. – Пол помолчал, а затем сердито продолжал: – Итак, мне это уже все смертельно надоело. Что еще ты задумала? Что ты от меня скрываешь?
Джейн попыталась не выпускать инициативы, но у нее ничего не получилось. Пол еще никогда не вел себя с ней так, и она начала сомневаться в своей способности манипулировать им.
– Скрываю? – растерянно повторила она. – Не понимаю, о чем ты. Я только рассказала тебе…
– Ты только что мне рассказала, что угрожала моему ОТЦУ. Я хочу знать, что еще ты задумала, и можешь не сомневаться, я это узнаю, – заявил Пол.
На пятом этаже ничем не примечательного здания, расположенного неподалеку от Керзон-стрит, располагались офисы «Нефертити Лимитед». Коммуникатор на столе Дианы тихонько зазвенел. Она нажала на кнопку и услышала негромкий голос своей секретарши:
– Тут у меня мисс Брендон со второго этажа. Очень хочет вас видеть. Я сказала, что ей следует сначала обратиться к мисс Роллридж, но она настаивает на встрече с вами, говорит, что у нее к вам личное дело. Она приходит уже второй раз за сегодняшний день.
– Она сейчас с тобой, Сара?
– Да, мисс Брекли.
Диана задумалась. Она знала, что даже десятый заход не помог бы никому пробраться мимо Сары Толлуин, если бы причина была недостаточно уважительной.
– Ну хорошо, Сара. Я ее приму.
Мисс Брендон вошла в кабинет. Небольшого роста, хорошенькая золотоволосая девушка, немного похожая на куколку, с решительным подбородком, твердой линией рта и голубыми глазами, в которых горела готовность идти до конца. Диана внимательно изучала ее, а та так же откровенно рассматривала Диану.
– Почему вы не захотели поговорить сначала с мисс Роллридж? – спросила Диана.
– А я бы так и сделала, если бы проблема была административной, – ответила девушка. – Но вы моя начальница, и я посчитала, что вам следует знать. Кроме того…
– Да?
– Ну, мне показалось, будет лучше, если об этом никто не узнает.
– Даже управляющий вашим отделом?
Мисс Брендон колебалась.
– Люди здесь так любят болтать, – неуверенно начала она.
Диана кивнула.
– Ну, что вы слышали?
– Вчера я ходила на вечеринку, мисс Брекли. Просто ужин, ну, и танцы. Нас было шестеро. Я знала только парня, который пригласил меня. Пока мы ели, кто-то заговорил про миссис Уилберри. Один из мужчин сказал, что интересуется разного рода аллергиями, и спросил, что могло быть причиной ее неприятностей. Мой приятель сказал что я работаю в «Нефертити», мол, мне и карты в руки. Конечно, я ответила, что ничего не знаю – это же правда. Однако тот, другой человек продолжал об этом рассуждать, без конца задавая разные вопросы. Постепенно я поняла, что разговор о миссис Уилберри возник совершенно не случайно. Ну так вот, тот человек был очень ко мне внимателен, а в конце пригласил меня прогуляться. Мне не хотелось, поэтому я ему отказала. Тогда он попытался назначить мне свидание на следующий день. А я ответила, что мы еще созвонимся, мне казалось, по телефону легче отказаться, – она немного помолчала. – Наверное, со стороны я кажусь совсем молоденькой, но на самом деле это не так. Меня заинтересовало, почему это он вдруг включил свое обаяние на полную катушку, и я стала размышлять о вопросах, которые он задавал про «Нефертити». Навела справки, и выяснилось, что он журналист, довольно-таки известный, его зовут Марлин. Работает на «Санди Проул».
Диана задумчиво кивнула, не сводя глаз с лица девушки.
– Да, теперь я вижу, что вы девушка опытная, мисс Брендон. Насколько я понимаю, вы об этом никому не сказали?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58