Ну, так вот, идея состояла в
том, что если буду доброй и ласковой с Его Честью, любым мерзким способом
каким он пожелает, то завещание не будет оспорено.
Я ужасно испугалась, Бобб! Ты знаешь, что твое оставшееся обучение
предполагается оплачивать этими деньгами. Я не знала что делать. Мне нужно
было время, чтобы подумать. Я пообещала встретиться с ним той ночью,
действительно поздно, в ночном клубе.
Бобби, это было ужасно. Я чуть было не взорвалась, там за столиком,
когда старый слюнтяй на минутку вышел из зала. Я не знала сражаться или
бежать. Я испугалась, поверь мне. Внезапно кто-то стоял возле меня и
разговаривал со мной. Я думаю, что это был мой ангел хранитель. Похоже,
что он слышал, что судья говорил мне. Он хотел, чтобы я убежала. Я боялась
его тоже сначала, а затем я увидела его лицо. О, Бобби, это было такое
хорошее лицо! Он хотел дать мне денег еще до того как я сказала нет, он
сказал мне, что я смогу вернуть их когда захочу. Он сказал мне, что нужно
выбираться из города немедленно - садиться на поезд, на любой поезд; он
даже не хотел знать на какой. И прежде чем я смогла остановить его он
успел засунуть триста долларов в мою сумочку и отошел. Последнее, что он
сказал - было назначить свидание судье на следующий вечер. Я ничего не
могла сделать, он был там всего две минуты и говорил практически каждую
секунду. А затем судья вернулся. Я хлопала глазами глядя на старого дурака
как отчаявшаяся женщина, а затем удрала. Двадцать минут спустя я села на
поезд до Элтонвилля и даже не регистрировалась в гостинице, когда
добралась туда. Я подождала пока открылись магазины и купила чемоданчик и
зубную щетку и сняла комнату. Я поспала несколько часов, и в тот же самый
день я нашла работу в единственном в городе магазине грампластинок. Платят
там двадцать шесть долларов в неделю, но мне хватит.
Я пока что не знаю, что делается дома. Я как бы затаила дыхание пока
не услышу, что нибудь. А пока я собираюсь подождать. У нас есть время и
пока, что у меня все в порядке. Я не сообщаю тебе свой адрес, дорогой,
хотя буду часто писать. Не исключено, что Судья Блуэтт сможет как нибудь
заполучить наши письма. Я думаю, что не помешает быть осторожной. Он
опасен.
Вот такая, дорогой, на сегодняшний день сложилась ситуация. Что
дальше? Я буду просматривать домашние газеты и искать все заметки о Его
Бесчестьи Судье и надеяться на лучшее. Что касается тебя, пусть твоя
маленькая квадратная головочка не волнуется обо мне, дорогой. У меня все в
порядке. Я зарабатываю только на несколько долларов в недель меньше, чем
дома, и я здесь в гораздо большей безопасности и работа не тяжелая; музыку
любят некоторые хорошие люди.
Извини, что я не могу сообщить тебе свой точный адрес, но я
действительно думаю, что сейчас лучше этого не делать. Мы можем протянуть
эту историю и год, если нужно, и ничего не потеряем. Учись хорошо, малыш;
я поддерживаю тебя тысячу процентов. Я буду писать часто.
Любящая тебя Большая сестра Кей."
Это письмо, которое нанятый Армандом Блуэттом человек нашел в комнате
старшекурсника Роберта Хэллоувелла в Государственной Медицинской Школе.
- Да - я Пьер Монетр. Входите.
Он отступил в сторону и девушка вошла.
- Вы очень любезны, мистер Монетр. Я понимаю, что вы должно быть
ужасно заняты. И возможно вы совершенно не сможете мне помочь.
- Я возможно не помогу если и смогу, - сказала он. - Присаживайтесь.
Она села на простой фанерный стул, который стоял в конце наполовину
стола, наполовину лабораторной полки, которая занимала почти всю торцевую
стену трейлера. Он смотрел на нее холодно. Мягкие светлые волосы, глаза
временами синевато-серые, временами немного темнее, чем небесно-голубые;
нарочитая холодность, сквозь которую он, с его отработанной
проницательностью, легко мог видеть истинную суть. Она была встревожена,
подумал он; испугана и стыдится этого. Он ждал.
Она сказала:
- Есть одна вещь, которую я должна выяснить. Это случилось много лет
назад. Я почти забыла об этом, а потом увидела ваши афиши и вспомнила...
Может быть я ошибаюсь, но только...
Она сплела пальцы. Монетр посмотрел на них, а затем вернул свой
холодный взгляд на ее лицо.
- Извините, мистер Монетр. Я похоже непонятно говорю. Это все так
неопределенно и так - ужасно важно. Дело в том, что когда я была маленькой
девочкой, мне было семь или восемь лет, в моем классе в школе учился
мальчик, который убежал. Он был примерно моего возраста, и у него была
какая-то жуткая ссора с его отчимом. Я думаю, что он был ранен. Его рука.
Я не знаю насколько серьезно. Я вероятно была последним человеком в
городе, который его видел. Никто его потом не видел.
Монетр взял какие-то бумаги, полистал их, снова положил на стол.
- Я действительно не знаю, чем я могу вам помочь, мисс...
- Хэллоувелл. Кей Хэллоувелл. Пожалуйста, выслушайте меня, мистер
Монетр. Я проехала тридцать миль только, чтобы увидеть вас, потому что я
не могу позволить себе упустить даже минимальный шанс.
- Если вы расплачетесь, вам придется убраться, - проскрежетал он.
Голос был настолько грубым, что она вздрогнула. Затем он сказал, мягко: -
Пожалуйста, продолжайте.
- Спасибо. Я быстро... Только стемнело, была дождливая туманная ночь.
Мы жили возле шоссе, и я зачем-то вышла на заднее крыльцо... я не помню...
не важно, он был там, возле светофора. Я заговорила с ним. Он попросил
меня никому не говорить, что я его видела, и я никогда не говорила, до сих
пор. Потом, - она закрыла глаза, очевидно пытаясь восстановить в памяти
каждую деталь, - мне кажется кто-то позвал меня. Я вернулась к калитке и
оставила его. Но я снова выглянула, и увидела как он залезает в кузов
грузовика, который остановился у светофора. Это был один из ваших
грузовиков. Я уверена в этом. То, как он был раскрашен... и вчера, когда я
увидела ваши афиши, я подумала об этом.
Монетр ждал, его глубоко посаженные глаза ничего не выражали. Вдруг
он похоже понял, что она закончила:
- Это случилось двенадцать лет назад? И, я полагаю, вы хотите узнать
добрался ли этот мальчик до карнавала?
- Да.
- Он не добрался. Если бы он добрался, я бы наверняка знал об этом.
- О... - Это был слабый звук, огорченный, но покорный; очевидно она и
не ждала ничего другого. Она заметно собралась и сказала:
- Он был маленьким для своего возраста. У него были очень темные
волосы и глаза и удлиненное лицо. Его звали Горти - Гортон.
- Горти... - Монетр порылся в памяти. В этих двух слогах было
знакомое звучание, почему-то.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
том, что если буду доброй и ласковой с Его Честью, любым мерзким способом
каким он пожелает, то завещание не будет оспорено.
Я ужасно испугалась, Бобб! Ты знаешь, что твое оставшееся обучение
предполагается оплачивать этими деньгами. Я не знала что делать. Мне нужно
было время, чтобы подумать. Я пообещала встретиться с ним той ночью,
действительно поздно, в ночном клубе.
Бобби, это было ужасно. Я чуть было не взорвалась, там за столиком,
когда старый слюнтяй на минутку вышел из зала. Я не знала сражаться или
бежать. Я испугалась, поверь мне. Внезапно кто-то стоял возле меня и
разговаривал со мной. Я думаю, что это был мой ангел хранитель. Похоже,
что он слышал, что судья говорил мне. Он хотел, чтобы я убежала. Я боялась
его тоже сначала, а затем я увидела его лицо. О, Бобби, это было такое
хорошее лицо! Он хотел дать мне денег еще до того как я сказала нет, он
сказал мне, что я смогу вернуть их когда захочу. Он сказал мне, что нужно
выбираться из города немедленно - садиться на поезд, на любой поезд; он
даже не хотел знать на какой. И прежде чем я смогла остановить его он
успел засунуть триста долларов в мою сумочку и отошел. Последнее, что он
сказал - было назначить свидание судье на следующий вечер. Я ничего не
могла сделать, он был там всего две минуты и говорил практически каждую
секунду. А затем судья вернулся. Я хлопала глазами глядя на старого дурака
как отчаявшаяся женщина, а затем удрала. Двадцать минут спустя я села на
поезд до Элтонвилля и даже не регистрировалась в гостинице, когда
добралась туда. Я подождала пока открылись магазины и купила чемоданчик и
зубную щетку и сняла комнату. Я поспала несколько часов, и в тот же самый
день я нашла работу в единственном в городе магазине грампластинок. Платят
там двадцать шесть долларов в неделю, но мне хватит.
Я пока что не знаю, что делается дома. Я как бы затаила дыхание пока
не услышу, что нибудь. А пока я собираюсь подождать. У нас есть время и
пока, что у меня все в порядке. Я не сообщаю тебе свой адрес, дорогой,
хотя буду часто писать. Не исключено, что Судья Блуэтт сможет как нибудь
заполучить наши письма. Я думаю, что не помешает быть осторожной. Он
опасен.
Вот такая, дорогой, на сегодняшний день сложилась ситуация. Что
дальше? Я буду просматривать домашние газеты и искать все заметки о Его
Бесчестьи Судье и надеяться на лучшее. Что касается тебя, пусть твоя
маленькая квадратная головочка не волнуется обо мне, дорогой. У меня все в
порядке. Я зарабатываю только на несколько долларов в недель меньше, чем
дома, и я здесь в гораздо большей безопасности и работа не тяжелая; музыку
любят некоторые хорошие люди.
Извини, что я не могу сообщить тебе свой точный адрес, но я
действительно думаю, что сейчас лучше этого не делать. Мы можем протянуть
эту историю и год, если нужно, и ничего не потеряем. Учись хорошо, малыш;
я поддерживаю тебя тысячу процентов. Я буду писать часто.
Любящая тебя Большая сестра Кей."
Это письмо, которое нанятый Армандом Блуэттом человек нашел в комнате
старшекурсника Роберта Хэллоувелла в Государственной Медицинской Школе.
- Да - я Пьер Монетр. Входите.
Он отступил в сторону и девушка вошла.
- Вы очень любезны, мистер Монетр. Я понимаю, что вы должно быть
ужасно заняты. И возможно вы совершенно не сможете мне помочь.
- Я возможно не помогу если и смогу, - сказала он. - Присаживайтесь.
Она села на простой фанерный стул, который стоял в конце наполовину
стола, наполовину лабораторной полки, которая занимала почти всю торцевую
стену трейлера. Он смотрел на нее холодно. Мягкие светлые волосы, глаза
временами синевато-серые, временами немного темнее, чем небесно-голубые;
нарочитая холодность, сквозь которую он, с его отработанной
проницательностью, легко мог видеть истинную суть. Она была встревожена,
подумал он; испугана и стыдится этого. Он ждал.
Она сказала:
- Есть одна вещь, которую я должна выяснить. Это случилось много лет
назад. Я почти забыла об этом, а потом увидела ваши афиши и вспомнила...
Может быть я ошибаюсь, но только...
Она сплела пальцы. Монетр посмотрел на них, а затем вернул свой
холодный взгляд на ее лицо.
- Извините, мистер Монетр. Я похоже непонятно говорю. Это все так
неопределенно и так - ужасно важно. Дело в том, что когда я была маленькой
девочкой, мне было семь или восемь лет, в моем классе в школе учился
мальчик, который убежал. Он был примерно моего возраста, и у него была
какая-то жуткая ссора с его отчимом. Я думаю, что он был ранен. Его рука.
Я не знаю насколько серьезно. Я вероятно была последним человеком в
городе, который его видел. Никто его потом не видел.
Монетр взял какие-то бумаги, полистал их, снова положил на стол.
- Я действительно не знаю, чем я могу вам помочь, мисс...
- Хэллоувелл. Кей Хэллоувелл. Пожалуйста, выслушайте меня, мистер
Монетр. Я проехала тридцать миль только, чтобы увидеть вас, потому что я
не могу позволить себе упустить даже минимальный шанс.
- Если вы расплачетесь, вам придется убраться, - проскрежетал он.
Голос был настолько грубым, что она вздрогнула. Затем он сказал, мягко: -
Пожалуйста, продолжайте.
- Спасибо. Я быстро... Только стемнело, была дождливая туманная ночь.
Мы жили возле шоссе, и я зачем-то вышла на заднее крыльцо... я не помню...
не важно, он был там, возле светофора. Я заговорила с ним. Он попросил
меня никому не говорить, что я его видела, и я никогда не говорила, до сих
пор. Потом, - она закрыла глаза, очевидно пытаясь восстановить в памяти
каждую деталь, - мне кажется кто-то позвал меня. Я вернулась к калитке и
оставила его. Но я снова выглянула, и увидела как он залезает в кузов
грузовика, который остановился у светофора. Это был один из ваших
грузовиков. Я уверена в этом. То, как он был раскрашен... и вчера, когда я
увидела ваши афиши, я подумала об этом.
Монетр ждал, его глубоко посаженные глаза ничего не выражали. Вдруг
он похоже понял, что она закончила:
- Это случилось двенадцать лет назад? И, я полагаю, вы хотите узнать
добрался ли этот мальчик до карнавала?
- Да.
- Он не добрался. Если бы он добрался, я бы наверняка знал об этом.
- О... - Это был слабый звук, огорченный, но покорный; очевидно она и
не ждала ничего другого. Она заметно собралась и сказала:
- Он был маленьким для своего возраста. У него были очень темные
волосы и глаза и удлиненное лицо. Его звали Горти - Гортон.
- Горти... - Монетр порылся в памяти. В этих двух слогах было
знакомое звучание, почему-то.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47