Шофер принес багаж, оставив его на крыльце, а Анна Кехель открыла сумочку, чтобы расплатиться с ним.
Толстый Торранс, заступивший на дневное дежурство, молча открыл дверь, и Лина посмотрела на него скорее с удивлением, чем с беспокойством.
Чувствовалось, что она не знала, ни что ей делать, ни куда направиться: то ли подняться к себе в комнату, то ли войти в кабинет мужа.
— Где находится его тело? — спросила она у Мегрэ.
— В Институте судебно-медицинской экспертизы.
Может быть, Мегрэ показалось, что она вздохнула с облегчением после того, как узнала, что покойного нет в доме? Похоже, ее била дрожь, и она находилась в таком напряженном состоянии, что двигалась машинально.
Наконец она взялась за ручку двери комнаты мужа, но прежде, чем успела на нее нажать, та отворилась изнутри. За дверью был Пьер Наур, удивленно взглянувший на четырех человек, стоявших в коридоре.
— Добрый день, Пьер, — сказала она, протягивая ему руку.
Действительно ли женевский банкир помедлил на какое-то мгновение? Но он протянул ей руку.
— Где это случилось?
Пьер Наур посторонился, пропуская в комнату Лину, ее подругу и комиссара. Торранс остался в коридоре
— Здесь.. У письменного стола…
Она нерешительно сделала несколько шагов, увидела пятно крови и отвернулась.
— Как это произошло?
— В него выстрелили.
— Он умер сразу же?
Пьер Наур оставался спокойным и сдержанным, и его лицо, когда он смотрел на невестку, ничего не выражало
— Неизвестно… Его обнаружила вчера утром служанка, начавшая уборку…
Чувствуя, что Лина пошатнулась, Анна Кехель подвела ее к креслу, куда та уселась с осторожностью, по-видимому ис пытывая боль в спине Она знаком показала, что хотела оы закурить, и подруга протянула ей уже зажженную сигарету
Молчание было тягостным. Мегрэ и сам чувствовал некоторую неловкость, понимая физическое и, вероятно, моральное страдание молодой женщины, нервы которой, должно быть, были напряжены до предела.
— Он не мучился?
— Неизвестно, — сухо повторил Пьер Наур.
— В котором часу это… произошло?
— Вероятно, между полночью и половиной второго утра..
— В доме никого не было?
— Фуад был в клубе, а Нелли спала… Она утверждает, что ничего не слышала…
— Я действительно должна присутствовать на встрече у нотариуса?
— Да, он мне звонил.. Завтра во второй половине дня… Мой отец прибыл прошлой ночью и отдыхает в гостинице «Распай»…
— Что мне делать? — спросила она, не обращаясь непосредственно ни к кому
После еще более тягостной паузы подруга сказала ей что-то по-голландски.
— Ты думаешь?.. — ответила ей Лина по-французски.
— Да. Это лучше, возможно… Я не могла бы заснуть в этом доме…
Лина посмотрела на Мегрэ.
— Я устроюсь в гостинице вместе с подругой и горничной…
Она не просила позволения, а всего лишь сообщала о своем решении.
Затем Лина снова обратилась к своему зятю:
— Нелли наверху? Где мадам Боден?
— Она не пришла. Нелли в своей комнате.
— Я поднимусь, чтобы взять белье и кое-что из одежды… Ты мне поможешь, Анна?
Оставшись одни, мужчины молча смотрели друг на друга.
— Как чувствует себя ваш отец после такого удара, господин Наур?
— Довольно плохо… Сестра прилетела с ним, и теперь они поехали в гостиницу, чтобы отдохнуть… Я настоял, чтобы они не останавливались в этом доме…
— А вы останетесь?
— Я предпочитаю быть здесь… Вы не начинаете догадываться о личности преступника, господин Мегрэ?
— А вы?
— Не знаю… Почему вы не допросили мою невестку?
— Жду, пока она устроится в гостинице. Сейчас, вероятно, она не смогла бы выдержать больше того, что ей пришлось испытать…
Они стояли лицом к лицу, и Пьер Наур сурово глядел на комиссара.
— Я бы хотел задать вам один вопрос, — мягко сказал Мегрэ. — Вы читали корреспонденцию вашего брата, и у вас была возможность поговорить с Уэни… Кажется, он не очень-то расположен сотрудничать с нами… Возможно, вы…
— Я пробовал вчера вечером вытянуть из него хоть что-то, но без особого успеха…
— Число тех, кто мог бы совершить убийство, довольно ограниченно, но при одном условии…
— Каком?
— Представьте себе, что ваш брат, вопреки вашему первому предположению, не только играл в последнее время самостоятельно, но и представлял какой-то синдикат игроков, как это случалось в прошлом…
— Я вижу, куда вы клоните, и прошу вас, господин комиссар, даже не останавливаться на этой гипотезе. Мой брат был честным человеком, как и все Науры… Его скрупулезность доходила до мелочей, в чем я снова убедился, просмотрев его бумаги…
Немыслимо, что, работая на какой-то синдикат, он нанес ему ущерб хотя бы на один сантим и вследствие этого стал объектом мести…
— Я рад слышать то, что вы сказали… Прошу прощения — в силу своих обязанностей я не должен упускать из виду ни одной гипотезы… На эту мысль меня навело присутствие в доме Уэни…
— Не понимаю…
— Не кажется ли вам, что положение Уэни является довольно двусмысленным?.. Он не совсем секретарь, не камердинер, не шофер и все же вовсе не ровня… Он мог бы при вашем брате играть роль своего рода контролера, представителя синдиката игроков…
Наур иронически улыбнулся:
— Если бы это мне сказал кто-нибудь другой, а не вы, я бы ему ответил, что он слишком увлекается чтением полицейских романов… Я вам говорил, что у ливанцев сильно развито чувство семьи. И при этом семья не ограничивается лишь близкими родственниками. Случается, что в нее входят и старые слуги, друзья проживают на равных со всеми правах…
— Вы не могли бы причислить к ним Уэни?
— Нет… Прежде всего потому, что этот человек не вызывает у меня симпатии, и потом, я ведь рано женился, а Феликс оставался холостым до тридцати пяти лет… Наша семья была убеждена, что он никогда не женится…
— Вы позволите?
Мегрэ, услышав шаги на лестнице, пошел открыть дверь. Лина сменила платье и надела норковую шубу. За ней шла Нелли Фелтхеис, неся чемодан и глядя куда-то вдаль, а позади спускалась нагруженная вещами Анна Кехель.
— Не можете ли вы, Пьер, вызвать такси?.. Не стоило отпускать то, на котором мы приехали…
Она вопросительно поглядела на комиссара, и Мегрэ спросил:
— В какой гостинице вы думаете остановиться? В «Рице»?
— О нет! С ней у меня связано слишком много воспоминаний… Подождите, как называется та гостиница на углу улицы Риволи, возле Вандомской площади?..
— «Отель де Лувр»?
— Да, так… Мы поедем в «Отель де Лувр»…
— Я позволю себе сейчас поехать вслед за вами, так как обязан задать вам несколько вопросов…
— Такси сейчас будет…
Часы показывали почти полдень. Теперь была очередь Жанвье — ехать в Орли, ждать там прибытия Алваредо и установить за ним наблюдение.
— До свидания, Пьер… В котором часу состоится завтра оглашение завещания и у какого нотариуса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Толстый Торранс, заступивший на дневное дежурство, молча открыл дверь, и Лина посмотрела на него скорее с удивлением, чем с беспокойством.
Чувствовалось, что она не знала, ни что ей делать, ни куда направиться: то ли подняться к себе в комнату, то ли войти в кабинет мужа.
— Где находится его тело? — спросила она у Мегрэ.
— В Институте судебно-медицинской экспертизы.
Может быть, Мегрэ показалось, что она вздохнула с облегчением после того, как узнала, что покойного нет в доме? Похоже, ее била дрожь, и она находилась в таком напряженном состоянии, что двигалась машинально.
Наконец она взялась за ручку двери комнаты мужа, но прежде, чем успела на нее нажать, та отворилась изнутри. За дверью был Пьер Наур, удивленно взглянувший на четырех человек, стоявших в коридоре.
— Добрый день, Пьер, — сказала она, протягивая ему руку.
Действительно ли женевский банкир помедлил на какое-то мгновение? Но он протянул ей руку.
— Где это случилось?
Пьер Наур посторонился, пропуская в комнату Лину, ее подругу и комиссара. Торранс остался в коридоре
— Здесь.. У письменного стола…
Она нерешительно сделала несколько шагов, увидела пятно крови и отвернулась.
— Как это произошло?
— В него выстрелили.
— Он умер сразу же?
Пьер Наур оставался спокойным и сдержанным, и его лицо, когда он смотрел на невестку, ничего не выражало
— Неизвестно… Его обнаружила вчера утром служанка, начавшая уборку…
Чувствуя, что Лина пошатнулась, Анна Кехель подвела ее к креслу, куда та уселась с осторожностью, по-видимому ис пытывая боль в спине Она знаком показала, что хотела оы закурить, и подруга протянула ей уже зажженную сигарету
Молчание было тягостным. Мегрэ и сам чувствовал некоторую неловкость, понимая физическое и, вероятно, моральное страдание молодой женщины, нервы которой, должно быть, были напряжены до предела.
— Он не мучился?
— Неизвестно, — сухо повторил Пьер Наур.
— В котором часу это… произошло?
— Вероятно, между полночью и половиной второго утра..
— В доме никого не было?
— Фуад был в клубе, а Нелли спала… Она утверждает, что ничего не слышала…
— Я действительно должна присутствовать на встрече у нотариуса?
— Да, он мне звонил.. Завтра во второй половине дня… Мой отец прибыл прошлой ночью и отдыхает в гостинице «Распай»…
— Что мне делать? — спросила она, не обращаясь непосредственно ни к кому
После еще более тягостной паузы подруга сказала ей что-то по-голландски.
— Ты думаешь?.. — ответила ей Лина по-французски.
— Да. Это лучше, возможно… Я не могла бы заснуть в этом доме…
Лина посмотрела на Мегрэ.
— Я устроюсь в гостинице вместе с подругой и горничной…
Она не просила позволения, а всего лишь сообщала о своем решении.
Затем Лина снова обратилась к своему зятю:
— Нелли наверху? Где мадам Боден?
— Она не пришла. Нелли в своей комнате.
— Я поднимусь, чтобы взять белье и кое-что из одежды… Ты мне поможешь, Анна?
Оставшись одни, мужчины молча смотрели друг на друга.
— Как чувствует себя ваш отец после такого удара, господин Наур?
— Довольно плохо… Сестра прилетела с ним, и теперь они поехали в гостиницу, чтобы отдохнуть… Я настоял, чтобы они не останавливались в этом доме…
— А вы останетесь?
— Я предпочитаю быть здесь… Вы не начинаете догадываться о личности преступника, господин Мегрэ?
— А вы?
— Не знаю… Почему вы не допросили мою невестку?
— Жду, пока она устроится в гостинице. Сейчас, вероятно, она не смогла бы выдержать больше того, что ей пришлось испытать…
Они стояли лицом к лицу, и Пьер Наур сурово глядел на комиссара.
— Я бы хотел задать вам один вопрос, — мягко сказал Мегрэ. — Вы читали корреспонденцию вашего брата, и у вас была возможность поговорить с Уэни… Кажется, он не очень-то расположен сотрудничать с нами… Возможно, вы…
— Я пробовал вчера вечером вытянуть из него хоть что-то, но без особого успеха…
— Число тех, кто мог бы совершить убийство, довольно ограниченно, но при одном условии…
— Каком?
— Представьте себе, что ваш брат, вопреки вашему первому предположению, не только играл в последнее время самостоятельно, но и представлял какой-то синдикат игроков, как это случалось в прошлом…
— Я вижу, куда вы клоните, и прошу вас, господин комиссар, даже не останавливаться на этой гипотезе. Мой брат был честным человеком, как и все Науры… Его скрупулезность доходила до мелочей, в чем я снова убедился, просмотрев его бумаги…
Немыслимо, что, работая на какой-то синдикат, он нанес ему ущерб хотя бы на один сантим и вследствие этого стал объектом мести…
— Я рад слышать то, что вы сказали… Прошу прощения — в силу своих обязанностей я не должен упускать из виду ни одной гипотезы… На эту мысль меня навело присутствие в доме Уэни…
— Не понимаю…
— Не кажется ли вам, что положение Уэни является довольно двусмысленным?.. Он не совсем секретарь, не камердинер, не шофер и все же вовсе не ровня… Он мог бы при вашем брате играть роль своего рода контролера, представителя синдиката игроков…
Наур иронически улыбнулся:
— Если бы это мне сказал кто-нибудь другой, а не вы, я бы ему ответил, что он слишком увлекается чтением полицейских романов… Я вам говорил, что у ливанцев сильно развито чувство семьи. И при этом семья не ограничивается лишь близкими родственниками. Случается, что в нее входят и старые слуги, друзья проживают на равных со всеми правах…
— Вы не могли бы причислить к ним Уэни?
— Нет… Прежде всего потому, что этот человек не вызывает у меня симпатии, и потом, я ведь рано женился, а Феликс оставался холостым до тридцати пяти лет… Наша семья была убеждена, что он никогда не женится…
— Вы позволите?
Мегрэ, услышав шаги на лестнице, пошел открыть дверь. Лина сменила платье и надела норковую шубу. За ней шла Нелли Фелтхеис, неся чемодан и глядя куда-то вдаль, а позади спускалась нагруженная вещами Анна Кехель.
— Не можете ли вы, Пьер, вызвать такси?.. Не стоило отпускать то, на котором мы приехали…
Она вопросительно поглядела на комиссара, и Мегрэ спросил:
— В какой гостинице вы думаете остановиться? В «Рице»?
— О нет! С ней у меня связано слишком много воспоминаний… Подождите, как называется та гостиница на углу улицы Риволи, возле Вандомской площади?..
— «Отель де Лувр»?
— Да, так… Мы поедем в «Отель де Лувр»…
— Я позволю себе сейчас поехать вслед за вами, так как обязан задать вам несколько вопросов…
— Такси сейчас будет…
Часы показывали почти полдень. Теперь была очередь Жанвье — ехать в Орли, ждать там прибытия Алваредо и установить за ним наблюдение.
— До свидания, Пьер… В котором часу состоится завтра оглашение завещания и у какого нотариуса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30