Тебе остается лишь надеяться.
Неожиданно из казино донесся радостный вопль: один из горняков только что выиграл в рулетку. Он исполнил джигу, обменял фишки на деньги и выразил желание угостить каждого находящегося в зале выпивкой — не слишком разорительное предложение, так как в казино сидело лишь шесть человек да еще четверо были в баре.
— Так о чем бишь я? — спросил Айсберг, когда суматоха улеглась.
— Вы сказали, что полагаете, будто нашли способ победить ее, — ответил Ломакс.
— Да, во всяком случае, шанс есть, — сказал Айсберг.
— Надеюсь, вы поделитесь со мной?
— Я собираюсь сделать даже больше, — ответил Айсберг. — Я собираюсь попросить тебя об услуге.
— Да? И в чем она будет заключаться?
— Ты прибыл сюда выполнить работу, так?
— Я прибыл сюда, чтобы рассказать вам о том, что мне удалось узнать, — возразил Ломакс.
— Ты прибыл сюда, чтобы убить меня по заданию Помазанного, — поправил его Айсберг.
— Ну по крайней мере он так считает.
— Для реализации моего плана мне понадобится его помощь, — продолжал Айсберг. — Он, конечно, не собирается мне ее оказывать, но есть вероятность, что он пойдет навстречу.
— Почему, черт возьми, он будет это делать? — воскликнул Ломакс. — Я собираюсь послать ему сообщение, что к тому времени, как я появился на Последнем Шансе, вас уже здесь не было. — Он помолчал и холодно улыбнулся. — Даже если он проглотит это, то вряд ли захочет иметь со мной дело в дальнейшем. — Ломакс обдумал возможные перспективы. — Возможно, я просто буду держаться от него подальше и жить на задаток, который получил за ваше убийство.
— Нет, — сказал Айсберг. — Ты не станешь говорить ему очевидную ложь, что не нашел меня, и ты не будешь скрываться. Я же сказал тебе: мне нужна его помощь.
— Что я должен сделать? — спросил Ломакс.
— Ты должен заслужить его доверие и, возможно, даже подняться на пару ступеней в его организации — в этом случае ты сможешь лучше помочь мне.
— И как, по-вашему, я войду к нему в доверие? — поинтересовался Ломакс.
Айсберг улыбнулся.
— Ну конечно же, ты должен меня убить.
ГЛАВА 21
Они расположились в кабинете Айсберга. Ломакс устроился в углу, под почетными знаками и другими наградами, полученными Карлосом Мендосой за те пятнадцать лет, которые он посвятил государственной службе, и был занят сравнением различных образцов ручного оружия. Наконец он выбрал.
— Полагаю, лучше всего для этого подойдет обычный пистолет, — сказал он. — Нам остается лишь зарядить его холостыми. Они производят жуткий шум, а вы могли бы спрятать под одеждой баллончик с чем-нибудь похожим на кровь. Надо будет всего лишь схватиться за грудь, когда услышите звук выстрела, и открыть баллончик.
— Разумно, — сказал Айсберг. — Но ты обычно не пользуешься огнестрельным оружием. Твой фирменный знак — лазерный пистолет.
— Думаю, будет трудно подделать лазерный ожог, — ответил Ломакс. — Я могу настроить пистолет на конкретное расстояние, но если вы будете в футе дальше от нужного места, то все увидят, что выстрел неэффективен, а если вы окажетесь на три дюйма ближе, то отправитесь на тот свет.
— А как насчет акустического оружия? — спросил Айсберг.
Ломакс покачал головой.
— Если уж лазер отпадает, то мне лучше всего остановиться на обыкновенном кольте.
Айсберг обдумал его слова и вздохнул.
— Ладно. Полагаю, наш план удастся. Ломакс встал, подошел к бару напротив стола
Айсберга и налил себе рюмку из личных запасов Мендосы.
— Вы действительно считаете, что ее удастся одурачить таким образом? — спросил он, выпил залпом и налил себе еще.
— У меня никогда не было намерения одурачить ее, — ответил Айсберг, поворачиваясь в своем кресле к Ломаксу. — Стоит ей просмотреть достаточное количество вариантов будущего, и она без труда обнаружит меня где-нибудь живым и здоровым.
— Тогда зачем?..
— Чтобы одурачить Помазанного, — ответил Айсберг.
— Но зачем?
— Есть две причины. Первая — я не хочу, чтобы Помазанный продолжал тратить время и силы на охоту за мной, — сказал Айсберг. — И во-вторых, нужно, чтобы прекрасное эффектное убийство помогло тебе завоевать его доверие. — Он помолчал. — Точнее, два убийства.
— Два? — переспросил Ломакс.
— Если я не ошибаюсь в своих предположениях, наш друг Нэйл Кайман сравнил Пенелопу Бейли с нами и пришел к выводу, что проживет гораздо дольше, коли переметнется на ее сторону.
— Вполне возможно, — признал Ломакс.
— И так как единственное, в чем она не нуждается, это личный охранник, то вполне вероятно, что она пошлет его убить или меня, или Помазанного. Малыш, конечно, не гений, но он и не самоубийца. Если она пошлет его против меня, он дезертирует, поскольку знает, что на Последнем Шансе со мной не справиться. Но если она пошлет его против Помазанного, то, разделавшись с ним, ты, возможно, наберешь у своего босса даже больше очков.
— Смогу ли я его убить? — спросил Ломакс. — Вы упоминали, что он вживил себе еще импланты.
— Ты же профессионал. Он всего лишь мальчишка с быстрой реакцией и манией величия. Я верю, что ты найдешь выход.
Ломакс состроил гримасу.
— На словах все просто.
— Ну мне-то придется сразиться с самой Пенелопой Бейли, — сказал Айсберг с едва уловимой улыбкой. — Ты уж прости, если мое сердце не истекает кровью от тревоги за профессионального киллера, когда тому приходится угробить сопляка, которым управляют гормоны, а не мозги.
— Очко в вашу пользу, — сказал Ломакс, улыбаясь. Но улыбка исчезла с его лица столь же быстро, как и появилась. — Вы уже решили, как с ней справиться?
Айсберг откинулся в кресле.
— Я работаю над этим, — ответил он.
— Понятно. Вы уже дважды вступали с ней в схватку. Наверное, вам удалось чему-то научиться при этом.
— Не многому. В первый раз я просто пытался предотвратить убийство того, кого любил. Во второй раз я помешал ей сбежать из заключения на Аде. По сути, я ни разу не пытался причинить вреда лично ей.
— А это было можно сделать?
— Не знаю, — откровенно признал Айсберг. — Я думаю, мне удалось бы это, когда ей было восемь лет. Но теперь? — Он пожал плечами. — Во всяком случае, попытаюсь.
— Позвольте задать вам вопрос?
— Слушаю.
— Что вы имеете против нее? — спросил Ломакс. — Я понимаю — Помазанный, в его лице мы имеем настоящего фанатика, поклявшегося ниспровергнуть Республику и имеющего двести миллионов последователей, готовых сокрушить все, на что он им укажет. Но Пророчица — она ведь лично никогда никому не причиняла вреда, да и армии у нее нет. Так почему бы не оставить ее в покое?
— Ей не нужна армия, — сказал Айсберг, закуривая маленькую тонкую сигару с Антареса. — Она одна гораздо могущественней Помазанного со всей его армией. — Он некоторое время молча дымил сигарой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Неожиданно из казино донесся радостный вопль: один из горняков только что выиграл в рулетку. Он исполнил джигу, обменял фишки на деньги и выразил желание угостить каждого находящегося в зале выпивкой — не слишком разорительное предложение, так как в казино сидело лишь шесть человек да еще четверо были в баре.
— Так о чем бишь я? — спросил Айсберг, когда суматоха улеглась.
— Вы сказали, что полагаете, будто нашли способ победить ее, — ответил Ломакс.
— Да, во всяком случае, шанс есть, — сказал Айсберг.
— Надеюсь, вы поделитесь со мной?
— Я собираюсь сделать даже больше, — ответил Айсберг. — Я собираюсь попросить тебя об услуге.
— Да? И в чем она будет заключаться?
— Ты прибыл сюда выполнить работу, так?
— Я прибыл сюда, чтобы рассказать вам о том, что мне удалось узнать, — возразил Ломакс.
— Ты прибыл сюда, чтобы убить меня по заданию Помазанного, — поправил его Айсберг.
— Ну по крайней мере он так считает.
— Для реализации моего плана мне понадобится его помощь, — продолжал Айсберг. — Он, конечно, не собирается мне ее оказывать, но есть вероятность, что он пойдет навстречу.
— Почему, черт возьми, он будет это делать? — воскликнул Ломакс. — Я собираюсь послать ему сообщение, что к тому времени, как я появился на Последнем Шансе, вас уже здесь не было. — Он помолчал и холодно улыбнулся. — Даже если он проглотит это, то вряд ли захочет иметь со мной дело в дальнейшем. — Ломакс обдумал возможные перспективы. — Возможно, я просто буду держаться от него подальше и жить на задаток, который получил за ваше убийство.
— Нет, — сказал Айсберг. — Ты не станешь говорить ему очевидную ложь, что не нашел меня, и ты не будешь скрываться. Я же сказал тебе: мне нужна его помощь.
— Что я должен сделать? — спросил Ломакс.
— Ты должен заслужить его доверие и, возможно, даже подняться на пару ступеней в его организации — в этом случае ты сможешь лучше помочь мне.
— И как, по-вашему, я войду к нему в доверие? — поинтересовался Ломакс.
Айсберг улыбнулся.
— Ну конечно же, ты должен меня убить.
ГЛАВА 21
Они расположились в кабинете Айсберга. Ломакс устроился в углу, под почетными знаками и другими наградами, полученными Карлосом Мендосой за те пятнадцать лет, которые он посвятил государственной службе, и был занят сравнением различных образцов ручного оружия. Наконец он выбрал.
— Полагаю, лучше всего для этого подойдет обычный пистолет, — сказал он. — Нам остается лишь зарядить его холостыми. Они производят жуткий шум, а вы могли бы спрятать под одеждой баллончик с чем-нибудь похожим на кровь. Надо будет всего лишь схватиться за грудь, когда услышите звук выстрела, и открыть баллончик.
— Разумно, — сказал Айсберг. — Но ты обычно не пользуешься огнестрельным оружием. Твой фирменный знак — лазерный пистолет.
— Думаю, будет трудно подделать лазерный ожог, — ответил Ломакс. — Я могу настроить пистолет на конкретное расстояние, но если вы будете в футе дальше от нужного места, то все увидят, что выстрел неэффективен, а если вы окажетесь на три дюйма ближе, то отправитесь на тот свет.
— А как насчет акустического оружия? — спросил Айсберг.
Ломакс покачал головой.
— Если уж лазер отпадает, то мне лучше всего остановиться на обыкновенном кольте.
Айсберг обдумал его слова и вздохнул.
— Ладно. Полагаю, наш план удастся. Ломакс встал, подошел к бару напротив стола
Айсберга и налил себе рюмку из личных запасов Мендосы.
— Вы действительно считаете, что ее удастся одурачить таким образом? — спросил он, выпил залпом и налил себе еще.
— У меня никогда не было намерения одурачить ее, — ответил Айсберг, поворачиваясь в своем кресле к Ломаксу. — Стоит ей просмотреть достаточное количество вариантов будущего, и она без труда обнаружит меня где-нибудь живым и здоровым.
— Тогда зачем?..
— Чтобы одурачить Помазанного, — ответил Айсберг.
— Но зачем?
— Есть две причины. Первая — я не хочу, чтобы Помазанный продолжал тратить время и силы на охоту за мной, — сказал Айсберг. — И во-вторых, нужно, чтобы прекрасное эффектное убийство помогло тебе завоевать его доверие. — Он помолчал. — Точнее, два убийства.
— Два? — переспросил Ломакс.
— Если я не ошибаюсь в своих предположениях, наш друг Нэйл Кайман сравнил Пенелопу Бейли с нами и пришел к выводу, что проживет гораздо дольше, коли переметнется на ее сторону.
— Вполне возможно, — признал Ломакс.
— И так как единственное, в чем она не нуждается, это личный охранник, то вполне вероятно, что она пошлет его убить или меня, или Помазанного. Малыш, конечно, не гений, но он и не самоубийца. Если она пошлет его против меня, он дезертирует, поскольку знает, что на Последнем Шансе со мной не справиться. Но если она пошлет его против Помазанного, то, разделавшись с ним, ты, возможно, наберешь у своего босса даже больше очков.
— Смогу ли я его убить? — спросил Ломакс. — Вы упоминали, что он вживил себе еще импланты.
— Ты же профессионал. Он всего лишь мальчишка с быстрой реакцией и манией величия. Я верю, что ты найдешь выход.
Ломакс состроил гримасу.
— На словах все просто.
— Ну мне-то придется сразиться с самой Пенелопой Бейли, — сказал Айсберг с едва уловимой улыбкой. — Ты уж прости, если мое сердце не истекает кровью от тревоги за профессионального киллера, когда тому приходится угробить сопляка, которым управляют гормоны, а не мозги.
— Очко в вашу пользу, — сказал Ломакс, улыбаясь. Но улыбка исчезла с его лица столь же быстро, как и появилась. — Вы уже решили, как с ней справиться?
Айсберг откинулся в кресле.
— Я работаю над этим, — ответил он.
— Понятно. Вы уже дважды вступали с ней в схватку. Наверное, вам удалось чему-то научиться при этом.
— Не многому. В первый раз я просто пытался предотвратить убийство того, кого любил. Во второй раз я помешал ей сбежать из заключения на Аде. По сути, я ни разу не пытался причинить вреда лично ей.
— А это было можно сделать?
— Не знаю, — откровенно признал Айсберг. — Я думаю, мне удалось бы это, когда ей было восемь лет. Но теперь? — Он пожал плечами. — Во всяком случае, попытаюсь.
— Позвольте задать вам вопрос?
— Слушаю.
— Что вы имеете против нее? — спросил Ломакс. — Я понимаю — Помазанный, в его лице мы имеем настоящего фанатика, поклявшегося ниспровергнуть Республику и имеющего двести миллионов последователей, готовых сокрушить все, на что он им укажет. Но Пророчица — она ведь лично никогда никому не причиняла вреда, да и армии у нее нет. Так почему бы не оставить ее в покое?
— Ей не нужна армия, — сказал Айсберг, закуривая маленькую тонкую сигару с Антареса. — Она одна гораздо могущественней Помазанного со всей его армией. — Он некоторое время молча дымил сигарой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68