ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


СЛЮННОЕ ДЕРЕВО

Нет языка, и нет наречия,
где не слышался бы голос их.
Псалом 18:4

- Ты знаешь, меня в самом деле очень беспокоит Четвертое Измерение, -
произнес с подобающей моменту серьезностью светловолосый молодой человек.
- Угу, - ответил его товарищ, глядя в ночное небо.
- В последнее время оно ощущается на каждом шагу - взять, к примеру,
рисунки Обри Бердслея. Тебе не кажется?
- Угу, - повторил его товарищ.
Молодые люди стояли на вершине невысокого холма в полутора милях к
востоку от Коттерсолла - ничем не примечательного городка Восточной
Англии, - глядели на звезды и поеживались на холодном февральском ветру.
Обоим - лет по двадцать с небольшим. Имя высокого светловолосого
парня, чьи мысли заняты Четвертым Измерением, - Брюс Фокс; он служит
младшим клерком в адвокатской конторе "Прендергаст и Таут" в Норидже.
Другого, удостоившего нас пока лишь двумя "угу" (хотя именно ему
предназначено стать главным героем нашего повествования), зовут Грегори
Роллс. Он тоже высокого роста, у него темные волосы, серые глаза и
красивое, одухотворенное лицо. Роллс и Фокс дали клятву посвятить свою
жизнь Великим Идеям. Тем самым они отличались - во всяком случае, по их
собственному мнению - от всех обывателей, живущих в Коттерсолле в эти
последние годы девятнадцатого столетия.
- Смотри, еще один! - воскликнул Грегори, освободившись наконец от
плена междометий и указывая рукой в перчатке на созвездие Возничего. По
небу пронесся метеор - будто капля, оторвавшаяся от Млечного Пути, - и
скрылся за горизонтом.
- Красота! - восхищенно вздохнули оба.
- Забавно, - сказал Фокс, высказывания которого часто начинались с
этого слова. - Забавно, но между звездами и человеческим разумом
существует некая взаимосвязь; так было всегда, даже в невежественные
времена до Чарлза Дарвина. У меня такое чувство, что в делах человеческих
звезды постоянно играют какую-то непонятную людям роль. К тому же звезды
помогают мне размышлять о Великих Идеях. А тебе, Грег?
- Ты же знаешь, о чем я думаю, - о том, что некоторые из этих звезд
могут быть заселены... Людьми, я имею в виду. - Он глубоко вздохнул,
взволнованный собственными словами. - Людьми, которые... наверное, они
лучше нас, они живут в справедливом обществе, они прекрасны...
- Ну понятно, социалисты! - фыркнул Фокс: в этом вопросе он не
разделял идей своего друга. Он постоянно слушал разговоры мистера Таута в
конторе и считал, что лучше, чем его богатый друг, осведомлен о том, какую
смуту в размеренную жизнь общества вносят эти самые социалисты, о которых
столько говорят в последнее время. - Звезды, где полно социалистов!
- По-моему, это лучше, чем звезды, где полно христиан! Да что
говорить, если бы там жили христиане, они давно послали бы сюда
миссионеров, чтобы проповедовать нам свои идеи.
- Интересно, будут ли когда-либо возможны межпланетные путешествия, о
которых писали Нансоу Грин и месье Жюль Верн... - начал Фокс, но появление
нового метеора прервало его на полуслове.
Как и предыдущий, этот метеор появился со стороны созвездия
Возничего. Ярко-красный, он величественно плыл по небосклону, медленно
приближаясь к тому месту, где стояли двое друзей. Юноши вскрикнули и
схватились за руки. В небе вспыхнуло, разгораясь, ослепительное оранжевое
сияние. Метеор пролетел над их головами (позднее они так и не смогли
прийти к единому мнению о том, издавал ли он какой-либо звук), и исчез за
ивовой рощицей. Окрестности озарила яркая вспышка. Ясно было, что он упал
неподалеку.
Грегори первым нарушил тишину.
- Брюс, Брюс, ты видел? Это не обычный болид!
- Такой большой! Что это было?
- Может быть, нас наконец посетили гости с небес?
- Эй, Грег, он, похоже, приземлился на ферме у твоих друзей,
Грендонов!
- Верно! Надо будет завтра нанести визит старику Грендону и выяснить,
не видел ли кто из домочадцев, как это произошло.
Они топтались на одном месте, возбужденно обмениваясь мнениями и
вовсю упражняя свои голосовые связки. Это была беседа молодых оптимистов
со множеством умозрительных заключений, которые начинались с "Хорошо, если
бы..." или "Ты только представь себе...".
Потом оба успокоились и посмеялись над своими фантастическими идеями.
- Почти девять, - сказал наконец Фокс. - Я не думал, что уже так
поздно. Забавно, как быстро все-таки идет время. Грег, давай лучше
вернемся.
Фонаря они с собой не взяли, поскольку вечер выдался ясный и
безоблачный. До окраины Коттерсолла, если идти по дороге, было около двух
миль. Они бодро шагали, крепко взявшись за руки, чтобы не споткнуться о
дорожные выбоины. Завтра Фоксу надо было вставать в пять утра, чтобы
вовремя добраться на велосипеде до работы. В городке было тихо - или почти
тихо. В доме пекаря, где Грегори снимал комнату, горел газовый рожок и
слышались звуки пианино. Когда они остановились у дверей, Фокс лукаво
спросил:
- Значит, завтра собираешься к Грендонам?
- Скорее всего... если только этот раскаленный докрасна межпланетный
корабль не унес их в иной мир.
- Признайся, Грег, ведь на самом деле ты хочешь увидеть хорошенькую
Нэнси Грендон, а?
Грегори шутливо хлопнул друга по плечу.
- Брось ревновать, Брюс! Я собираюсь встретиться с отцом, а не с
дочерью. Может, она и принадлежит к прекрасной половине рода
человеческого, но ее отец олицетворяет собой прогресс, а в данный момент
это меня интересует куда больше. У Нэнси есть свои достоинства, верно, но
у ее отца... о, у ее отца есть электричество!
Рассмеявшись, они пожали друг другу руки и разошлись.
Однако (Грегори еще предстояло это выяснить) события,
разворачивавшиеся на ферме Грендонов, отнюдь не давали повода для
веселья...

На следующее утро Грегори Роллс, как обычно, проснулся часов в семь
утра. Он зажег газовый рожок, в очередной раз пожалев, что в доме пекаря
нет электричества, и снова начал размышлять о необычном явлении,
свидетелем которого оказался вчера. Миссис Фенн, жена пекаря, который уже
разжег печь, принесла Грегори горячей воды, чтобы тот умылся, и кипяток
для бритья, а чуть позже - поднос с завтраком. Все это время мысли юноши
были поглощены метеором и теми возможностями, что возникали в связи с его
появлением. Грегори решил не позднее чем через час отправиться к мистеру
Грендону.
Будучи сыном достаточно состоятельного человека, Грегори мог
позволить себе свободно распоряжаться своим временем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23