ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теперь настал черед Холли отдавать команды. «Встать!» «Сидеть!» Вверх, вниз! Вверх, вниз! Учись, собачка! К сожалению, собачка плохо схватывала урок. В конце концов Холли и сама устала, да и опасалась, что Нику наскучило это зрелище.
– Пройдитесь для разрядки! – распорядился Джед.
Как приятно было делать то, к чему они оба уже привыкли! Санни ни на полшага не отставал от Холли, на поворотах она, в точности следуя рекомендации Джеда, слегка подтягивала ошейник, и Санни немедленно ей повиновался.
Урок закончился, они садились в машину, Джед их провожал.
– Чуть не забыл, – хлопнул он себя по лбу. – Хочу кое-что сказать вам. Во-первых, в ближайшие две недели занятий не будет, я беру отпуск до Дня поминовения. А второе: моя племянница Каресса просила передать, что, если вы оба придете в заведение «Розовая жаба», она будет рада.
Холли едва дождалась, пока они расселись по своим местам – Санни сзади, они с Ником впереди. «Розовая жаба»?! Развеселое местечко, открытое всю ночь напролет, где все посетители знают друг друга по имени. Она не могла отказать себе в удовольствии поддразнить Ника.
– Сдается мне, что Джед оговорился, приглашая в «Розовую жабу» нас обоих. Как ты полагаешь?
– Право же, не знаю, – ответил Ник, всецело поглощенный возней с ремнем безопасности. – В «Розовой жабе» рок как нигде. Там постоянно выступает замечательная группа – «Завтрак оборотня».
– Понятно. А откуда ты знаешь этих замечательных музыкантов?
– В этой группе играет брат Моники. Ударник на барабанах.
– Ах, так! Брат Моники! – произнесла Холли сухо.
– Да, брат Моники. Ты с ней знакома, она была у тебя…
– У меня в гостях на вечеринке. Помню, помню. – Доехав до конца въездной дороги в питомник и вырулив на шоссе, Холли решила, что пора бы кое-что выяснить. – И что же с ней случилось?
– Ровным счетом ничего. По-прежнему работает юрисконсультом в одной из коммерческих фирм Алленбурга.
Холли совсем не это имела в виду, но продолжила расследование:
– А Пег?
– Заведует торговым отделом в «Вэлью ярд энд гардэн». – Ник не очень понимал, куда клонит Холли, но ее вопросы начали его забавлять. – В ее ведении садовая мебель и украшения.
– И украшения, значит… А Хуанита?
– Хуанита работает в нашем банке. Прежде она сидела в главном здании, а не так давно перешла в наше отделение.
– Ага… Понятно! Кроме того, имеется некая Холли, сотрудница приюта для престарелых. – Голос ее зазвучал еще более сухо. – И все они поименно, с указанием профессии занесены в маленький черный блокнотик, заполненный множеством подобных записей.
– Что ты хочешь этим сказать? – Теперь уже Ник отлично понимал, к чему клонит Холли, но постарался прикинуться, будто ему и невдомек, о чем это она. – Во что ты метишь, кроме этого дерева прямо на нашем пути?
Холли резко повернулась к дороге, с силой крутанула руль, успешно избежав столкновения с деревом, хотя, по ее глубокому убеждению, оно ей и не грозило, и промчалась по самому краю кювета, только-то и всего!
– Меня просто разбирает любопытство, – ответила она, теперь уже не отрывая глаз от шоссе. – Насколько мне известно, не считая меня, ты с каждой из этих дам появлялся в обществе по одному разу.
– Ну, в общем, наверное, так. – Ник незаметно улыбнулся. – Точнее сказать, настоящее свидание было по одному разу с каждой.
Ник снова состроил серьезную мину. Разговор с Холли доставлял ему истинное наслаждение. Все три женщины были всего лишь его приятельницами. Время от времени он сопровождал куда-нибудь то одну, то другую, чаще всего по их просьбе. Неужели Холли ревнует? Очень похоже, что так.
Что же сказать ей в ответ? Ничего подходящего не приходило в голову. Наверное, лучше всего промолчать. По ее лицу – он обожал это выражение твердой решимости – Ник понял, что ему незачем напрягаться: Холли думает за них двоих.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Холли сидела на водительском месте в напряженной позе и внимательно следила за дорогой.
– Посещение собачьих тренировок, наверное, нельзя назвать настоящими свиданиями?
Этот вопрос прозвучал скорее как утверждение, но Ник понял, что она ждет ответа. Не зная, что сказать, он пробормотал:
– То есть свиданиями с тобой? – Он был несколько сбит с толку. – Нет, почему же, это тоже свидание. А как иначе назвать подобную встречу? – Он надеялся, что пока действует правильно.
– Не знаю. – Холли крепче вцепилась в руль. – Во всяком случае, это не настоящее свидание.
– А я считаю, что настоящее.
– Тогда у нас было три свидания. Два в питомнике Гринхилла и одно, когда мы ходили в лодочный поход.
– Примерно так. Впрочем, можно сосчитать. – Он вытянул руку вперед и начал загибать пальцы: – Гринхилл – раз, Гринхилл – два, затем… Нет, это трудная задача. Пальцами на руках не обойтись, придется разуваться.
Холли не удержалась от смеха и немного оттаяла. Что бы она ни думала в самом начале их знакомства, Ника все же нельзя отнести к типичным донжуанам, ловким ветреным повесам. Тем не менее сердце ее защемило, когда она произнесла:
– Я наконец тебя раскусила. Ты назначаешь мне свидания, помня о том, что я тебе сказала, когда приглашала к себе на вечеринку. Я заявила, что хочу встречаться только с молодыми людьми, предпочитающими легкий флирт серьезным отношениям. И ты решил занять вакансию.
По ее тону он не мог понять, как ему следует себя вести – согласиться с ней или, напротив, возразить. Он старался действовать как можно осторожнее:
– Занять вакансию… Звучит отвратительно, отдает бюрократией.
– Ну, будет, ты же понимаешь, что я хочу сказать. После разрыва с Рейнольдсом мне не хотелось снова заводить серьезный роман. А ты вообще не способен на серьезные отношения с кем бы то ни было, мне это ясно как Божий день. Значит, я в полной безопасности.
– В безопасности?
– Да. Девушка вроде меня, не собирающаяся влюбляться, идеально подходит такому мужчине, как ты. Ни к чему не обязывающие отношения – удобно и тебе и мне.
По непонятной для нее самой причине Холли, произнося эти слова, чувствовала себя несколько уязвленной. Сказать, что он ее использовал, никак нельзя, наоборот, условия их отношений диктовала она. Может, в ней заговорила гордость? Она не собирается влюбляться в него, но это вовсе не означает, что она не хочет, чтобы он влюбился в нее. Последнее соображение раздосадовало Холли. Кто же из них двоих ветреник? Ей стало стыдно. Тем не менее она продолжила:
– Поначалу подобное порхание помогает мужчине самоутвердиться, но со временем становится утомительным. Вот почему ты изменил своим правилам и назначил мне три свидания подряд. Я, повторяю, никакой опасности для тебя не представляю.
«Изменил своим правилам»! Ник едва удерживался от того, чтобы не рассмеяться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55