– Я буду тебе обязана всю свою жизнь.
Он пребывал в нерешительности. В любой другой ситуации, если хорошенькая женщина просила его о любезности, он согласился бы не задумываясь, галантно предложив свидание в обмен. Они выпили бы вина, поужинали вместе, и до наступления ночи она оказалась бы в его постели. То есть в любом случае победителем становился он.
Но сейчас совсем другое дело. И обстоятельства выходят за рамки обыденных. Впервые в своей жизни Даррел Уайт почувствовал отчаяние. Достаточное для того, чтобы проигнорировать красивую женщину и ее очаровательную улыбку и отказать в ее единственной просьбе.
– Прости, Мелани, не могу.
Казалось, она не может поверить своим ушам.
– Но ты ведь не станешь утверждать, что твоя поездка в Новый Орлеан важнее моих причин.
– А зачем тебе такой приз? Не великоват ли будет для такого путешествия?!
– Мне непременно нужно добраться до Флориды, – сказала Мелани с такой решимостью, что Даррел уже не сомневался в ее искренности.
– Хорошо… Тогда проще купить билет на самолет.
– Авиабилет не решит всех моих проблем, Даррел. Кроме того, до вчерашнего дня я работала обыкновенным парикмахером. У меня под рукой было много краски для волос, шампуня, заколок – чего угодно, но только не денег! – В ее взгляде снова блеснула мольба. – Ну, пожалуйста, Даррел! Знаю, я всегда не очень-то нравилась тебе и мы постоянно ссорились, но…
– Кто сказал, что ты мне не нравилась?! – удивился он.
– Посадка заканчивается! – крикнула Синди. – Последний раз призываю участников занять места на яхте!
Но Даррел не обратил на ее призыв никакого внимания. Он улыбнулся. Между ним и Мелани всегда велась борьба. Но была ведь и скрытая, внешне незаметная привязанность. Почему они не продолжили свои отношения?
– Ну же, Даррел, сейчас не до этого, – напирала Мелани. – Мне нужно пробраться на борт и стать победителем.
Даррел развел руками.
– Прости, Мелани, – тихо сказал он. – Очень хотел бы тебе помочь, но…
Не договорив, он подхватил свою сумку и направился к яхте. Позади он явственно услышал стон разочарования. Но он ведь приехал к месту сбора раньше нее, повторял про себя Уайт. И, значит, попал в заветное число счастливчиков. Однако, всходя на борт, он чувствовал себя подлецом.
Мелани схватила сумку, с тоской наблюдая, как Даррел Уайт поднимается наверх по трапу. В эту минуту она ненавидела его и одновременно завидовала. Горькая правда заключалась в том, что она прибыла к месту сбора двадцать первой, то есть опоздала. Она сама лишила себя единственного шанса, поскольку слишком долго проговорила по телефону с медсестрой. А теперь она остается здесь одна, с полной сумкой вещей и несбыточной мечтой.
Даррел посоветовал ей купить билет на самолет. Если бы все было так просто! Ведь теперь все катится к черту!
Мелани охватило отчаяние. Разве она не допускала мысли, что такое может произойти? Да и можно ли изменить свою жизнь, совершая столь рискованный шаг?
Она опустила тяжелую сумку на асфальт, присела сверху и закрыла руками лицо. Нет, она не должна плакать.
– Я не могу! Здесь так тесно! – Одна из девушек-продавщиц пулей слетела вниз по трапу, едва не сбив Даррела Уайта с ног. – Невыносимо тесно, – кричала она. – Как в гробу! – Она постояла немного, сделала несколько глубоких вдохов и, ругаясь, направилась на стоянку к своему автомобилю.
– Что ж, один участник уже выбыл, – спокойно заключила Синди. – Еще восемнадцать – и у нас останется один победитель.
– Нет, подождите! – воскликнула Мелани. Вскочив, она с необычайной легкостью схватила сумку и подбежала к координатору. – Последний участник еще не взобрался на борт. С технической точки зрения состязание еще не началось…
Синди сердито поджала губы и прищурилась.
– Считать я умею, – сквозь зубы произнесла она. – У нас было двадцать участников, а теперь их осталось девятнадцать.
– Леди права, – вмешался Даррел, который еще не вошел внутрь и стоял на последней ступеньке. Он победно улыбался. – Я уверен, вы поймете меня, – сказал он, обращаясь к Синди. – Ей ведь просто нужен шанс, – указал он взглядом на Мелани, – который вы, похоже, ей дадите. – Уайт наклонился к Синди поближе. – Только между нами: я не думаю, что она продержится долго. И у вас снова останется девятнадцать. Кроме того, – шепотом добавил он, – эта девушка вправе подать в суд. Ведь ситуация довольно щекотливая, учитывая, что я не успел взойти на борт.
Зачем Уайту вздумалось помогать ей? Но сейчас, когда у нее появился шанс попасть на борт, Мелани решила не ломать себе голову.
Видимо, намек на возможный судебный иск подействовал на Синди Райт.
– Ладно, заходите, – неохотно согласилась она. – Но, помните, я делаю вам большое одолжение.
– Синди, вы сама доброта! – воскликнул Даррел, одарив ее одной из своих самых очаровательных улыбок. Трюк, о котором Мелани знала с юных лет, безошибочно сработал. Он улыбался своей зажигательной улыбкой – и сердца взрослых женщин таяли. Даже такая реалистка, как Синди, не устояла. Смягчившись, она ответила ему легкой улыбкой.
– Благодарю вас, – обрадовалась Мелани, искренне пожав руку Синди.
Но та лишь окинула ее равнодушным взглядом. Внимание Синди было теперь приковано к Даррелу Уайту. Из этого состояния ее вывел Крис Николсон.
– Заходи же внутрь, Даррел.
– Дамы вперед, – галантно поклонившись, ответил Даррел.
Мелани недоверчиво покачала головой.
– Знаю я тебя. Тебе ведь просто хочется увидеть мою задницу. Входи, лучше я полюбуюсь на тебя со спины.
– Не знал, что я тебе нравлюсь, – подняв бровь, заметил Даррел.
Мелани ощутила странную дрожь в животе, но тут же объяснила себе, что это от двух пирожных, которые она проглотила вместе с кофе в последний момент перед выходом из дома.
Даррел сунул руку в карман и вытащил карандаш.
– Вот, возьми.
– Зачем мне это? – удивилась она.
– На тот случай, если тебе захочется запечатлеть мой образ, – объяснил он, входя наконец на палубу. – В школе ты, кажется, рисовала лучше всех…
Мелани прицелилась и швырнула карандаш ему вдогонку. Карандаш угодил ему в затылок.
– Эй! – воскликнул он, схватившись за голову.
– Я же предупреждала тебя, что не собираюсь играть по правилам, – усмехнулась Мелани.
Даррел нагнулся к ней.
– Это сделает наше пребывание здесь намного интереснее, не так ли?
В его голосе прозвучал скрытый намек, который Мелани постаралась не замечать.
2
Оказавшись внутри чудо-яхты, Мелани быстро поняла, почему девица опрометью пустилась домой. Для двадцати человек с багажом «Эллиана» со всей ее великолепной обстановкой и оборудованием была все-таки маловата. Но для трех-четырех она представляла собой роскошное жилище!
Внутренние помещения яхты были выполнены из натурального дерева с традиционной практичностью, элегантностью и качеством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Он пребывал в нерешительности. В любой другой ситуации, если хорошенькая женщина просила его о любезности, он согласился бы не задумываясь, галантно предложив свидание в обмен. Они выпили бы вина, поужинали вместе, и до наступления ночи она оказалась бы в его постели. То есть в любом случае победителем становился он.
Но сейчас совсем другое дело. И обстоятельства выходят за рамки обыденных. Впервые в своей жизни Даррел Уайт почувствовал отчаяние. Достаточное для того, чтобы проигнорировать красивую женщину и ее очаровательную улыбку и отказать в ее единственной просьбе.
– Прости, Мелани, не могу.
Казалось, она не может поверить своим ушам.
– Но ты ведь не станешь утверждать, что твоя поездка в Новый Орлеан важнее моих причин.
– А зачем тебе такой приз? Не великоват ли будет для такого путешествия?!
– Мне непременно нужно добраться до Флориды, – сказала Мелани с такой решимостью, что Даррел уже не сомневался в ее искренности.
– Хорошо… Тогда проще купить билет на самолет.
– Авиабилет не решит всех моих проблем, Даррел. Кроме того, до вчерашнего дня я работала обыкновенным парикмахером. У меня под рукой было много краски для волос, шампуня, заколок – чего угодно, но только не денег! – В ее взгляде снова блеснула мольба. – Ну, пожалуйста, Даррел! Знаю, я всегда не очень-то нравилась тебе и мы постоянно ссорились, но…
– Кто сказал, что ты мне не нравилась?! – удивился он.
– Посадка заканчивается! – крикнула Синди. – Последний раз призываю участников занять места на яхте!
Но Даррел не обратил на ее призыв никакого внимания. Он улыбнулся. Между ним и Мелани всегда велась борьба. Но была ведь и скрытая, внешне незаметная привязанность. Почему они не продолжили свои отношения?
– Ну же, Даррел, сейчас не до этого, – напирала Мелани. – Мне нужно пробраться на борт и стать победителем.
Даррел развел руками.
– Прости, Мелани, – тихо сказал он. – Очень хотел бы тебе помочь, но…
Не договорив, он подхватил свою сумку и направился к яхте. Позади он явственно услышал стон разочарования. Но он ведь приехал к месту сбора раньше нее, повторял про себя Уайт. И, значит, попал в заветное число счастливчиков. Однако, всходя на борт, он чувствовал себя подлецом.
Мелани схватила сумку, с тоской наблюдая, как Даррел Уайт поднимается наверх по трапу. В эту минуту она ненавидела его и одновременно завидовала. Горькая правда заключалась в том, что она прибыла к месту сбора двадцать первой, то есть опоздала. Она сама лишила себя единственного шанса, поскольку слишком долго проговорила по телефону с медсестрой. А теперь она остается здесь одна, с полной сумкой вещей и несбыточной мечтой.
Даррел посоветовал ей купить билет на самолет. Если бы все было так просто! Ведь теперь все катится к черту!
Мелани охватило отчаяние. Разве она не допускала мысли, что такое может произойти? Да и можно ли изменить свою жизнь, совершая столь рискованный шаг?
Она опустила тяжелую сумку на асфальт, присела сверху и закрыла руками лицо. Нет, она не должна плакать.
– Я не могу! Здесь так тесно! – Одна из девушек-продавщиц пулей слетела вниз по трапу, едва не сбив Даррела Уайта с ног. – Невыносимо тесно, – кричала она. – Как в гробу! – Она постояла немного, сделала несколько глубоких вдохов и, ругаясь, направилась на стоянку к своему автомобилю.
– Что ж, один участник уже выбыл, – спокойно заключила Синди. – Еще восемнадцать – и у нас останется один победитель.
– Нет, подождите! – воскликнула Мелани. Вскочив, она с необычайной легкостью схватила сумку и подбежала к координатору. – Последний участник еще не взобрался на борт. С технической точки зрения состязание еще не началось…
Синди сердито поджала губы и прищурилась.
– Считать я умею, – сквозь зубы произнесла она. – У нас было двадцать участников, а теперь их осталось девятнадцать.
– Леди права, – вмешался Даррел, который еще не вошел внутрь и стоял на последней ступеньке. Он победно улыбался. – Я уверен, вы поймете меня, – сказал он, обращаясь к Синди. – Ей ведь просто нужен шанс, – указал он взглядом на Мелани, – который вы, похоже, ей дадите. – Уайт наклонился к Синди поближе. – Только между нами: я не думаю, что она продержится долго. И у вас снова останется девятнадцать. Кроме того, – шепотом добавил он, – эта девушка вправе подать в суд. Ведь ситуация довольно щекотливая, учитывая, что я не успел взойти на борт.
Зачем Уайту вздумалось помогать ей? Но сейчас, когда у нее появился шанс попасть на борт, Мелани решила не ломать себе голову.
Видимо, намек на возможный судебный иск подействовал на Синди Райт.
– Ладно, заходите, – неохотно согласилась она. – Но, помните, я делаю вам большое одолжение.
– Синди, вы сама доброта! – воскликнул Даррел, одарив ее одной из своих самых очаровательных улыбок. Трюк, о котором Мелани знала с юных лет, безошибочно сработал. Он улыбался своей зажигательной улыбкой – и сердца взрослых женщин таяли. Даже такая реалистка, как Синди, не устояла. Смягчившись, она ответила ему легкой улыбкой.
– Благодарю вас, – обрадовалась Мелани, искренне пожав руку Синди.
Но та лишь окинула ее равнодушным взглядом. Внимание Синди было теперь приковано к Даррелу Уайту. Из этого состояния ее вывел Крис Николсон.
– Заходи же внутрь, Даррел.
– Дамы вперед, – галантно поклонившись, ответил Даррел.
Мелани недоверчиво покачала головой.
– Знаю я тебя. Тебе ведь просто хочется увидеть мою задницу. Входи, лучше я полюбуюсь на тебя со спины.
– Не знал, что я тебе нравлюсь, – подняв бровь, заметил Даррел.
Мелани ощутила странную дрожь в животе, но тут же объяснила себе, что это от двух пирожных, которые она проглотила вместе с кофе в последний момент перед выходом из дома.
Даррел сунул руку в карман и вытащил карандаш.
– Вот, возьми.
– Зачем мне это? – удивилась она.
– На тот случай, если тебе захочется запечатлеть мой образ, – объяснил он, входя наконец на палубу. – В школе ты, кажется, рисовала лучше всех…
Мелани прицелилась и швырнула карандаш ему вдогонку. Карандаш угодил ему в затылок.
– Эй! – воскликнул он, схватившись за голову.
– Я же предупреждала тебя, что не собираюсь играть по правилам, – усмехнулась Мелани.
Даррел нагнулся к ней.
– Это сделает наше пребывание здесь намного интереснее, не так ли?
В его голосе прозвучал скрытый намек, который Мелани постаралась не замечать.
2
Оказавшись внутри чудо-яхты, Мелани быстро поняла, почему девица опрометью пустилась домой. Для двадцати человек с багажом «Эллиана» со всей ее великолепной обстановкой и оборудованием была все-таки маловата. Но для трех-четырех она представляла собой роскошное жилище!
Внутренние помещения яхты были выполнены из натурального дерева с традиционной практичностью, элегантностью и качеством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39