ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты ей все обо мне расскажешь.
– Возможно, ? признала Шенни. ? Но не потому, что я этого хочу. Просто ей сложно лгать. Она видит тебя насквозь.
– Отправляйся с нами в замок. Ты сможешь там порисовать.
Шенни оживилась.
– Действительно. Кто знает, может, мне удастся нарисовать нормальные ноги у этой коровы. Я могу с легкостью обсуждать влияние постмодернистского готического пасторализма на современный неоконсерватизм, но я не могу нарисовать ноги коровы. У Венди и то получается лучше… ? Обернувшись, Шенни улыбнулась Венди. ? Итак, предлагаю пари. Если я поеду с вами, посмотрим, кто из нас лучше нарисует ноги.
– На пляже мы будем рисовать рыбок, ? возразила Эбби.
– Значит, у этих рыб будут ноги.
– Лучше нарисуем русалок, ? сказала Венди и рассмеялась.
Венди рассмеялась?
Пирс так давно не слышал смех этой девочки, что от неожиданности чуть не съехал на обочину.
Эта женщина оказалась для них настоящей находкой. Даром богов. И ничем больше, напомнил он себе. Дети привязались к ней, но ему не нужны отношения. Пирс был привязан только к Руби.
У Шенни такая же улыбка, как и у его приемной матери. Она так же жизнерадостна. Вот почему у него появились такие теплые чувства к Шенни. Она просто похожа на Руби.
Нуда, конечно… Ничего подобного.
Пирс свернул на дорогу, ведущую к ферме, и внезапно понял, что не хочет, чтобы их маленькое путешествие закончилось так быстро.
– Итак, мы выезжаем завтра, ? нарушила тишину Шенни.
– Именно так. Сегодня тебе надо отдохнуть.
– Я должна тебе помогать, но только создаю проблемы. Я останусь с вами до тех пор, пока не приду в себя, а потом сразу же уеду. Если ты найдешь кого-нибудь на мое место, можешь спокойно нанять его.
– Вот спасибо, ? мрачно ответил Пирс.
– Но не завтра, потому что я первая придумала поехать на побережье и я очень-очень хочу пожить в замке.
– И я тоже, ? сообщил Дональд.
– И я, ? подхватила Венди.
Под аккомпанемент хора детских голосов Пирс припарковал машину у дома.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Шенни проснулась в три часа утра от невыносимой боли в плече. Доктор в больнице дал ей обезболивающее, которое она должна была принять на ночь. Средство оказалось слишком сильным, и Шенни оставила его в аптечке на кухне, решив воспользоваться более слабым анальгетиком. Она осторожно вышла из спальни и спустилась в кухню.
Пирс сидел за столом, склонившись над чертежами. Похоже, он работал уже несколько часов, но все равно выглядел потрясающе.
Он поднял глаза, и Шенни вздрогнула.
– Эй, ? удивленно проговорил Пирс. ? Это я должен вздрагивать.
– Я тебя напугала?
– Ты спрашиваешь, напугала ли меня невысокая женщина в пижаме с розовыми поросятами, да еще и с перебинтованной рукой? Да, напугала. ? Он медленно потянулся и поднялся на ноги. ? Плечо болит?
– Я… Да, болит. ? И зачем только она надела эту пижаму? Она бы все отдала, только бы на ней оказалась кружевная рубашка. Или даже простая фланелевая. Только не поросята.
– Чудесная пижама, ? похвалил Пирс и чувственно улыбнулся.
Вот, опять.
Одна его улыбка заставила ее сердце биться быстрее.
– В Лондоне сейчас в моде поросята.
– Я так и подумал, ? улыбка Пирса стала еще шире.
Не смотри на него!
– Садись поближе к огню, ? предложил он.
– Со мной все в порядке.
– Садись в кресло, ? повторил Пирс. ? Я налью тебе какао. Таблетки нельзя принимать на пустой желудок.
Теперь, когда он отвернулся к плите и не улыбался ей, Шенни стало немного легче.
– Завтра мы сможем поехать на побережье, ? сказал Пирс. ? Благодаря тебе я быстро нашел человека, который сможет присмотреть за фермой.
Пирс снова ей улыбнулся, и Шенни покраснела.
– Над чем ты работаешь? ? спросила она, пытаясь не обращать внимания на боль в плече. Этот мужчина интересовал ее все больше, и это ее беспокоило.
– Над проектом железнодорожной станции. Хочешь посмотреть?
– Хочу, ? сказала Шенни, поднимаясь с кресла, но Пирс усадил ее назад и положил чертеж ей на колени.
– Это общий план. Остальные чертежи более подробны.
Пирс снова вернулся к какао, и Шенни попыталась сосредоточиться на его проекте. То, что она увидела, потрясло ее.
– Ты проделал огромную работу, ? прошептала она. ? Это же новая сеть железных дорог. Я видела рекламу в Лондоне. По-моему, был объявлен конкурс на лучший проект.
– Так и есть. Мы его выиграли.
– Мы?
– Моя компания.
Шенни присвистнула. Она почти забыла о больной руке, рассматривая чертеж за чертежом.
– Ты очень талантливый человек, ? наконец проговорила она.
– Я знаю, ? ответил Пирс, ставя перед ней чашку с какао. ? Еще я красивый, сильный, смелый и очень скромный.
Шенни поперхнулась от неожиданности.
– Руби говорит, ты тоже очень талантлива.
– Она милая, правда?
– Кстати, раз уж мы заговорили о Руби… Я звонил Блейку. Если помнишь, он тоже ее приемный сын. Я спросил у него, можно ли вернуть деньги, которые Майк снял с вашего общего счета.
– Эй! ? Он собирается вмешаться в мою жизнь? ? Ты не имеешь права…
– Не имею, ? с сожалением признал Пирс. ? Именно это и сказал мне Блейк. Он не сможет ничего сделать, пока не получит от тебя официального разрешения. Блейк прислал мне по факсу бумаги, которые ты должна заполнить и подписать, если хочешь, чтобы он занялся этим делом.
Шенни рассеянно посмотрела на документ и решила подписать его.
Пирс был совсем не таким, как Майк. Тот бы сразу набросился на нее, а Пирс, казалось, не замечал Шенни.
Это к лучшему, подумала она, если мне на самом деле придется провести с ним несколько недель…
Глупости. Я не должна ехать с ним на побережье. Я ему не нужна.
– Ты мне нужна, ? внезапно сказал Пирс, и Шенни вздрогнула.
Он что, читает мои мысли?
– Зачем? ? спросила она.
– Ты нравишься Дональду. Он целый год присматривается ко мне, но я все же думаю, парень мне не доверяет. Похоже, он боится, что я брошу их. Но к тебе он сразу привязался.
– Вот и Клайд на что-то сгодился.
– Похоже на то… ? Пирс вздохнул. ? Бедняга. Сегодня он смирный, как теленок. Пришлось его немного утешить.
– Ты обо всех заботишься, ? мягко заметила Шенни. ? Даже о Клайде.
– Точно, а еще холостяк, ? мрачно усмехнулся Пирс и вернулся к чертежам.
Или таблетки начали действовать, или помогло какао с шоколадным печеньем ? во всяком случае Шенни почувствовала, что ей стало тепло и спокойно.
– Ты не холостяк, ? сонно пробормотала она. ? Ты вдовец. А это гораздо сексуальнее.
Пирс помолчал.
– Вдовец с пятью детьми? ? наконец осторожно уточнил он.
– Это, конечно, проблема, но я к ней готова… ? Какое-то время Шенни смотрела на язычки пламени. ? Я вижу там быка, ? наконец сказала она.
– Быка?
– Ну да. Быка, объятого пламенем, как в аду. Почти как у Данте. Я просто обязана нарисовать его.
– Что за таблетки ты выпила?
– Что ты имеешь в виду?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28