Крис был застигнут врасплох.
– И пожар начался в кладовой, – сурово продолжала Лиз.
Коннолли побагровел. Пунцовые, словно нарумяненные щеки делали его похожим на циркового клоуна.
– Помнится, я вроде курил сигару, – промямлил он.
Лиз зло сверкнула глазами:
– Ты тупая сволочь! Из-за тебя могли погибнуть люди! Стефани в соседней палате в ужасном состоянии, Конора и Пата только что выписали. Ты обязан им жизнью.
– Если бы не Конор, я бы вообще не оказался в чертовой кладовке! – взревел Крис.
– Ты бы там не оказался, если бы не вел себя как свинья. В своей жизни ты натворил много глупостей, Крис, но это…
Коннолли разозлился. Все шло не так, как он предполагал. Лиз должна была суетиться вокруг него. Ахать, охать, твердить, как переживает. Заверять, что теперь ни за что его не бросит.
– Мне надо идти, – бросила она. – Завтра приведу Люси, если тебя, конечно, не выпишут. Если выпишут, позвони. Что-нибудь придумаем. Кстати, твой отец желает тебе скорейшего выздоровления.
– Он приедет? – недовольно сморщился Крис.
– Нет, – обронила Лиз у порога. – Сказал, что ненавидит больницы. Пока! – Она закрыла за собой дверь и прислонилась к стене.
Больше всего на свете ей хотелось врезать муженьку. Его заботила только собственная персона. Похоже, он ни капли не раскаивается. Даже не спросил, как чувствует себя Стеф. Никакой благодарности Пату и Конору, которые ради этой свиньи рисковали жизнью. Она с отвращением встряхнула головой и, повинуясь импульсу, направилась по коридору в палату Стеф. Заглянув внутрь, Лиз увидела у постели Шона. Положив руки на одеяло, он уронил на них голову да так и заснул, бедолага. Стеф вяло улыбнулась подруге. Лиз послала ей воздушный поцелуй и тихонько удалилась. Слава богу, хоть кто-то счастлив! Похоже, Стеф и Шон снова вместе.
Эдвард переговорил с экспертом и вернулся на кухню. Парни успели разобрать завалы и теперь подкреплялись кофе с бургерами и картошкой фри.
– Ну что? – Конор с надеждой поднял голову.
– Боюсь, у меня плохие новости. – Эдвард сел. – Пострадала не только кладовая. Эксперт говорит, что придется целиком перестилать пол на лестничной площадке и в женском туалете.
Конор простонал:
– Боже, придется снять перекрытия! Это влетит в копеечку, Стеф разорится.
Эдвард отмахнулся:
– Считай, что у тебя появилась возможность устроить здесь все по своему вкусу, Конор.
Конор слегка приободрился.
– И когда мы сможем открыть ресторан? – спросил он, наверное в десятый раз за день.
Эдвард нахмурился:
– Трудно сказать. Самое меньшее через месяц. И то если найду надежных подрядчиков.
– Это оксюморон, да? – сухо спросил Джо.
– Что? – не понял Пат.
– Сочетание несочетаемого, – с усмешкой пояснил Эдвард.
Пат поморщился и продолжил жевать бургер.
– Сейчас моя секретарша обзванивает подрядчиков, – продолжил Эдвард. – Я предупредил ее, чтобы делала упор на срочность. Хорошо, что страховка покроет некоторые расходы и позволит выплачивать зарплату сотрудникам на время закрытия. – Он оглядел присутствующих. – Без денег вы не останетесь.
По комнате пробежал одобрительный гул.
– Ничего хорошего, если ресторан будет закрыт так долго, – обеспокоенно заявил Конор.
– Ты прав, – согласился Эдвард. – Придется перенести официальное открытие.
– Страховка покрывает весь ущерб? – спросил Джо. Его, как бухгалтера, интересовали финансовые вопросы.
– Полис я не видел, – признался Эдвард. – Судя по всему, он в офисе, а со страховым агентом удастся связаться не раньше понедельника.
– Надо бы спросить Стеф – она наверняка в курсе, – сказал Пат.
В комнате повисла тишина. Все знали о том, что у Стеф был выкидыш.
– Может, Крис чего подскажет? – настаивал Пат.
– Возможно, – согласился Эдвард. Он сомневался, что сможет спокойно говорить с Коннолли. Интересно, как там Лиз? Сегодня Макдермотт с ней не разговаривал. – Джо, можно тебя на минутку? – сказал он, и двое мужчин вышли во двор. – Это касается Лиз. Она ничего не знала о беременности Стеф. Никто не знал. Рано или поздно до нее дойдет, поэтому я хотел спросить: ты не против, если я ей все объясню?
Джо нахмурился:
– Да-да, конечно. Ладно. Поеду-ка я в больницу, если здесь тебе больше не нужен.
Эдвард похлопал его по спине:
– Нет. Поезжай, конечно! Спасибо за помощь. Думаю, мы больше ничего сделать не сможем. Теперь дело за профессионалами. Если только…
– Что?
– Я должен поговорить со Стефани, обсудить, что предпримем. Надо бы и мне заехать в больницу, но боюсь показаться бесчувственным.
Джо почесал в затылке:
– Сейчас любой момент будет неподходящим, Эдвард. Заезжай когда хочешь. Если она будет против, еще не поздно все отменить.
– Справедливо.
– Тогда я пойду. Беспокоюсь за родителей. Старики совсем выбиты из колеи. Надо уговорить их еще пару дней пожить у нас. – Попрощавшись со всеми, Джо ушел.
– Что ж, на сегодня довольно, ребята, – сказал Эдвард. – Спасибо, что отлично потрудились.
Конор согласно кивнул:
– Спасибо, парни! Я позвоню через пару дней. Скажу, как продвигаются дела. Помните: вам платят зарплату, поэтому не вздумайте искать другую работу! Расслабьтесь и наслаждайтесь неожиданным отпуском.
Пат улыбнулся:
– Неплохая мысль. Никто не хочет пивка?
Все дружно закивали и отправились в паб «О'Нилз». В ресторане остались лишь Конор и Эдвард. Шеф с несчастным видом оглядел почерневшие стены.
– Не переживай, Конор, – сказал Эдвард. – Будет у тебя ресторан. Это всего лишь вопрос времени. Используй перерыв, чтобы совершенствовать рецепты и меню.
– Так я и сделаю. Послушай, передай Стеф всего наилучшего, хорошо? Я бы сам к ней заехал, но не хочу тревожить.
– Обязательно передам, Конор. Иди выпей с ребятами! Завтра созвонимся.
Провожая взглядом длинную худощавую фигуру, Эдвард впал в мрачную задумчивость. Лишь бы владельцы других ресторанов, узнав про несчастье, не воспользовались шансом и не сделали парню предложения, от которого невозможно отказаться. Этого еще не хватало. Макдермотту была ненавистна мысль, что надо ехать в больницу и приставать к Стефани с вопросами. Не время, совсем не время… Но у него слишком мало опыта, чтобы разобраться в одиночку. Проблема со звездой Мишлена так и не решена. А кроме того, несмотря на собственные заверения, он не убежден, что страховка гарантирует выплату заработка служащим. Эдвард сел в машину и завел мотор. Ни к чему тянуть!
ГЛАВА 32
Подоткнув Люси одеяло, Лиз на цыпочках вышла из комнаты. Тихонько прикрыла дверь, и тут раздался звонок. Она подошла к телефону в спальне.
– Лиз, это Эдвард.
– Привет, – вполголоса сказала она.
– Как ты?
Его голос отдавался эхом. Звонит из машины, догадалась Лиз.
– Нормально.
– Можно мне заехать попозже?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92