ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ты едешь?
– Конечно, – медленно ответил Андерсон. Когда они ехали по ухабистой дороге к летнему пастбищу, он откинулся на сиденье и вытянул ноги так далеко, как позволяла кабина. – Дай-ка я подкачу к ней.
Пальцы Гейба вцепились в руль.
– Что?
– Что слышал. – Андерсон развязно рассмеялся. – Похоже, вы двое не слишком поладили. Готов поспорить, я ей понравлюсь.
– Мы прекрасно поладили, – проворчал Гейб, опровергая свое прошлое утверждение и удивляясь странному гневу, который наполнил его при мысли, что другой мужчина прикоснется к ее нежной коже. – Я сказал тебе, мне нужно, чтобы она уехала.
– Но ты же умываешь руки, так?
Гейб хмыкнул:
– Может быть. Что из того?
– Уверен, она хорошенькая штучка.
– К чему ты клонишь?
– Мне кажется, ей будет одиноко по ночам.
Невольно возникший образ Саммер в тонком черном белье, с нежно пахнущей атласной кожей заставил тело Гейба напрячься. Покосившись на Андерсона, не заметил ли он это, Гейб чертыхнулся себе под нос.
– Что случилось, босс? – Зубы Андерсона блеснули на солнце.
– Ничего. – Он не чувствовал себя так с тех пор, как был подростком. Даже Урсула не волновала его так. Осознание этого не улучшило его настроения.
Андерсон бесстрашно гнул свое:
– Если она тебе не нравится, не вижу причин, почему ты против, чтобы я составил ей компанию. Ты ведь не заявляешь свои права на нее, так?
– Отлично, – выдавил Гейб. Андерсон подловил его, и он знал это. – Давай познакомься с ней. Может, тебе удастся вправить ей мозги. Она считает, что сможет научиться работе на ранчо по книгам.
– По книгам? – Тон Андерсона был обманчиво вежлив. – Таким, как пишешь ты?
– Да. – Огонь во взгляде Гейба вызвал смех у его напарника. – Только я пишу их для людей, которые хотя бы знают, что делают. У Саммер нет путеводной нити. И она считает, что книги будут ее волшебным ключом.
– Книги. Это буду я. – Андерсон захихикал. – Я направлю ее на путь истинный.
Если Андерсон дотронется до нее…
– Желаю удачи. – Гейб изо всех сил старался, чтобы его голос прозвучал безразлично. – Хочешь, заключим пари?
Андерсон выпрямился.
– Пари? Какое?
– Три месяца, – сказал Гейб. – Держу пари, что не пройдет и трех месяцев, как она уедет.
– В прошлый раз ты говорил месяц.
– Она послала за мебелью. Три месяца.
– Идет.
Один мрачный и хмурый, другой с улыбкой до ушей, они пожали друг другу руки.
Ее собственный кофе стоял на кухонной стойке в ее собственном кофейнике рядом с пекущимися в микроволновке черничными оладьями. Саммер подумала, что никогда еще утро не пахло так восхитительно.
Налив себе кофе, Саммер взяла один из журналов о лошадях и уселась, чтобы пролистать его. Ее внимание привлекли объявления о продаже лошадей, некоторые даже с фотографиями и ценами, и все с телефонами. Идея начала укореняться в ее голове. Поскольку она почти ничего не знала о лошадях, заказ их через журнал показался ей неплохой мыслью.
Сделав несколько звонков и съев три оладьи, она услышала стук в дверь.
– Войдите, – автоматически крикнула она, закрывая журнал и допивая кофе.
Стройный блондин в ковбойской одежде заглянул в комнату.
– Я Андерсон. Меня прислал Гейб Мартин. Можно войти?
Ее сердцебиение вернулось к нормальному ритму. На секунду она подумала, что это Гейб.
– Конечно. У меня тут есть горячие черничные оладьи, если хотите.
Его широкое загорелое лицо просияло.
– Звучит великолепно. – Он принял у нее дымящуюся чашку кофе, взял две большие оладьи и устроился в кресле. – Гейб сказал, что вам здесь может понадобиться помощь.
Саммер чуть не пролила свой кофе.
– Он так сказал?
– Вы, похоже, удивлены.
Она пожала плечами, стараясь выглядеть спокойной.
– Думаю, да. Я практически выгнала его вчера.
Андерсон жадно проглотил оладью и подавил улыбку.
– Это все объясняет.
Саммер проницательно посмотрела на него.
– Объясняет что?
– Его вчерашнее настроение. Гейб привык, что женщины стараются удержать его, а не прогоняют.
Она грустно подумала, что Андерсон, вероятно, прав. Такие сногсшибательно великолепные мужчины, как Гейб, не попадаются на каждом углу. Особенно в глуши Нью-Мексико.
– Так значит, он опустил вас, чтобы помочь мне?
– Да. – Он казался слишком уж веселым для такого раннего часа.
– Понятно. – Саммер сделала большой глоток кофе, наблюдая за Андерсоном поверх края чашки. Она подумала, что некоторые женщины нашли бы его красивым с его светлыми волосами и беззаботным выражением лица. Она предпочла бы темную красоту Гейба. Если бы вообще хотела что-то предпочесть.
Выпрямив длинные ноги, Андерсон потянулся и встал.
– А теперь, я думаю, вам нужно помочь распаковать вещи.
– Нет. – Принимая его деловой тон, Саммер покачала головой. – Вообще-то я бы хотела, чтобы вы помогли мне передвинуть мебель.
Когда они разобрали тяжелые коробки – Андерсон поднимал и двигал мебель, а Саммер показывала куда, – дом начал приобретать жилой вид. Андерсон оказался приятной компанией, так же отличающейся от Гейба, как ночь и день. Он понравился ей. Он не заставлял ее кровь кипеть и сердце бешено колотиться.
Она даже обнаружила, что смеется над его грубоватыми шутками.
Андерсон определенно был безопасен. Она не чувствовала ни малейшего влечения, ни намека на то головокружительное электрическое напряжение, возникавшее между ней и Гейбом.
Андерсон улыбался, сверкая белыми зубами, как будто мог читать ее мысли и хотел убедить ее в обратном.
Он поставил тяжелую терракотовую лампу на край стола и вытер лоб.
– Красивая лампа. Выглядит дорогой. Кристал бы такая понравилась.
Что-то в его голосе заставило Саммер помедлить.
– Вы и Кристал, – она поискала нужное слово, – пара?
К ее изумлению, Андерсон покраснел.
– Мы были, раньше. Больше нет.
– О…
Его голубые глаза сверкнули.
– А что? Вам интересно?
Саммер притворилась, что задумалась.
– Не знаю. – Хлопая ресницами, она подтолкнула его к двери.
– Эй, – запротестовал он, но только на словах. Ему пора было уходить, и они оба знали это.
– Сколько я вам должна?
Он удивленно посмотрел на нее.
– Ничего. Это просто соседская помощь.
– Спасибо.
Андерсон взял ее за руку.
– Нет проблем. Знаете, кажется я влюблен.
На этот раз она могла достойно ответить и поддразнить его в ответ.
– И вы тоже? – спросила она, похлопав его по руке, и удивилась собственной смелости. Читая статью в «Космополитен» об искусстве флирта, она качала головой, уверенная, что никогда не сможет сделать этого.
Он помахал рукой.
– До скорого.
– До скорого. – Послав ему воздушный поцелуй, Саммер решила поблагодарить и Гейба, когда встретит его.
Следующие несколько дней Саммер приводила дом в порядок и старалась не думать о Гейбе. Странно, как мужчина, которого она едва знала, мог так запасть ей в душу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40