Виной всему обилие кукурузы и ее производных.
- Инки питались кукурузой с незапамятных времен, - сообщает Мегги, когда я упоминаю о гастрономических пристрастиях, - они варили ее, жарили, мололи, запекали на костре, сушили и даже употребляли в пишу кукурузные метелки.
- Метелки?
- Ты когда-нибудь видел кукурузу, Шон?
- Много раз, в супермаркете. Я все же рос городским парнишкой.
- Метелка - это та штука, что-то вроде естественной упаковки, в которой растет кукурузный початок.
- Они это едят? Ты надо мной издеваешься.
- Будешь подлетать к Мехико, посмотри вниз. Обилие кукурузных полей тебя приятно удивит.
- Боюсь, в темноте я ничего не увижу.
- В аэропорту продаются фото- и мультимедиаальбомы с видами страны, - подсказывает Алан. - Они довольно занятные.
- Я с тем же успехом могу посмотреть их на смартфоне.
- В этом весь смак путешествий, - Алан отодвигает пустую тарелку, - в возможности купить массу совершенно ненужных сувениров, чтобы впоследствии помахать ими перед носом у друзей и получить причитающуюся долю ахов и охов.
Кажется, еда привела его в благодушное настроение. Он откидывается назад и оживленно жестикулирует.
- Ты жмешь на кнопки смартфона и через минуту получаешь свеженькие спутниковые снимки Великой Китайской стены с таким высоким разрешением, что можно не только разглядеть окурок "Malboro", брошенный перековавшимся в бизнесмена китайским коммунистом, но и тут же распечатать плакат, чтобы повесить на стену в гостиной. Мегги, что ты на это скажешь?
- Что Шону нужно чаще бывать на свежем воздухе и не забивать голову всякой ерундой.
- Спасибо, Мег, - благодарю я, встречая ее насмешливый взгляд, лучащийся сквозь хрупкую броню янтарного цвета очков.
- На здоровье.
- Теперь рассмотрим другой вариант, - продолжает Алан. - Шон показывает нам купленный в Пекине альбом. Качество снимков и полиграфии оставляет желать лучшего, на обложке видны отпечатки грязных пальцев бдительного китайского таможенника, первая страница украшена изображением Дена Сяо Пена или Мао Цзе Дуна или какого-нибудь другого из этих чертовых коммунистических вождей... Мегги?
- По-настоящему круто, вот что я скажу. Это впечатляет. Шон, во сколько он тебе обошелся?
- Двадцать долларов, которые пришлось нелегально обменять по грабительскому курсу у портье гостиницы "Ленинизм", - отвечаю я, принимая правила игры. - Или как там у них называются эти гостиницы? "Маоизм"?
- Ответ неверный в любом случае, - смеется Алан. - Все китайские портье работают на тайную полицию.
Мы наслаждаемся текилой, все вместе - даже Мегги! - дружно отвернув порекомендованную нам клубничную "маргариту". В этот момент умиротворенного блаженства кое-что приходит мне в голову.
- "Схватка", - говорю я. - Аль Пачино, Роберт де Ниро.
- Режиссер Майкл Менн, - подхватывает Алан. - 1986 или 1989 год, точно не помню.
- Верно. Ты его видел?
- Мне нравится Аль Пачино. Я использовал некоторые его манеры и детали внешности при создании образа героя для "Генезиса".
- Да? Это твоя игра так называется?.. Ладно. Я смотрел этот фильм два или три раза, когда еще встречался с Джуди. Ей нравился тот парень, Вэл... как же его там? Картер?..
- Меня не спрашивай, - Мегги проводит кончиком пальца по обсыпанному солью краешку рюмки и сует его в рот.
- Не помню, - говорит Алан. - Это важно?
- Джуди говорила, что Вэл напоминает ей Бена, первого парня с которым она встречалась.
- То есть к которому она вернулась после тебя?
- Да, но это неважно. Я вспомнил об этом, потому что там было две сцены, одна за другой. Плохие парни и хорошие парни ведут своих женщин поужинать. Плохие парни одеты в дорогие костюмы, выбирают респектабельный ресторан, держаться чинно и степенно, словом, пытаются хотя бы на один вечер притвориться законопослушной и преуспевающей частью общества. Глядя со стороны, никогда не подумаешь, что несколько дней назад они сперли пачку каких-то там акций или облигаций, перестреляв охрану. С другой стороны - хорошие парни. Эти выбирают захудалый бар, лакают пиво, отпускают похабные шутки и прилюдно мнут сиськи благоверных. Никому и в голову не придет, что все они - полицейские.
Мой рассказ производит впечатление.
- Интересно, - наконец произносит Мегги. - Шон, ты ведешь к тому, что мы сейчас выглядим типичными плохими парнями?
- Ну, ты не парень, но в целом, мысль верна.
- Залезь я сейчас тебе в штаны и нас мигом вышвырнут отсюда.
- Загляни я Мег в лифчик, - подхватывает Алан, - и...
- Мигом получишь по морде. Все верно - мы в некотором роде респектабельны, но что в этом плохого? Да, мы не работем в полиции за мизерную зарплату и можем позволить себе провести время в хорошем ресторане, где никто и понятия не имеет, что...
- ...что ты торговала порнографией, - подсказывает Алан.
- Да пошел ты.
- Есть еще кое-что, - говорю я. - Проходит всего несколько дней, и почти все герои оказываются мертвы.
Мои друзья молчат. Я пристально смотрю на Алана.
- Алан, ты уверен, что хочешь это сделать?
- Да, - отвечает тот.
- Что тебя беспокоит, Шон? - отрывисто бросает Мегги.
Ее настроение быстро портится. Прошло совсем немного времени после памятного ужина (да, это был "El Camaron Despierto"), но с тех пор Даглас не звонит и это заставляет ее грызть ногти на руках. Разрыв - всегда болезненная штука, даже если он происходит по обоюдному согласию.
- Это отличается от всего, что мы делали раньше, - говорю я. - Тянет на обвинение в терроризме. В лучшем случае пожизненное.
- А при чем здесь мы? В Мексике хватает своих безумцев. Народная Революционная Армия, Революционная Армия Восставшего Народа, антиглобалисты, завистники... К тому времени, когда все произойдет, о нас и думать забудут. Всего лишь трое туристов в многомиллионном потоке отдыхающих. К тому же, мы с Мегги и в Мехико-то не поедем.
- Я хотела бы заглянуть в Таско, - говорит Мегги. - Обещала сестре серебряные серьги.
- Да, и как всегда, все висит на мне.
- Мандраж, Шон?
- Есть немного. Извините, ребята. - Я отодвигаю пустую чашку кофе и смотрю на часы. - Мне пора ехать, если я хочу успеть на самолет. Мег, если в Таско найдешь три хороших серебряных пряжеки для ремней, я был бы тебе очень признателен.
Друзья обнимают меня на прощанье. Через несколько часов я совершаю очередной пространственно-временной скачок, просматривая в пути предложенную авиакомпанией подборку адаптаций ацтекских мифов для скучающих туристов. Потом поглатываю пилюлю и быстро засыпаю.
- - -
Себастьян встречает меня в аэропорту Бенито Хуареса. Старый добрый М.E.X. потерял изрядную долю очарования с тех пор, как достроили новый терминал в Текскоко. Формой здание напоминает слоеный пирог, или, быть может, огромную конструкцию "Лего". Вся разница в том, какого рода мусор спрятан у вас в подсознании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
- Инки питались кукурузой с незапамятных времен, - сообщает Мегги, когда я упоминаю о гастрономических пристрастиях, - они варили ее, жарили, мололи, запекали на костре, сушили и даже употребляли в пишу кукурузные метелки.
- Метелки?
- Ты когда-нибудь видел кукурузу, Шон?
- Много раз, в супермаркете. Я все же рос городским парнишкой.
- Метелка - это та штука, что-то вроде естественной упаковки, в которой растет кукурузный початок.
- Они это едят? Ты надо мной издеваешься.
- Будешь подлетать к Мехико, посмотри вниз. Обилие кукурузных полей тебя приятно удивит.
- Боюсь, в темноте я ничего не увижу.
- В аэропорту продаются фото- и мультимедиаальбомы с видами страны, - подсказывает Алан. - Они довольно занятные.
- Я с тем же успехом могу посмотреть их на смартфоне.
- В этом весь смак путешествий, - Алан отодвигает пустую тарелку, - в возможности купить массу совершенно ненужных сувениров, чтобы впоследствии помахать ими перед носом у друзей и получить причитающуюся долю ахов и охов.
Кажется, еда привела его в благодушное настроение. Он откидывается назад и оживленно жестикулирует.
- Ты жмешь на кнопки смартфона и через минуту получаешь свеженькие спутниковые снимки Великой Китайской стены с таким высоким разрешением, что можно не только разглядеть окурок "Malboro", брошенный перековавшимся в бизнесмена китайским коммунистом, но и тут же распечатать плакат, чтобы повесить на стену в гостиной. Мегги, что ты на это скажешь?
- Что Шону нужно чаще бывать на свежем воздухе и не забивать голову всякой ерундой.
- Спасибо, Мег, - благодарю я, встречая ее насмешливый взгляд, лучащийся сквозь хрупкую броню янтарного цвета очков.
- На здоровье.
- Теперь рассмотрим другой вариант, - продолжает Алан. - Шон показывает нам купленный в Пекине альбом. Качество снимков и полиграфии оставляет желать лучшего, на обложке видны отпечатки грязных пальцев бдительного китайского таможенника, первая страница украшена изображением Дена Сяо Пена или Мао Цзе Дуна или какого-нибудь другого из этих чертовых коммунистических вождей... Мегги?
- По-настоящему круто, вот что я скажу. Это впечатляет. Шон, во сколько он тебе обошелся?
- Двадцать долларов, которые пришлось нелегально обменять по грабительскому курсу у портье гостиницы "Ленинизм", - отвечаю я, принимая правила игры. - Или как там у них называются эти гостиницы? "Маоизм"?
- Ответ неверный в любом случае, - смеется Алан. - Все китайские портье работают на тайную полицию.
Мы наслаждаемся текилой, все вместе - даже Мегги! - дружно отвернув порекомендованную нам клубничную "маргариту". В этот момент умиротворенного блаженства кое-что приходит мне в голову.
- "Схватка", - говорю я. - Аль Пачино, Роберт де Ниро.
- Режиссер Майкл Менн, - подхватывает Алан. - 1986 или 1989 год, точно не помню.
- Верно. Ты его видел?
- Мне нравится Аль Пачино. Я использовал некоторые его манеры и детали внешности при создании образа героя для "Генезиса".
- Да? Это твоя игра так называется?.. Ладно. Я смотрел этот фильм два или три раза, когда еще встречался с Джуди. Ей нравился тот парень, Вэл... как же его там? Картер?..
- Меня не спрашивай, - Мегги проводит кончиком пальца по обсыпанному солью краешку рюмки и сует его в рот.
- Не помню, - говорит Алан. - Это важно?
- Джуди говорила, что Вэл напоминает ей Бена, первого парня с которым она встречалась.
- То есть к которому она вернулась после тебя?
- Да, но это неважно. Я вспомнил об этом, потому что там было две сцены, одна за другой. Плохие парни и хорошие парни ведут своих женщин поужинать. Плохие парни одеты в дорогие костюмы, выбирают респектабельный ресторан, держаться чинно и степенно, словом, пытаются хотя бы на один вечер притвориться законопослушной и преуспевающей частью общества. Глядя со стороны, никогда не подумаешь, что несколько дней назад они сперли пачку каких-то там акций или облигаций, перестреляв охрану. С другой стороны - хорошие парни. Эти выбирают захудалый бар, лакают пиво, отпускают похабные шутки и прилюдно мнут сиськи благоверных. Никому и в голову не придет, что все они - полицейские.
Мой рассказ производит впечатление.
- Интересно, - наконец произносит Мегги. - Шон, ты ведешь к тому, что мы сейчас выглядим типичными плохими парнями?
- Ну, ты не парень, но в целом, мысль верна.
- Залезь я сейчас тебе в штаны и нас мигом вышвырнут отсюда.
- Загляни я Мег в лифчик, - подхватывает Алан, - и...
- Мигом получишь по морде. Все верно - мы в некотором роде респектабельны, но что в этом плохого? Да, мы не работем в полиции за мизерную зарплату и можем позволить себе провести время в хорошем ресторане, где никто и понятия не имеет, что...
- ...что ты торговала порнографией, - подсказывает Алан.
- Да пошел ты.
- Есть еще кое-что, - говорю я. - Проходит всего несколько дней, и почти все герои оказываются мертвы.
Мои друзья молчат. Я пристально смотрю на Алана.
- Алан, ты уверен, что хочешь это сделать?
- Да, - отвечает тот.
- Что тебя беспокоит, Шон? - отрывисто бросает Мегги.
Ее настроение быстро портится. Прошло совсем немного времени после памятного ужина (да, это был "El Camaron Despierto"), но с тех пор Даглас не звонит и это заставляет ее грызть ногти на руках. Разрыв - всегда болезненная штука, даже если он происходит по обоюдному согласию.
- Это отличается от всего, что мы делали раньше, - говорю я. - Тянет на обвинение в терроризме. В лучшем случае пожизненное.
- А при чем здесь мы? В Мексике хватает своих безумцев. Народная Революционная Армия, Революционная Армия Восставшего Народа, антиглобалисты, завистники... К тому времени, когда все произойдет, о нас и думать забудут. Всего лишь трое туристов в многомиллионном потоке отдыхающих. К тому же, мы с Мегги и в Мехико-то не поедем.
- Я хотела бы заглянуть в Таско, - говорит Мегги. - Обещала сестре серебряные серьги.
- Да, и как всегда, все висит на мне.
- Мандраж, Шон?
- Есть немного. Извините, ребята. - Я отодвигаю пустую чашку кофе и смотрю на часы. - Мне пора ехать, если я хочу успеть на самолет. Мег, если в Таско найдешь три хороших серебряных пряжеки для ремней, я был бы тебе очень признателен.
Друзья обнимают меня на прощанье. Через несколько часов я совершаю очередной пространственно-временной скачок, просматривая в пути предложенную авиакомпанией подборку адаптаций ацтекских мифов для скучающих туристов. Потом поглатываю пилюлю и быстро засыпаю.
- - -
Себастьян встречает меня в аэропорту Бенито Хуареса. Старый добрый М.E.X. потерял изрядную долю очарования с тех пор, как достроили новый терминал в Текскоко. Формой здание напоминает слоеный пирог, или, быть может, огромную конструкцию "Лего". Вся разница в том, какого рода мусор спрятан у вас в подсознании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47