Среднего роста, с волосами цвета выгоревшего льна, в дешевом
готовом платье, слишком для нее тесном. У нее был влажный рот и глаза,
которые светились равнодушным автоматическим весельем женщины, вышедшей из
дверей на вечернюю шумную улицу.
Она хихикнула прежде, чем я успел открыть рот.
- Что бы ты ни продавал, братишка, я что-нибудь у тебя куплю.
- Сегодня я ничего не продаю. Я хочу видеть мистера Квинна. Вы его
жена?
- Ага. Я его совсем новая жена, практически невеста. Заходите.
Она отошла в сторону таким образом, что когда я проходил мимо нее,
она чуть повернулась и я был вынужден ее задеть. Я почувствовал, что от
нее пахнет виски.
Гостиная оказалась маленькой и почти идеально квадратной, мебель
яркой и уродливой, цвета слишком резкими, линиям не хватало изящества. Я
остановился у порога, а она прошла мимо меня, подчеркнуто покачивая
бедрами. Она села на диванчик и указала мне место рядом с собой.
- Его еще нет. Расскажите мне о своем деле.
Я пересек комнату и сел на серое кресло с алыми пуговками на подушках
сидения. Она обиженно посмотрела на меня и сказала:
- Не очень-то ты дружелюбный, а? Я ведь тебя, дружок, не съем.
- Когда он приходит домой? Может я пойду погуляю и приду позже?
- Не торопись. Он придет примерно через полчаса. Хочешь пока выпить?
Я кивнул, и она выскочила из комнаты. Потом вернулась и сказала:
- Помоги мне.
Я встал и пошел за ней на кухню. На грязном столе стоял поднос с
тающими ледяными кубиками, начатая бутылка дешевого виски и четыре или
пять маленьких бутылочек имбирного пива.
Она села на подоконник и скрестила ноги.
- Угощайтесь, мистер.
Я подошел к столу и налил себе немного виски. Потом открыл бутылку
пива. Оно оказалось теплым, и, пенясь, потекло из горлышка бутылки. Я
подошел к раковине и дал пиву стечь. Она соскользнула с подоконника и
встала совсем рядом со мной, касаясь меня бедром. Я возмущенно повернулся
к ней, но она прижалась ко мне, обхватив двумя руками за шею, и впилась
своим влажным ртом в мои губы.
Я бросил бутылку в раковину и попытался оторвать ее руки. В ответ она
только захихикала. От нее исходил запах какой-то нечистоты. Я, наконец,
ухватился за кисти ее рук и оторвал девушку от себя. Вдруг она
соскользнула на пол и вырвала свои руки из моих ладоней. Потом вскочила и
с размаху ударила мне по уху. В голове у меня загудело. Она сделала шаг
назад и закричала:
- Ты что это, черт побери, себе вообразил? Как ты посмел войти сюда и
начать меня лапать?
Усталый голос за моей спиной произнес:
- Заткнись, Дженис. Я видел гораздо больше, чем ты думаешь.
Я повернулся. За мной стоял среднего роста человек с жестким усталым
лицом. Он влепил ей звонкую оплеуху, так что она отлетела назад и
ударилась спиной о стену. По ее подбородку потекла струйка крови.
- Ты не имеешь права бить меня, Уилл, - закричала она.
- У меня для этого есть все права, малышка. Но сегодня я прикоснулся
к тебе в последний раз. Собирай свои вещи и проваливай отсюда.
Она открыла рот, чтобы возразить ему. А он стоял и молча смотрел на
нее. Тогда она бочком проскользнула мимо него и выскочила из кухни. Я
услышал, как ее каблуки застучали по лестнице.
Он повернулся ко мне. Ему было около тридцати, хотя выглядел он на
все сорок.
- Извини, друг. Всегда думал, что она такая, но никогда не мог
получить доказательств. Для тебя это немного неприятно, извини.
Собственно, зачем ты ко мне пожаловал?
- Не очень подходящий момент я выбрал, мистер Квинн, но я хочу
услышать от вас, как утонул капитан Кристофф. Он был моим другом.
Он внимательно посмотрел на меня, и я постарался ответить ему как
можно более искренним взглядом.
- Надеюсь, вы не какой-нибудь ловкий адвокатишка, который пытается
открыть дело? Я больше не желаю давать показаний. Из-за этой истории я и
так не получил повышения, которое бы мне совсем не помешало.
- Я все понимаю и приношу вам свои сожаления. Может быть, мне лучше
зайти завтра, когда вы не будете так расстроены?
- Ничего, со мной все в порядке. С кем еще вы успели поговорить?
Я рассказал ему о моем маленьком расследовании. Мы перешли в гостиную
и услышали всхлипывания, доносившиеся сверху. Казалось, Квинн не обратил
на них ни малейшего внимания.
- Тогда я расскажу вам то, что остальные знать не могли. С чего же
лучше всего начать? Наверное с того, как он взошел на борт. Я сидел на
корме, свесив ноги вниз, и курил трубку. В порту царила тишина. Я слышал,
как в трюме шла азартная игра в покер. Сзади послышались шаги, и на
корабль вошел капитан Кристофф. Я вскочил на ноги. Вместе с ним пришли еще
двое. Кристофф представил нас. Мисс Констанция Северенс и мистер О'Делл.
Девушка была в вечернем платье, О'Делл в белом костюме с бордовым
галстуком. Девушка была стройной и невозмутимой, как и все англичанки,
принадлежащие к высшим кругам общества.
Я знал, что гражданским лицам запрещено подниматься на борт корабля.
И я сказал, что хочу поговорить с капитаном наедине. Может быть, ему
неизвестны инструкции, подумал я. Мы пошли вперед, а наши посетители
остались ждать на корме.
Я рассказал Кристоффу об инструкциях, а он сказал, что хочет взять их
на короткую морскую прогулку. Я заявил, что категорически против этого, а
Кристофф ответил, что я должен верить ему и выполнять приказы, потому что
он знает, что делает. Я продолжал его уговаривать, тогда он поставил меня
по стойке "смирно" и приказал готовить корабль к выходу в море. Я ничего
не мог сделать. Я выполнил его приказ.
- Казался ли он пьяным?
- Позднее - да. Но не в момент этого разговора.
- Что произошло потом?
- Они спустились вниз. Когда мы прошли шесть миль, они поднялись на
палубу и направились к носу корабля. Там они уселись на спасательные
жилеты, что привязаны к бортам. Когда я вставал на цыпочки, мне удавалось
их увидеть. Я стоял у штурвала. Ветер усиливался. Кристофф приказал выйти
в море на десять миль. Как только мы проплыли десять миль я сделал поворот
на сто восемьдесят градусов и повел корабль назад. Через пару минут О'Делл
начал что-то кричать мне, размахивая руками. Я никак не мог понять, чего
он от меня хочет. Тогда он поднялся ко мне на мостик и сказал, что
Кристофф упал за борт. Мы повернули назад, но так и не смогли найти его.
- А не увидели ли вы в этой истории чего-нибудь странного?
Прошло несколько минут прежде чем Квинн ответил мне. Наморщив лоб, он
смотрел вниз на уродливый коричневый ковер.
- Я много думал об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
готовом платье, слишком для нее тесном. У нее был влажный рот и глаза,
которые светились равнодушным автоматическим весельем женщины, вышедшей из
дверей на вечернюю шумную улицу.
Она хихикнула прежде, чем я успел открыть рот.
- Что бы ты ни продавал, братишка, я что-нибудь у тебя куплю.
- Сегодня я ничего не продаю. Я хочу видеть мистера Квинна. Вы его
жена?
- Ага. Я его совсем новая жена, практически невеста. Заходите.
Она отошла в сторону таким образом, что когда я проходил мимо нее,
она чуть повернулась и я был вынужден ее задеть. Я почувствовал, что от
нее пахнет виски.
Гостиная оказалась маленькой и почти идеально квадратной, мебель
яркой и уродливой, цвета слишком резкими, линиям не хватало изящества. Я
остановился у порога, а она прошла мимо меня, подчеркнуто покачивая
бедрами. Она села на диванчик и указала мне место рядом с собой.
- Его еще нет. Расскажите мне о своем деле.
Я пересек комнату и сел на серое кресло с алыми пуговками на подушках
сидения. Она обиженно посмотрела на меня и сказала:
- Не очень-то ты дружелюбный, а? Я ведь тебя, дружок, не съем.
- Когда он приходит домой? Может я пойду погуляю и приду позже?
- Не торопись. Он придет примерно через полчаса. Хочешь пока выпить?
Я кивнул, и она выскочила из комнаты. Потом вернулась и сказала:
- Помоги мне.
Я встал и пошел за ней на кухню. На грязном столе стоял поднос с
тающими ледяными кубиками, начатая бутылка дешевого виски и четыре или
пять маленьких бутылочек имбирного пива.
Она села на подоконник и скрестила ноги.
- Угощайтесь, мистер.
Я подошел к столу и налил себе немного виски. Потом открыл бутылку
пива. Оно оказалось теплым, и, пенясь, потекло из горлышка бутылки. Я
подошел к раковине и дал пиву стечь. Она соскользнула с подоконника и
встала совсем рядом со мной, касаясь меня бедром. Я возмущенно повернулся
к ней, но она прижалась ко мне, обхватив двумя руками за шею, и впилась
своим влажным ртом в мои губы.
Я бросил бутылку в раковину и попытался оторвать ее руки. В ответ она
только захихикала. От нее исходил запах какой-то нечистоты. Я, наконец,
ухватился за кисти ее рук и оторвал девушку от себя. Вдруг она
соскользнула на пол и вырвала свои руки из моих ладоней. Потом вскочила и
с размаху ударила мне по уху. В голове у меня загудело. Она сделала шаг
назад и закричала:
- Ты что это, черт побери, себе вообразил? Как ты посмел войти сюда и
начать меня лапать?
Усталый голос за моей спиной произнес:
- Заткнись, Дженис. Я видел гораздо больше, чем ты думаешь.
Я повернулся. За мной стоял среднего роста человек с жестким усталым
лицом. Он влепил ей звонкую оплеуху, так что она отлетела назад и
ударилась спиной о стену. По ее подбородку потекла струйка крови.
- Ты не имеешь права бить меня, Уилл, - закричала она.
- У меня для этого есть все права, малышка. Но сегодня я прикоснулся
к тебе в последний раз. Собирай свои вещи и проваливай отсюда.
Она открыла рот, чтобы возразить ему. А он стоял и молча смотрел на
нее. Тогда она бочком проскользнула мимо него и выскочила из кухни. Я
услышал, как ее каблуки застучали по лестнице.
Он повернулся ко мне. Ему было около тридцати, хотя выглядел он на
все сорок.
- Извини, друг. Всегда думал, что она такая, но никогда не мог
получить доказательств. Для тебя это немного неприятно, извини.
Собственно, зачем ты ко мне пожаловал?
- Не очень подходящий момент я выбрал, мистер Квинн, но я хочу
услышать от вас, как утонул капитан Кристофф. Он был моим другом.
Он внимательно посмотрел на меня, и я постарался ответить ему как
можно более искренним взглядом.
- Надеюсь, вы не какой-нибудь ловкий адвокатишка, который пытается
открыть дело? Я больше не желаю давать показаний. Из-за этой истории я и
так не получил повышения, которое бы мне совсем не помешало.
- Я все понимаю и приношу вам свои сожаления. Может быть, мне лучше
зайти завтра, когда вы не будете так расстроены?
- Ничего, со мной все в порядке. С кем еще вы успели поговорить?
Я рассказал ему о моем маленьком расследовании. Мы перешли в гостиную
и услышали всхлипывания, доносившиеся сверху. Казалось, Квинн не обратил
на них ни малейшего внимания.
- Тогда я расскажу вам то, что остальные знать не могли. С чего же
лучше всего начать? Наверное с того, как он взошел на борт. Я сидел на
корме, свесив ноги вниз, и курил трубку. В порту царила тишина. Я слышал,
как в трюме шла азартная игра в покер. Сзади послышались шаги, и на
корабль вошел капитан Кристофф. Я вскочил на ноги. Вместе с ним пришли еще
двое. Кристофф представил нас. Мисс Констанция Северенс и мистер О'Делл.
Девушка была в вечернем платье, О'Делл в белом костюме с бордовым
галстуком. Девушка была стройной и невозмутимой, как и все англичанки,
принадлежащие к высшим кругам общества.
Я знал, что гражданским лицам запрещено подниматься на борт корабля.
И я сказал, что хочу поговорить с капитаном наедине. Может быть, ему
неизвестны инструкции, подумал я. Мы пошли вперед, а наши посетители
остались ждать на корме.
Я рассказал Кристоффу об инструкциях, а он сказал, что хочет взять их
на короткую морскую прогулку. Я заявил, что категорически против этого, а
Кристофф ответил, что я должен верить ему и выполнять приказы, потому что
он знает, что делает. Я продолжал его уговаривать, тогда он поставил меня
по стойке "смирно" и приказал готовить корабль к выходу в море. Я ничего
не мог сделать. Я выполнил его приказ.
- Казался ли он пьяным?
- Позднее - да. Но не в момент этого разговора.
- Что произошло потом?
- Они спустились вниз. Когда мы прошли шесть миль, они поднялись на
палубу и направились к носу корабля. Там они уселись на спасательные
жилеты, что привязаны к бортам. Когда я вставал на цыпочки, мне удавалось
их увидеть. Я стоял у штурвала. Ветер усиливался. Кристофф приказал выйти
в море на десять миль. Как только мы проплыли десять миль я сделал поворот
на сто восемьдесят градусов и повел корабль назад. Через пару минут О'Делл
начал что-то кричать мне, размахивая руками. Я никак не мог понять, чего
он от меня хочет. Тогда он поднялся ко мне на мостик и сказал, что
Кристофф упал за борт. Мы повернули назад, но так и не смогли найти его.
- А не увидели ли вы в этой истории чего-нибудь странного?
Прошло несколько минут прежде чем Квинн ответил мне. Наморщив лоб, он
смотрел вниз на уродливый коричневый ковер.
- Я много думал об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27