- Мои сородичи могут расценить это весьма
негативно, поверьте мне. Весьма негативно. Блейд решил использовать явный
авторитет своих новоявленных родственников до конца. Похоже, их тут
ненавидели, но в то же время и боялись, пытаясь то грозя, то заискивая,
добиться... чего? - Да, нам приходится идти на риск, - согласился
яйцеголовый. - Но поставьте себя на наше место. Что бы вы предприняли? - Я
не расположен отвечать на ваши вопросы, - надменно бросил Блейд. - Так
переговоры не ведутся. Я сижу в темноте - вы что, боитесь даже взглянуть
мне в лицо?
- Нет, конечно же, нет! - поспешно принялся уверять разведчика
невидимый собеседник. - Сделать лицевой щиток прозрачным - нет ничего
проще. Смотрите!
Непроницаемый мрак перед глазами разведчика быстро посерел, из тумана
выступили контуры стен, приборов; за своим столом сидел и яйцеголовый
хозяин странной лаборатории. Перед яйцеголовым стоял точно такой же
мерцающий экран с клавиатурой, что и в первой комнате; эта же была не в
пример меньше, и почти все свободное пространство заполняли физические
приборы.
Блейд постарался повернуть голову - шлем позволял это сделать. Так и
есть - в толстый гребень воротника был вмонтирован мощный крюк. Наверх
уходила массивная цепь. Абсолютно беспомощный, разведчик болтался в своем
коконе примерно в футе над полом под пристальным неотрывным взглядом
ведущего допрос - не оставалось сомнений, что этот яйцеголовый не только
умничает и пускает на ветер с трудом выжатые правительством из
налогоплательщиков деньги, но еще и играет здесь роль кого-то вроде
следователя.
Блейд скосил глаза. Стали видны рукава скафандра; к некоторому
удивлению разведчика они оказались густо усеяны непонятными табло с
изредка перемигивающимися разноцветными огоньками, какими-то кнопками,
переключателями и тому подобными устройствами. От локтя к запястью на
каждом рукаве тянулись по две довольно толстые трубки, заканчивавшиеся
чем-то наподобие дульного тормоза, и у разведчика екнуло сердце - неужели
его передвижная камера снабжена еще и оружием? Правда, воспользоваться им
он сейчас все равно не мог...
Сперва Ричард относился к происходящему с некоторой долей юмора. Мир
интересен, в нем явно есть какая-то тайна... Продержатся не так уж трудно,
а потом - Лейтон вытащит. Однако что будет, если он, Блейд, окажется в
Лондоне облаченным в этот, без сомнения, замечательный скафандр? Что, если
этот умник-следователь прав и материал "перенара" на самом деле не
поддастся алмазному резаку? Нет, так рисковать было не в правилах Блейда.
Черт возьми, он уже давно перестал быть и агентом и беглецом и даже героем
- он приходил в чужие миры, он жил в них, он побеждал и властвовал! И на
сей раз он не отступит тоже. Главным сейчас было выяснить, за кого его
приняли и каков статус его неведомых "сородичей".
Блейду пришлось признать, что выбор методов борьбы к него на сей раз
очень скуден. Следователь оказался весьма неглупым человеком, вдобавок -
мужчиной; в глазах Блейда это было очень существенным недостатком. Уж с
женщиной он как нибудь бы договорился... Черт возьми, да какая-нибудь
красотка в погонах выпустила бы его на свет божий только для того, чтобы
проверить, как функционирует мужской аппарат пленника! По сути дела,
разведчику оставалось только одно - тянуть время, отделываясь
многозначительными намеками, двусмысленными фразами и ждать, пока в его
распоряжении не окажется достаточно информации, чтобы разработать
адекватную линию поведения.
- Ну, хорошо, предположим, теперь я вас вижу, - брюзгливо сказал он.
- А еда, питье? Естественные надобности? Или вы считаете, у нас их нет?
Вопрос бы задан с подковыркой, и следователь (нет, не профессионал он
все же, не профессионал!) на удивление легко заглотил наживку.
- Что мы можем считать! - он даже всплеснул руками. - Что мы можем
считать, если вы, Пришельцы ил Великой Пустоты, так и не удосужились
поведать нам о себе хоть что-нибудь! Мы роемся, словно кшарты, в обломках
ваших аппаратов... ("кшарты" вызвали у Блейда ассоциацию с земными
крысами) Ищем хоть какие-то зацепки... следы... намеки... Этот перенар
конструировали, исходя их принципов общего человекоподобия разумных
существ... Так что вам незачем беспокоиться ни о пище, ни об остальном.
Все эти функции управляются непосредственно с самого перенара...
- Интересно, как же я смогу ими управлять, если не могу пошевелить и
пальцем? - ядовито осведомился Блейд.
- Если мы сможем договориться о сотрудничестве, соответствующие
органы управления будут активированы, - последовал ответ.
- О каком сотрудничестве?
- Вы не понимаете? - искренне удивился дознаватель. - Вы, так долго
наблюдающие за нами - не понимаете?
- Не понимаю! - отрезал Блейд. - Вы должны выражаться яснее.
Сотрудничество - какого рода? В чем? Будет ли оно нейтральным или окажется
направленным против кого-то? Кроме того, я не могу говорить за всех моих
сородичей. - В эту минуту разведчику казалось неразумным пытаться
объяснить своему визави, откуда он, Блейд, взялся на самом деле. Не
поверит...
Следователь облизнул губы.
- Вы крутитесь над нашей планетой уже четыре десятка лет - и не
знаете, против кого и во имя чего может предложить вам союз Великая
Демократия Вердолас!
- А откуда вы знаете, зачем мы крутимся над вашей планетой? Откуда вы
знаете, что нам от вас нужно? Быть может, нам нет никакого дела ни до
вашей Великой Демократии, ни до этих крапских, ни до ортанов! Вы же сами
только что признали, что у вас нет никаких данных о наших целях и задачах!
- Верно, - сокрушенно признался следователь.
- Но я могу обещать вам содействие лишь в том случае, если меня
накормят, напоят, дадут отдохнуть - и только после этого мы станем
говорить с вами, - Блейд шел напролом, уже смутно догадываясь, в чем здесь
дело, но нуждаясь во времени, чтобы все хорошенько обдумать. - Чего вы
боитесь? Зачем такая спешка, если вы так уверены, что я никуда не денусь
из этого примитивного футляра для очков?
- Ни в чем нельзя быть уверенными, имея дело с Пришельцами из Великой
Пустоты, - возразил яйцеголовый.
- Но если бы я мог избавиться от этой оболочки, я бы уже избавился, -
принялся внушать следователю Блейд. - Значит, сбросить ее я не могу.
Значит, завтра вы найдете меня на том же месте, куда положили сегодня.
Даже для меня этот день показался излишне насыщенным. Мне нужно поесть и
отдохнуть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
негативно, поверьте мне. Весьма негативно. Блейд решил использовать явный
авторитет своих новоявленных родственников до конца. Похоже, их тут
ненавидели, но в то же время и боялись, пытаясь то грозя, то заискивая,
добиться... чего? - Да, нам приходится идти на риск, - согласился
яйцеголовый. - Но поставьте себя на наше место. Что бы вы предприняли? - Я
не расположен отвечать на ваши вопросы, - надменно бросил Блейд. - Так
переговоры не ведутся. Я сижу в темноте - вы что, боитесь даже взглянуть
мне в лицо?
- Нет, конечно же, нет! - поспешно принялся уверять разведчика
невидимый собеседник. - Сделать лицевой щиток прозрачным - нет ничего
проще. Смотрите!
Непроницаемый мрак перед глазами разведчика быстро посерел, из тумана
выступили контуры стен, приборов; за своим столом сидел и яйцеголовый
хозяин странной лаборатории. Перед яйцеголовым стоял точно такой же
мерцающий экран с клавиатурой, что и в первой комнате; эта же была не в
пример меньше, и почти все свободное пространство заполняли физические
приборы.
Блейд постарался повернуть голову - шлем позволял это сделать. Так и
есть - в толстый гребень воротника был вмонтирован мощный крюк. Наверх
уходила массивная цепь. Абсолютно беспомощный, разведчик болтался в своем
коконе примерно в футе над полом под пристальным неотрывным взглядом
ведущего допрос - не оставалось сомнений, что этот яйцеголовый не только
умничает и пускает на ветер с трудом выжатые правительством из
налогоплательщиков деньги, но еще и играет здесь роль кого-то вроде
следователя.
Блейд скосил глаза. Стали видны рукава скафандра; к некоторому
удивлению разведчика они оказались густо усеяны непонятными табло с
изредка перемигивающимися разноцветными огоньками, какими-то кнопками,
переключателями и тому подобными устройствами. От локтя к запястью на
каждом рукаве тянулись по две довольно толстые трубки, заканчивавшиеся
чем-то наподобие дульного тормоза, и у разведчика екнуло сердце - неужели
его передвижная камера снабжена еще и оружием? Правда, воспользоваться им
он сейчас все равно не мог...
Сперва Ричард относился к происходящему с некоторой долей юмора. Мир
интересен, в нем явно есть какая-то тайна... Продержатся не так уж трудно,
а потом - Лейтон вытащит. Однако что будет, если он, Блейд, окажется в
Лондоне облаченным в этот, без сомнения, замечательный скафандр? Что, если
этот умник-следователь прав и материал "перенара" на самом деле не
поддастся алмазному резаку? Нет, так рисковать было не в правилах Блейда.
Черт возьми, он уже давно перестал быть и агентом и беглецом и даже героем
- он приходил в чужие миры, он жил в них, он побеждал и властвовал! И на
сей раз он не отступит тоже. Главным сейчас было выяснить, за кого его
приняли и каков статус его неведомых "сородичей".
Блейду пришлось признать, что выбор методов борьбы к него на сей раз
очень скуден. Следователь оказался весьма неглупым человеком, вдобавок -
мужчиной; в глазах Блейда это было очень существенным недостатком. Уж с
женщиной он как нибудь бы договорился... Черт возьми, да какая-нибудь
красотка в погонах выпустила бы его на свет божий только для того, чтобы
проверить, как функционирует мужской аппарат пленника! По сути дела,
разведчику оставалось только одно - тянуть время, отделываясь
многозначительными намеками, двусмысленными фразами и ждать, пока в его
распоряжении не окажется достаточно информации, чтобы разработать
адекватную линию поведения.
- Ну, хорошо, предположим, теперь я вас вижу, - брюзгливо сказал он.
- А еда, питье? Естественные надобности? Или вы считаете, у нас их нет?
Вопрос бы задан с подковыркой, и следователь (нет, не профессионал он
все же, не профессионал!) на удивление легко заглотил наживку.
- Что мы можем считать! - он даже всплеснул руками. - Что мы можем
считать, если вы, Пришельцы ил Великой Пустоты, так и не удосужились
поведать нам о себе хоть что-нибудь! Мы роемся, словно кшарты, в обломках
ваших аппаратов... ("кшарты" вызвали у Блейда ассоциацию с земными
крысами) Ищем хоть какие-то зацепки... следы... намеки... Этот перенар
конструировали, исходя их принципов общего человекоподобия разумных
существ... Так что вам незачем беспокоиться ни о пище, ни об остальном.
Все эти функции управляются непосредственно с самого перенара...
- Интересно, как же я смогу ими управлять, если не могу пошевелить и
пальцем? - ядовито осведомился Блейд.
- Если мы сможем договориться о сотрудничестве, соответствующие
органы управления будут активированы, - последовал ответ.
- О каком сотрудничестве?
- Вы не понимаете? - искренне удивился дознаватель. - Вы, так долго
наблюдающие за нами - не понимаете?
- Не понимаю! - отрезал Блейд. - Вы должны выражаться яснее.
Сотрудничество - какого рода? В чем? Будет ли оно нейтральным или окажется
направленным против кого-то? Кроме того, я не могу говорить за всех моих
сородичей. - В эту минуту разведчику казалось неразумным пытаться
объяснить своему визави, откуда он, Блейд, взялся на самом деле. Не
поверит...
Следователь облизнул губы.
- Вы крутитесь над нашей планетой уже четыре десятка лет - и не
знаете, против кого и во имя чего может предложить вам союз Великая
Демократия Вердолас!
- А откуда вы знаете, зачем мы крутимся над вашей планетой? Откуда вы
знаете, что нам от вас нужно? Быть может, нам нет никакого дела ни до
вашей Великой Демократии, ни до этих крапских, ни до ортанов! Вы же сами
только что признали, что у вас нет никаких данных о наших целях и задачах!
- Верно, - сокрушенно признался следователь.
- Но я могу обещать вам содействие лишь в том случае, если меня
накормят, напоят, дадут отдохнуть - и только после этого мы станем
говорить с вами, - Блейд шел напролом, уже смутно догадываясь, в чем здесь
дело, но нуждаясь во времени, чтобы все хорошенько обдумать. - Чего вы
боитесь? Зачем такая спешка, если вы так уверены, что я никуда не денусь
из этого примитивного футляра для очков?
- Ни в чем нельзя быть уверенными, имея дело с Пришельцами из Великой
Пустоты, - возразил яйцеголовый.
- Но если бы я мог избавиться от этой оболочки, я бы уже избавился, -
принялся внушать следователю Блейд. - Значит, сбросить ее я не могу.
Значит, завтра вы найдете меня на том же месте, куда положили сегодня.
Даже для меня этот день показался излишне насыщенным. Мне нужно поесть и
отдохнуть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37