Он не был силен в электронике, его козырем были люди. Рот мог догадаться о том, что они затевают, раньше, чем получал возможность доказать это при помощи спутников.
Вид «кадиллака» последней модели на обочине дороги привлек его внимание. Крышка капота поднята, и кто-то фонариком светит в мотор. У Рота тут же проснулись инстинкты действующего разведчика, и он вдруг понял, что автоматически оценивает и машину и водителя как потенциальную опасность и уже выработал план спасения.
Заместитель директора ЦРУ хмыкнул, и его мысли снова вернулись к организации «Акбах», когда попавшая в беду машина осталась позади.
Согласно первым разведдонесениям из Бейрута в 1994 году, «Акбах» появился на волне войны в Заливе, использовал деньги Саддама Хусейна для создания изощренного арсенала, а потом они надули Хусейна и смылись в Иран. Мир обратил внимание на «Акбах», когда вслед за угрозами на его счету появилась серия взрывов и убийств. Но ЦРУ и другие разведслужбы испытывали отвращение от того, что среди разведчиков росло извращенное чувство восхищения невероятными способностями «Акбаха». Сочетая в себе спаянное управляющее ядро, безумно фанатичных боевиков из мусульман-шиитов и экспертов мирового уровня по космической технологии и вооружению, «Акбах» создавал себе репутацию организации со сверхчеловеческими возможностями – за счет Рота и остального свободного мира.
Джонатан покачал головой и улыбнулся. Только ему было известно, что его собственная хваленая репутация – лишь результат удачи и стечения обстоятельств. Он случайно находил верное решение время от времени, как настоящий инспектор Клузо. Его успехи в большой мере явились следствием везения.
«А знают ли лидеры «Акбаха», что Ли Ланкастер летит рейсом 66?» – подумал Рот. Странно, но верно, пришло ему в голову, что взорвать «боинг» в воздухе было бы актом милосердия, хотя мир это никогда бы так не воспринял.
«Акбах» не стал бы терять бремени, но если бы они попытались, мы бы были обязаны их остановить.
Ланкастер – это очень важная мишень для «Акбаха». Они пообешали иранскому духовенству, что уничтожат его за преступления против ислама, преступления настолько покрытые мраком, что Рот даже не мог вспомнить деталей.
Впереди показался Чейн-бридж, он въехал на мост, перебрался на другую сторону Потомака, в графство Арлингтон, а его мозг продолжал работать над проблемой.
Вдруг все сошлось.
Рот крутанул рулевое колесо вправо и ударил по тормозам, остановив «мерседес» на обочине Джорджтаун-Пайк с действующим на нервы визгом шин. Он посидел так секунду, его мысли мчались галопом, потом протянул руку к заднему сиденью и достал свой дипломат.
Рот положил его рядом и рывком открыл крышку. Вынул маленький компьютер-ноутбук и включил его, прислушиваясь к гудению. Он нетерпеливо ждал, когда появится меню, потом выбрал данные по кадрам и вызвал меню поиска. Наконец свободная линия и мигающий курсор появились на экране. Рот набрал несколько кодовых слов и нажал клавишу «enter», удовлетворенный тем, что информация появилась на экране.
Он внимательно прочитал все, потом выключил компьютер и закрыл крышку.
Рот глубоко задумался, сидя за рулем своей машины, работающей на холостом ходу. Ему понадобится всего несколько часов, чтобы расстроить планы врага. Если «Акбах» действует, ему придется быть еще быстрее, но он может это сделать, используя свою личную сеть. Знание следующего шага противника дает огромную силу, и нет никаких сомнений в том, что стал бы делать «Акбах», получив информацию и средство разрушения, – они бы сами сбили «боинг».
Подобного случая Рот ждал с 1992 года!
Заместитель директора ЦРУ тронул «мерседес» с места и, увеличивая скорость, поехал по дороге, ведущей в Лэнгли.
* * *
Борт рейса 66 – военно-воздушная база Кеблавик, Исландия
Холлэнд находился внизу, в пассажирском салоне, и Дик Робб вернулся в кабину пилотов и надел на голову наушники, когда слева от авиалайнера взвыли турбины, и транспортный самолет ВВС «Локхид С-141 В» стрелой промчался мимо и приземлился на западном конце посадочной полосы рядом с ними. Его огни сияли неземным светом сквозь летящие хлопья снега.
Робб включил внутреннюю связь, гадая, есть ли кто-нибудь еще в передвижном командном пункте.
– Есть там кто-нибудь?
Ответ последовал почти мгновенно:
– Да, сэр.
– Я думал, что аэропорт закрыт. Кто сел?
– Это самолет из Довера, сэр. Бригада патологоанатомов.
Теперь по взлетному полю перемещались разнообразные огни. Машина руководителя полетов направилась к командному пункту, пока огни движущегося «С-141» были видны на расстоянии. Еще чье-то движение заставило Дика посмотреть вправо, но он взглянул слишком поздно, и это что-то уже исчезло под правым крылом.
– Когда они хотят получить тело? – спросил Робб.
– Может быть, через час, сэр. Им необходимо все подготовить. Мы вас вызовем.
* * *
Появление капитана ростом шесть футов три дюйма в главном салоне самолета произвело немедленную сенсацию. Многие пассажиры повскакивали с кресел, чтобы подойти и задать вопросы, другие встали, но держались позади, образуя небольшие группки, то приближающиеся к нему, то удаляющиеся, словно человеческое море, пока Джеймс Холлэнд начал прокладывать себе дорогу по правому проходу к хвосту авиалайнера.
– Капитан, если Нью-Йорк нас не принимает, почему не выбрать какой-нибудь другой штат?
– Мы над этим работаем.
– Капитан, мы болели гриппом незадолго до этого путешествия. Разве это не делает для нас исключения?
– Такая вероятность есть. Но проблема в том, что пока нам никто не сказал, похожа ли эта болезнь на грипп, а вы знаете, как часто грипп приобретает новые формы.
– Капитан, моей дочке только восемь, и она до смерти напугана. Вы не могли бы с ней поговорить?
– Конечно. Где она?
– Капитан, вы ведь не сообщаете нам правды, так?
Холлэнд остановился и взглянул в лицо женщины лет семидесяти, которая ожидала его реакции с неприступно мрачным выражением лица. «Она выглядит, как рассерженная школьная учительница, – пронеслось у него в голове, – или как стереотипная оскорбленная продавщица книжного магазина, с очками на шнурке и в светлом свитере, плотно облегающем шею».
Капитан посмотрел на нее и покачал головой.
– Мадам, я говорю вам все, что знаю.
– Это не болезнь, а Божье проклятье, – выпалила она в ответ. – И если инфекция на борту, а тот, умерший от сердечного приступа, был ее носителем, мы все мертвецы, разве нет? Вы просто пытаетесь нас успокоить.
– Неправда, мадам, я...
– Я слышу это в вашем голосе и вижу в ваших глазах, молодой человек. А вы намного моложе меня.
На это Джеймс улыбнулся.
– Спасибо.
– Это факт, а не комплимент, капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Вид «кадиллака» последней модели на обочине дороги привлек его внимание. Крышка капота поднята, и кто-то фонариком светит в мотор. У Рота тут же проснулись инстинкты действующего разведчика, и он вдруг понял, что автоматически оценивает и машину и водителя как потенциальную опасность и уже выработал план спасения.
Заместитель директора ЦРУ хмыкнул, и его мысли снова вернулись к организации «Акбах», когда попавшая в беду машина осталась позади.
Согласно первым разведдонесениям из Бейрута в 1994 году, «Акбах» появился на волне войны в Заливе, использовал деньги Саддама Хусейна для создания изощренного арсенала, а потом они надули Хусейна и смылись в Иран. Мир обратил внимание на «Акбах», когда вслед за угрозами на его счету появилась серия взрывов и убийств. Но ЦРУ и другие разведслужбы испытывали отвращение от того, что среди разведчиков росло извращенное чувство восхищения невероятными способностями «Акбаха». Сочетая в себе спаянное управляющее ядро, безумно фанатичных боевиков из мусульман-шиитов и экспертов мирового уровня по космической технологии и вооружению, «Акбах» создавал себе репутацию организации со сверхчеловеческими возможностями – за счет Рота и остального свободного мира.
Джонатан покачал головой и улыбнулся. Только ему было известно, что его собственная хваленая репутация – лишь результат удачи и стечения обстоятельств. Он случайно находил верное решение время от времени, как настоящий инспектор Клузо. Его успехи в большой мере явились следствием везения.
«А знают ли лидеры «Акбаха», что Ли Ланкастер летит рейсом 66?» – подумал Рот. Странно, но верно, пришло ему в голову, что взорвать «боинг» в воздухе было бы актом милосердия, хотя мир это никогда бы так не воспринял.
«Акбах» не стал бы терять бремени, но если бы они попытались, мы бы были обязаны их остановить.
Ланкастер – это очень важная мишень для «Акбаха». Они пообешали иранскому духовенству, что уничтожат его за преступления против ислама, преступления настолько покрытые мраком, что Рот даже не мог вспомнить деталей.
Впереди показался Чейн-бридж, он въехал на мост, перебрался на другую сторону Потомака, в графство Арлингтон, а его мозг продолжал работать над проблемой.
Вдруг все сошлось.
Рот крутанул рулевое колесо вправо и ударил по тормозам, остановив «мерседес» на обочине Джорджтаун-Пайк с действующим на нервы визгом шин. Он посидел так секунду, его мысли мчались галопом, потом протянул руку к заднему сиденью и достал свой дипломат.
Рот положил его рядом и рывком открыл крышку. Вынул маленький компьютер-ноутбук и включил его, прислушиваясь к гудению. Он нетерпеливо ждал, когда появится меню, потом выбрал данные по кадрам и вызвал меню поиска. Наконец свободная линия и мигающий курсор появились на экране. Рот набрал несколько кодовых слов и нажал клавишу «enter», удовлетворенный тем, что информация появилась на экране.
Он внимательно прочитал все, потом выключил компьютер и закрыл крышку.
Рот глубоко задумался, сидя за рулем своей машины, работающей на холостом ходу. Ему понадобится всего несколько часов, чтобы расстроить планы врага. Если «Акбах» действует, ему придется быть еще быстрее, но он может это сделать, используя свою личную сеть. Знание следующего шага противника дает огромную силу, и нет никаких сомнений в том, что стал бы делать «Акбах», получив информацию и средство разрушения, – они бы сами сбили «боинг».
Подобного случая Рот ждал с 1992 года!
Заместитель директора ЦРУ тронул «мерседес» с места и, увеличивая скорость, поехал по дороге, ведущей в Лэнгли.
* * *
Борт рейса 66 – военно-воздушная база Кеблавик, Исландия
Холлэнд находился внизу, в пассажирском салоне, и Дик Робб вернулся в кабину пилотов и надел на голову наушники, когда слева от авиалайнера взвыли турбины, и транспортный самолет ВВС «Локхид С-141 В» стрелой промчался мимо и приземлился на западном конце посадочной полосы рядом с ними. Его огни сияли неземным светом сквозь летящие хлопья снега.
Робб включил внутреннюю связь, гадая, есть ли кто-нибудь еще в передвижном командном пункте.
– Есть там кто-нибудь?
Ответ последовал почти мгновенно:
– Да, сэр.
– Я думал, что аэропорт закрыт. Кто сел?
– Это самолет из Довера, сэр. Бригада патологоанатомов.
Теперь по взлетному полю перемещались разнообразные огни. Машина руководителя полетов направилась к командному пункту, пока огни движущегося «С-141» были видны на расстоянии. Еще чье-то движение заставило Дика посмотреть вправо, но он взглянул слишком поздно, и это что-то уже исчезло под правым крылом.
– Когда они хотят получить тело? – спросил Робб.
– Может быть, через час, сэр. Им необходимо все подготовить. Мы вас вызовем.
* * *
Появление капитана ростом шесть футов три дюйма в главном салоне самолета произвело немедленную сенсацию. Многие пассажиры повскакивали с кресел, чтобы подойти и задать вопросы, другие встали, но держались позади, образуя небольшие группки, то приближающиеся к нему, то удаляющиеся, словно человеческое море, пока Джеймс Холлэнд начал прокладывать себе дорогу по правому проходу к хвосту авиалайнера.
– Капитан, если Нью-Йорк нас не принимает, почему не выбрать какой-нибудь другой штат?
– Мы над этим работаем.
– Капитан, мы болели гриппом незадолго до этого путешествия. Разве это не делает для нас исключения?
– Такая вероятность есть. Но проблема в том, что пока нам никто не сказал, похожа ли эта болезнь на грипп, а вы знаете, как часто грипп приобретает новые формы.
– Капитан, моей дочке только восемь, и она до смерти напугана. Вы не могли бы с ней поговорить?
– Конечно. Где она?
– Капитан, вы ведь не сообщаете нам правды, так?
Холлэнд остановился и взглянул в лицо женщины лет семидесяти, которая ожидала его реакции с неприступно мрачным выражением лица. «Она выглядит, как рассерженная школьная учительница, – пронеслось у него в голове, – или как стереотипная оскорбленная продавщица книжного магазина, с очками на шнурке и в светлом свитере, плотно облегающем шею».
Капитан посмотрел на нее и покачал головой.
– Мадам, я говорю вам все, что знаю.
– Это не болезнь, а Божье проклятье, – выпалила она в ответ. – И если инфекция на борту, а тот, умерший от сердечного приступа, был ее носителем, мы все мертвецы, разве нет? Вы просто пытаетесь нас успокоить.
– Неправда, мадам, я...
– Я слышу это в вашем голосе и вижу в ваших глазах, молодой человек. А вы намного моложе меня.
На это Джеймс улыбнулся.
– Спасибо.
– Это факт, а не комплимент, капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110