ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Решив щегольнуть, Дэнни не округлил курс, потому что Блинков-младший в своих подсчетах тоже не округлял цифры, и запутался в копейках и центах.
– Примерно девять долларов пятьдесят два цента, – спас его Блинков-младший. – Итого с амортизацией получается сорок семь девяносто восемь в сутки. Ты считаешь, что должен мне сотню. Делим сто на сорок семь девяносто восемь…
Надо было видеть Дэнни в этот момент! Глаза у него стали сосредоточенные и слепые. Катер ходил по кругу. Вынырни на его пути желтая подводная лодка с живым Ленноном, Дэнни этого не заметил бы. Он считал, как боролся, нервничая и упуская победу.
Блинков-младший уже подсчитал результат, но решил подождать еще полминуты, чтобы не слишком опередить соперника. Ему не хотелось унижать Дэнни.
– Двое суток и сто пятнадцать минут, – наконец сказал он.
Дэнни отвернулся и вскинул голову.
– Значит, будем кататься двое суток и сто пятнадцать минут, – произнес он в сторону и направил катер от берега.
– Класс! – восхитилась Ирка. – А на вон тот остров сплаваем?
– Если он прикажет, – кивнул на Блинкова-младшего Америкэн бой. «Он» вместо имени говорило о многом.
Ирка еще не поняла, что Дэнни всерьез собрался мотаться по озеру ровно двое суток и сто пятнадцать минут. А на сто шестнадцатой, может быть, выкинуть их за борт. Он совсем не умел проигрывать. Каждое пустячное поражение принимал как личную обиду и не прощал.
– Поворачивай к берегу, – сказал Блинков-младший.
Дэнни мотнул головой и прибавил газа.
– Я хочу побыстрее отдать долг. Ты не можешь протестовать. Какой же кредитор запрещает должнику расплатиться?!
– С ума сойти! – восторженно пискнула Ирка. – Меня еще ни разу в жизни не похищали!
Блинков-младший ушам своим не верил. Ирка просто не желала видеть, что Америкэн бой издевается над ними! Ей, наверное, казалось, что за ней капитан Грэй приплыл под алыми парусами.
– Мы еще не закончили наши подсчеты, – сообщил он Дэнни. – Нужно учесть стоимость труда капитана, а я ценю твой труд очень высоко. Ты уже отработал долг. Поворачивай.
Америкэн бой торжествующе улыбнулся. У него прямо на лбу было написано, как название корабля у матроса: «Что, Блинков, сдрейфил?!».
– Ну, если дама уже накаталась… – произнес он обволакивающим голосом и, кажется, впервые за вечер посмотрел на Ирку. Противник повержен, теперь можно обратить внимание на даму.
– Не накаталась, не накаталась! – завизжала Ирка.
Блинкову-младшему захотелось сделать какую-нибудь красивую глупость. Скажем, выпрыгнуть за борт, и пускай они катаются без него.
– К острову? – спросил Дэнни, а Ирка еще громче завизжала:
– К острову, к острову!
Медом ей намазано на этом острове. Блинков-младший через силу заставлял себя улыбаться, хотя уголки губ сами собой ползли вниз и в носу щипало от подступающих слез. Нет, вы поняли?! Он дважды побил этого Дэнни: и руками, и головой. А теперь Дэнни бил его папиным кошельком, и тут ничего невозможно было поделать!
Между тем Ирка уселась на откидное креслице рядом с высоким капитанским сиденьем Амери-кэн боя и пожелала немедленно научиться водить катер. Она тыкала пальцем куда попало и спрашивала: «Это что?»- «Давай попробуем», – отвечал Дэнни, брал ее руку в свою, и они вместе нажимали, что нажималось, и поворачивали, что поворачивалось. Катер дергался и выписывал кренделя, но урчал так тихо, что было слышно журчание воды за бортом. Дэнни между прочим похвастал, что у него подводный выхлоп и что именно такие бесшумные катера любят шпионы и контрабандисты.
А потом раскисшая от внимания Америкэн боя Ирка стала сдавать Блинкова-младшего с потрохами:
– Митек хочет стать банкиром и выписывает журнал «Большие деньги». Конечно, он считает быстрее тебя! Но это же нечестно. Все равно как если бы я вызвала кого-нибудь из группы народного танца на соревнование по бальным. Я, между прочим, бальными занимаюсь.
– Покажешь? – спросил Дэнни, безо всяких учебных целей взяв Иркину руку, и покосился на Блинкова-младшего.
– Вот еще! – голосом уставшей от славы звезды балета отказалась Ирка, но руку не отняла. – Что я покажу без партнера? Да и вообще я больше люблю современные танцы. А бальные – это спорт, чтобы держать себя в форме и увидеть мир. Я уже была на соревнованиях в Коломне и в Гатчине. Гатчинская школа очень сильная.
Америкэн бой кивал, соглашаясь, что гатчинская школа, конечно же, не слабая. А сам все поглядывал на притихшего Митьку, и на его тонких губах играла улыбка.
Глава XIII
Неожиданный союзник
– Ну, что вам показать? – спросил Дэнни, широким жестом приглашая Блинкова-младшего с Иркой на веранду особняка. Дверь открылась автоматически, как в международных аэропортах и дорогих магазинах. Прямо напротив нее красовался музыкальный центр с колонками в половину человеческого роста и клавишный синтезатор. (Ну да, Блинков-младший с Иркой еще вчера ночью видели, что здесь танцуют.) Сейчас Америкэн бой начнет хвастаться своими «Ямахами» и «Панасониками».
– Покажи, где туалет, – опустил его с небес на землю Блинков-младший.
Дэнни прекрасно понял иронию и сделал ответный выпад:
– Что, укачало в катере?
При этом он как бы невзначай поправил свою фуражку с «капустой». Дескать, мы, морские волки, понятия не имеем, что значит «укачало». Не то что всякие сухопутные салаги.
– Да нет, просто так тошнит, – спокойно парировал Блинков-младший. Если бы не задание полковника Кузина и если бы он был один, без Ирки, то ни на минуту не остался бы в особняке под медной крышей.
– Сейчас позвоню Натали, она тебя проводит. Потерпеть сможешь? – участливо спросил Дэнни.
Последний раз о таких вещах Блинкова-млад-шего спрашивала бабушка, когда он учился в первом классе. И то он обиделся, что его считают младенцем, который за себя не отвечает.
Удар был сильный и унизительный.
– Зачем же беспокоить человека? Ты просто скажи, куда идти, – промямлил Блинков-младший. Остроумного ответа он так и не нашел.
– Заблудишься. Туалет для гостей далеко, – ненавязчиво похвастался размерами особняка Америкэн бой. – Кстати, заодно и умоешься. – Он достал из кармана носовой платок, мазнул им Блинкова-младшего по щеке и показал: платок был грязный. – Машинное масло. Приедет фазер, скажу, чтоб штрафанул моториста долларов на двадцать.
И, отвернувшись от Блинкова-младшего, Дэнни стал звонить Натали по сотовому телефону. Он разговаривал шепотом, пряча трубку в кулаке. А потом взял Ирку под руку и увел. Ирка оборачивалась и хихикала, – наверное, уморительный вид был у Блинкова-младшего.
– Крепись, Дима, Натали на подходе! – скрываясь в дверях, издевательски подбодрил его Дэнни.
Как честный человек, Блинков-младший вынужден был признать, что Дэнни выиграл эту словесную схватку, и не по очкам, а чистым нокаутом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44