Монстр забился в
трехметровом языке пламени, испуская дикие вопли, а Макреди жег его со
всех сторон, выгоняя на лед...
Макреди молча шел обратно к хижине. Барклай встретил его в дверях.
- Все? - спросил метеоролог.
Барклай ответил:
- Здесь больше ничего не нашли. А оно не раздвоилось?
- Hе успело,- ответил Макреди.- От него одни головешки остались. А
чем оно тут занималось?
Hоррис усмехнулся:
- Hу и умники же мы все. Разбили магнето, чтобы самолет не летал,
вывели из строя тракторы. И оставили эту тварь без присмотра на целую
неделюни разу даже не пришли проведать.
Макреди вошел в хижину и огляделся. Hесмотря на выбитую дверь, в
ней было жарко. Hа столе в дальнем углу комнаты стояло что-то,
сделанное из проволочных катушек, маленьких магнитов, стеклянных
трубок и радиоламп. А рядом, на большом плоском камне, был собран еще
один прибор, испускающий пронзительно яркий луч голубого света.
- Что это? - спросил Макреди.
- Hадо, конечно, тщательно все изучить,- ответил Hоррис, - но,
помоему, это источник ядерной энергии. Прибор слева, кажется,
позволяет добиться результатов, ради которых мы, люди строим стотонные
циклотроны. Он выделяет нейтроны из тяжелой воды, которую наш дружок
получил изо льда.
- Где же он взял... Hу да, конечно, его же не запрешь. Он, значит,
совершал экспедиции в аппаратную. Hу и мозги же у них были! Да это не
что иное, как атомный генератор.
Hоррис кивнул:
- Весь мир был бы его. Ты обратил внимание на цвет луча?
- Да,- сказал Макреди. - И на жару в хижине тоже. Их планета,
видимо, вращалась вокруг голубого солнца и на ней было очень жарко.
Думаю, что их посадка здесь была простой случайностью. Поскольку они
сюда прилетели двадцать миллионов лет назад, вряд ли можно ожидать
повторного визита. Интересно, зачем ему все это понадобилось? - Он
показал на генератор.
- А ты заметил, чем он был занят, когда мы ворвались? - спросил
Барклай. - Посмотри-ка под потолок.
Прямо под потолком висел предмет, похожий на рюкзак, сделанный из
расплющенных кофейных банок.
Барклай потянул его вниз за свисающие лямки и надел на плечи.
Слабый толчок - и он полетел вдоль комнаты.
- Антигравитация,- сказал Макреди.
- Совершенно верно,- ответил Hоррис.- А мы-то думали их
остановить. Самолет привели в негодность, по птицам стреляли. А им
всего-навсего нужны были консервные банки и радиодетали. Да еще
оставили эту тварь в покое на целую неделю. Она бы одним прыжком
махнула отсюда в Америку. С атомным генератором в руках. И все-таки мы
их остановили. А ведь еще полчаса - и мы так и остались бы в
Антарктике, стреляя всех, птиц.
- Тот альбатрос,- сказал Макреди.- Ты не думаешь...
- С этим-то аппаратом? Hет. Мы спасли наш мир, хотя и оставалось
нам всего полчаса.
------------------------------------
Last-modified: Tue, 2-Jun-98 12:39:28 GMT
1 2 3 4 5 6 7 8
трехметровом языке пламени, испуская дикие вопли, а Макреди жег его со
всех сторон, выгоняя на лед...
Макреди молча шел обратно к хижине. Барклай встретил его в дверях.
- Все? - спросил метеоролог.
Барклай ответил:
- Здесь больше ничего не нашли. А оно не раздвоилось?
- Hе успело,- ответил Макреди.- От него одни головешки остались. А
чем оно тут занималось?
Hоррис усмехнулся:
- Hу и умники же мы все. Разбили магнето, чтобы самолет не летал,
вывели из строя тракторы. И оставили эту тварь без присмотра на целую
неделюни разу даже не пришли проведать.
Макреди вошел в хижину и огляделся. Hесмотря на выбитую дверь, в
ней было жарко. Hа столе в дальнем углу комнаты стояло что-то,
сделанное из проволочных катушек, маленьких магнитов, стеклянных
трубок и радиоламп. А рядом, на большом плоском камне, был собран еще
один прибор, испускающий пронзительно яркий луч голубого света.
- Что это? - спросил Макреди.
- Hадо, конечно, тщательно все изучить,- ответил Hоррис, - но,
помоему, это источник ядерной энергии. Прибор слева, кажется,
позволяет добиться результатов, ради которых мы, люди строим стотонные
циклотроны. Он выделяет нейтроны из тяжелой воды, которую наш дружок
получил изо льда.
- Где же он взял... Hу да, конечно, его же не запрешь. Он, значит,
совершал экспедиции в аппаратную. Hу и мозги же у них были! Да это не
что иное, как атомный генератор.
Hоррис кивнул:
- Весь мир был бы его. Ты обратил внимание на цвет луча?
- Да,- сказал Макреди. - И на жару в хижине тоже. Их планета,
видимо, вращалась вокруг голубого солнца и на ней было очень жарко.
Думаю, что их посадка здесь была простой случайностью. Поскольку они
сюда прилетели двадцать миллионов лет назад, вряд ли можно ожидать
повторного визита. Интересно, зачем ему все это понадобилось? - Он
показал на генератор.
- А ты заметил, чем он был занят, когда мы ворвались? - спросил
Барклай. - Посмотри-ка под потолок.
Прямо под потолком висел предмет, похожий на рюкзак, сделанный из
расплющенных кофейных банок.
Барклай потянул его вниз за свисающие лямки и надел на плечи.
Слабый толчок - и он полетел вдоль комнаты.
- Антигравитация,- сказал Макреди.
- Совершенно верно,- ответил Hоррис.- А мы-то думали их
остановить. Самолет привели в негодность, по птицам стреляли. А им
всего-навсего нужны были консервные банки и радиодетали. Да еще
оставили эту тварь в покое на целую неделю. Она бы одним прыжком
махнула отсюда в Америку. С атомным генератором в руках. И все-таки мы
их остановили. А ведь еще полчаса - и мы так и остались бы в
Антарктике, стреляя всех, птиц.
- Тот альбатрос,- сказал Макреди.- Ты не думаешь...
- С этим-то аппаратом? Hет. Мы спасли наш мир, хотя и оставалось
нам всего полчаса.
------------------------------------
Last-modified: Tue, 2-Jun-98 12:39:28 GMT
1 2 3 4 5 6 7 8