ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В любом случае ей тут не место. Она бы развернулась и ушла, если бы со вчерашнего дня не числилась в безработных.
Мероприятие было плохо организовано. Фрэнк Гроган, стареющий, некогда знаменитый ирландский комик, интересовался красавицей-секретаршей Пирса гораздо больше, чем происходящим на сцене. Во рту у него торчала неизменная сигарета «Ротман», одной рукой он сжимал бокал виски, другой – коленку секретарши. Всем кандидаткам он давал одно и то же задание: провести баскетбольный мяч по залу, каждый удар сопровождая шуткой. Дошла очередь и до Джуно. С кислым видом она приняла участие в этом спортивном состязании, и, к ее удивлению, в зале послышался смех. Фрэнк Гроган перевел взгляд с коленок секретарши на сцену и улыбнулся.
Потом последовало разыгрывание импровизированных сценок в парах. Джуно и выпавшая ей длинноногая блондинка несли какую-ту чушь, Джуно не переставала думать о Джее, а Фрэнк Гроган – о секретарше.
Потом Джуно поднялась на сцену одна, если не считать аккордеона. Фрэнк Гроган опять взглянул на сцену и даже приподнял свои припухшие веки. Джуно спела одну из своих баллад – историю про девушку, которая влюбилась в парня, а он стал встречаться с ее лучшей подругой.
Эта песня опять навела Джуно на мысли о Джее. Она исполнила ее с такой страстью, словно он мог ее услышать. Закончив, она сидела на сцене, совершенно опустошенная.
– Ступайте, вы свободны, – сказал Фрэнк Гроган.
Все ясно. Нужно идти на биржу труда. Джуно взяла аккордеон и понуро пошла к выходу.
– Ждем вас здесь завтра в половине девятого. Вы будете выступать в первом отделении, Джуно Гленн.
Как во сне, она добрела до клуба «Неро», где нашла Финлэя, и они погрузились в дружеское молчание. Джуно смотрела в чашку с черным кофе, думала о Джее, поставив ноги на футляр с аккордеоном, и в ее голове начала сочиняться песня обо всем, что случилось между ними.
Финлэй методично разламывал спичку за спичкой и складывал обломки в кучку перед собой.
Прошел примерно час. Он поднял глаза, спохватившись:
– А почему ты не идешь на просмотр? Ты же говорила, там до четырех.
– Я там уже была, – она вздрогнула от неожиданности. – Допущена на завтрашнее шоу. Но я не уверена, что пойду.
Финлэй кивнул, и они снова замолчали. Десять минут спустя он снова заговорил, отбросив белокурые локоны с глаз:
– Все, я еду в Тотнес. – Он поднялся и пошел к выходу. Потом вернулся. – Где, ты говоришь, это находится?
ГЛАВА 36
Лидия Морли строила глазки симпатичному молодому доктору, сидевшему на соседнем ряду в многолюдной аудитории клиники Тома Джонса в Тотнесе, когда в холле началась какая-то суматоха. Судя по шуму, кто-то рвался в аудиторию, а сильно напудренная и очень толстая дежурная пыталась этому воспрепятствовать.
Впрочем, Лидия не особо прислушивалась, так же как и к бесконечной лекции, которую читала весьма почтенная дама – консультант из «Релейта». Лидия пыталась разобрать имя на бэйдже миниатюрного темноволосого симпатяшки в вельветовой куртке. Лицо у него было выразительное и умненькое, чем-то напоминало сиамского кота: широкие скулы, большие голубые глаза.
Лекторша завела волынку о том, что если мужчина страдает импотенцией, то он должен в течение определенного периода времени спать вместе со своей партнершей, но не пытаться заниматься активным сексом. Как бы не так! Лидия перехватила взгляд вельветовой курточки и подмигнула. Он чуть не свалился со стула.
– Я хочу присутствовать на семинаре по импотенции! – настойчиво требовал голос за дверью.
– Конечно, терпение, терпение и еще раз терпение – залог успеха, – говорила лекторша неспешным усыпляющим голосом. – А именно терпения большинству из нас недостает, когда речь идет о сексе.
– Пропустите же меня, черт вас всех подери! – голос за дверью перешел в рычание.
Лидия облизнула губы кончиком языка и снова подмигнула курточке. Он смотрел на нее, как кролик на удава, челюсть отвисла, уши покраснели. Потом он судорожно дернул головой, чтобы удостовериться, что ее внимание адресовано ему, а не кому-либо другому, и уронил на пол блокнот.
Лидия самодовольно ухмыльнулась и тут же отвела глаза. Ей стало скучно. Какая тоска, всю жизнь одно и то же. Она только глазом повела – и вот у него уже в голове пусто, зато в штанах полно.
Спор за дверью между тем разгорался. Она прислушалась.
– Я не могу пропустить вас, сэр, потому что вашего имени нет в списках. Если вы не успокоитесь, мне придется попросить вас покинуть помещение.
– Нет, солнышко, я вас не покину, торжественно клянусь! – хрипел странно знакомый голос. – Я должен быть здесь и сейчас, ясно?
– Через десять минут начнется перерыв, и вы смонюте поговорить с ведущим семинара.
– Я ждал уже столько месяцев! Больше не могу ни минуты! Нет уж, дудки, ждите сами!
– Предупреждаю вас, я вызову службу безопасности.
Лекторше пришлось напрячь голос, чтобы перекрыть шум за дверью.
– Мужчины очень часто форсируют события, хотя их девизом в такой ситуации должно быть «воздержание, воздержание и еще раз воздержание», пока не будет гарантировано устойчивое удержание эрекции. Итак, воздержание – вот наш путь к удержанию. И тогда…
– Да ты ослепла, что ли, жирная корова! Не видишь, мне срочно нужна консультация? – раздался яростный вопль, дверь с треском распахнулась, и в проеме возникла фигура падшего ангела.
Это была поистине черная среда. Джуно с головы до ног облачилась в свой любимый цвет, что полностью гармонировало с ее настроением. Финлэй не позвонил, и она подумала, что он добирается до Тотнеса тем же способом, что и к ней на ланч.
День еще только начался, но она больше не могла находиться в этой квартире ни минуты. Все здесь напоминало ей о Джее: тут они занимались любовью, там – ссорились. Муки клаустрофобии усиливал Пуаро, который подражал телефонному звонку, а когда она подбегала к телефону, заявлял ей, что она жопа. Джуно была с ним согласна на все сто. Она потеряла любимого, работу и аппетит. Вместе с ними она потеряла и несколько явно лишних килограммов, что можно было считать единственным положительным результатом последних трех дней.
Она уже почти прошла мимо столика с почтой в общем холле, но ее внимание привлек большой конверт, подписанный от руки. Он был адресован ей. Внутри оказалось шесть глянцевых фотографий размером десять на восемь: копии снимка, сделанного во время ланча в Церковном доме. Джуно удивленно рассматривала их. Она даже не заметила, как Джей ее сфотографировал. Как живая, она хохотала, откинув голову назад, – судя по всему, на диване в гостиной. Она выглядела неомраченно счастливой и – почти без преувеличения можно сказать – красавицей. Снимок был сделан явно в начале ланча, до того, как они вынесли столы в сад, и задолго до того, как Джей стал бродить вокруг дома, фотографируя все подряд, кроме нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127