– Откуда ты знаешь, что он твой? – отозвался Мел. – У меня точно такой же. Да тут еще десяток таких.
– Я знаю точно. Я свой пометила, – уверенно сказала Кэтлин.
Он как-то странно посмотрел на нее и проговорил, растягивая слова:
– Пометила? Надо же, какая оригинальная идея.
И почему-то улыбнулся.
– Глазам не верю! – воскликнула Кэтлин, увидев Мела среди своей группы ожидающих гостиничного автобуса.
– Это лишь означает, что в каких-то вещах наши вкусы совпадают, – откликнулся Мел, явно забавляясь ситуацией.
– Ни в чем они у нас никогда не совпадали.
– Тогда как же ты объяснишь, что у нас одинаковые чемоданы?
Да он просто издевается над ней!
– Они же не на заказ делаются! Такие везде продаются.
К счастью, подошел их микроавтобус. Мел не пытался сесть с Кэтлин, а нашел себе место через проход рядом с хорошенькой рыженькой девушкой.
Наверное, будет пытаться назначить ей свидание, злясь на себя и на весь мир, подумала Кэтлин.
До самого отеля она хранила гордое молчание, хотя внутри у нее все кипело от ревности.
Мне ведь должно быть все равно, убеждала она себя. Тогда отчего я злюсь?
– Смотри-ка, мало того, что мы в одном отеле, мы еще и на одном этаже, – поддел ее Мел, когда они уже ехали в лифте.
– Можно подумать, ты специально все так подстроил.
– Ты что, спятила? И не думал, – отозвался Мел. – В гостинице есть хороший ресторан? – обратился он к посыльному, несшему багаж.
Тот сказал, что ресторанов несколько, и стал перечислять их, начав, разумеется, с самого дорогого.
– Мы оба впервые в этом городе и никого здесь не знаем. Давай пообедаем вместе, – нерешительно предложил Мел, когда они вышли из лифта.
– Нет уж, спасибо, – чуть не плача, ответила Кэтлин. – Я закажу обед себе в номер.
Мел стоял неподвижно, глядя ей вслед.
– Вы знаете друг друга? – услышал он вопрос посыльного.
– Да как тебе сказать… – задумчиво проговорил Мел.
– Он знал. Наверняка знал – поэтому и ухмылялся. Поэтому и отдал чемодан без спора, – вслух произнесла Кэтлин.
Перед ней лежал на постели раскрытый чемодан. Джинсы, рубашки, носки – все его содержимое свидетельствовало о том, что он принадлежал не ей, как она уверяла, а Мелу.
Вне себя от ярости, Кэтлин захлопнула чемодан и, схватив его, направилась по коридору к номеру Мела.
Пришло время наконец высказать начистоту все, что она о нем думает! Нет, так не годится – еще, чего доброго, он в ответ скажет какую-нибудь гадость: мол, для того чтобы думать, надо по крайней мере иметь мозги, а у нее голова как пробка…
Тогда ей придется его убить.
Какой у него номер? Кажется, этот. Она забарабанила в дверь. Мел открыл тотчас же, будто ждал ее появления.
– Передумала насчет обеда? – весело спросил он.
– Еще чего! У тебя – мои вещи. А вот – твои, – задыхаясь, выпалила она, всовывая ему чемодан.
– Ты же утверждала, что не ошибаешься!
– А ты? Ты знал, что берешь мой чемодан! Что ты там искал?
Улыбка Мела погасла.
– Ничего, – холодно ответил он.
– Может, мои заметки?
– Никогда не нуждался в чужом материале, – теперь уже ледяным голосом сказал он.
Кэтлин собралась было ему ответить, но сдержалась, понимая, что сорвется.
– Тебе что-то понадобилось, но не представляю, что именно, – сказала она и вышла.
Уже за обедом, состоявшим из салата и фруктов, она поняла, что вела себя отвратительно. К чему было подозревать его в неблаговидных намерениях? Зачем Мелу ее записи? Он действительно не нуждался ни в них, ни в ней самой.
Быть может, именно в этом и была вся беда. Быть может, все у них сложилось бы иначе, знай она, что нужна ему, будь они на равных. Но все было иначе. Он всегда рассчитывал только на себя: таким он был в работе, таким оставался и в их совместной жизни. Он сделал карьеру с головокружительной скоростью, в то время как Кэтлин шла черепашьим шагом. Эгоизм. Эгоизм стал причиной крушения их союза. А может, это был не его, а мой собственный эгоизм? – в растерянности подумала она.
Откровенно говоря, Мелу совсем не улыбалось обедать в ресторане одному: вокруг него будут сплошные пары – как в Ноевом ковчеге. Он в конце концов тоже заказал обед в номер – пиццу, булочки с яйцом и пиво. Он пододвинул столик к постели, скинул туфли и рубашку и включил телевизор.
Мел не мог взять в толк, что происходит с Кэтлин. Со времени их развода она всегда держалась обиженно, однако еще ни разу не обвиняла его в каких-либо гадостях или жульничестве. Она всегда была справедлива. Даже когда очень злилась. Она же знала, что он не способен на низость. Тогда откуда эти дикие обвинения? Мела мучил и еще один вопрос, на который он не находил ответа: задели бы его подобные обвинения, если бы они исходили от кого-то другого?
Утром Кэтлин проснулась чуть свет. Принесли завтрак – сок и булочки. Она просмотрела список адресов и выписала из телефонной книги номера тех, с кем наметила встречи. Но среди имен возможных собеседников были и такие, чьи телефоны в книге не зарегистрированы.
Что ж, придется обойтись без них, решила она и стала планировать очередность встреч.
Мел завтракал иначе – беконом, жареной картошкой, яйцами всмятку, печеньем и соком.
Теперь можно и за работу, сказал он себе, подчищая тарелку. Он достал из пиджака черную кожаную записную книжку, полистал страницы, отыскал, что ему было нужно, и набрал номер:
– Дейв? Это Мел Ригз. Да, давненько не виделись… Уже лет пять, правда? Слушай, окажи мне услугу…
Кэтлин первым делом отправилась в брокерскую контору, где Роллинз был до ареста одним из совладельцев. Однако, за исключением его бывшей секретарши, никто из служащих о нем говорить не пожелал.
– В фирме решено держаться подальше от этого дела, – объяснила секретарша.
– Это что же – их официальная линия поведения?
– Да, можно сказать и так.
– А вы? Что вы сами думаете?
– Мое личное мнение никого не интересует.
– Меня оно очень интересует.
– Я лично думаю, что его довели до отчаяния, – сказала пожилая женщина после некоторого колебания. И это было все, что Кэтлин удалось из нее вытянуть.
Тем временем на другом конце города Мел беседовал со старшим сыном Роллинза. Тот занимал высокий пост в управлении крупной нефтяной компании.
– У вас отсюда превосходный вид, – заметил Мел, выглядывая из окна кабинета на шестнадцатом этаже здания в центре Далласа.
– Спасибо, – отозвался Роллинз-младший и, не скрывая своего нетерпения, спросил: – Вы мне так и не объяснили, мистер Ригз, что, собственно, привело вас ко мне?
– Я хотел поговорить с вами об отце. Его собеседник покачал головой.
– Я не собираюсь говорить о нем ни с вами, ни с кем-либо еще, – произнес он твердо.
Мел попрощался и подумал, улыбаясь, что, сам того не ведая, сынок дал ему прекрасный материал для книги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26