ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Скотти Макдауэлл опустила глаза, быстро подошла к двери, надела куртку и рукавицы и позвала енота. Зверек подбежал к ней и ловко запрыгнул на руки. Не оглянувшись, она открыла дверь и вышла из хижины.
Скотти пошла к реке проверить капкан, который Тупи обещал поставить по пути домой. Она надеялась, что в него попался заяц и какой-нибудь хищник не отнял у нее добычу.
Добыча! С того рокового утра, когда Скотти неосмотрительно переоделась перед огнем, думая, что Алекс спит, она чувствовала себя его добычей.
– Ах, Маггин, – вздохнула девушка, – не знаю, что делать. Хоть бы ты подсказал.
Отношения между ней и Алексом по-прежнему оставались напряженными, но это не мешало ей каждое утро просыпаться в странном возбуждении. Такого с ней раньше никогда не было.
– От одной мысли о том, что он рядом, у меня начинает кружиться голова, а в животе появляется чудное ощущение.
Она погладила хвост енота и прислушалась к его постоянному урчанию. Оно успокаивало, как мурлыканье кошки.
Скотти потерлась щекой о мех зверька. Погруженная в свои мысли, она прошла сосновую рощу, в которой раньше всегда ненадолго задерживалась, чтобы полюбоваться красивыми деревьями. Девушка даже не услышала вик-вик-вик золотистого дятла, который сидел на упавшем дереве.
Она радовалась, что Алекс остался с ней, но понимала, что слишком много о нем думает. Всякий раз, когда она видела его, сердце начинало учащенно биться, и это беспокоило ее. Ей постоянно хотелось дотронуться до его упругой теплой кожи, и это желание тоже сильно тревожило ее. А воспоминания об утре, когда она стояла перед ним обнаженная, и возбуждали, и пугали.
Скотти глубоко вздохнула и постаралась побороть панику. Все эти ощущения были для нее новыми и совершенно незнакомыми. Она не знала, что за ними скрывается. К тому же все время думать об Алексе было опасно. Как ни крути, он все равно остается врагом, и она ни на минуту не должна забывать об этом, должна оставаться к нему холодной и безучастной. Однако вместо холода всякий раз, думая о нем, Скотти ощущала жар, которого раньше никогда не испытывала. Она не понимала своих чувств и поэтому боялась.
– Эгей!
Девушка испуганно вздрогнула. Оглянувшись, она увидела Алекса, медленно идущего к ней по глубокому снегу. Помахала ему рукой и вновь почувствовала ставшее уже привычным возбуждение, хотя и видела его в хижине всего несколько минут назад.
– Что ты здесь делаешь? – крикнула Скотти.
– Захотелось подышать свежим воздухом. – Его спокойное, равномерное дыхание сопровождалось белыми клубами пара.
Скотти не хотела, чтобы Алекс заметил ее радость.
– Раз уж пришел, может, поможешь? – Девушка кивнула на капкан. При виде окровавленного зайца ее затошнило, и она тут же отвернулась, чтобы скрыть отвращение.
Головин сделал шаг назад, скрестил руки на груди и насмешливо покачал головой:
– Даже не знаю. Мне недавно уже говорили, какая от меня польза в этом доме.
Скотти Макдауэлл вспомнила и покраснела.
– Ты можешь убедить меня в том, что я ошибалась. Алекс обошел ее и приблизился к капкану. Достал из кармана кожаные перчатки и раздвинул зажимы с острыми шипами.
Ветер пошевелил заячий мех, вернув ему на секунду иллюзию жизни. К горлу Скотти подступил ком. Она так и не научилась убивать животных даже тогда, когда это требовалось, чтобы выжить самой.
– Что-то не так?
Скотти стояла совершенно неподвижно и сжимала мешок для дичи. Она поежилась, словно прогоняя печаль:
– Не люблю доставать из капкана мертвых зверей.
Алекс взял у нее мешок и опустил в него зайца.
– Значит, охотой занимался твой отец? – поинтересовался он.
– Да, охотился папа. Он всегда говорил, что только смерть придает жизни значимость.
Головин хмуро посмотрел на нее, завязал мешок и сунул под мышку. Потом огляделся по сторонам и проговорил с искренним восхищением:
– А здесь очень красиво!
Скотти тоже огляделась и вдохнула бодрящий морозный воздух. Покрытые белым снегом луга искрились и переливались. Налетавший время от времени ветер поднимал в воздух снежную пыль.
– Посмотри! – Она показала на вихрь снега на самой вершине скалистой горы.
Алекс прикрыл глаза ладонью и посмотрел на гору.
– Снежные знамена, – объяснила Скотти. – Они бывают только при северном ветре.
Они молча пошли вдоль реки.
– Это Мерсед? – спросил Алекс.
– Да, – кивнула девушка. – Река Милости. – Она посмотрела на берег и заметила ярко-красное пятно. – Смотри! – взволнованно воскликнула Скотти и взяла Алекса за руку. – Это снежное растение – саркодес.
Скотти подбежала к цветку, опустилась на колени и осторожно дотронулась до остроконечных мясистых листьев кроваво-красного цвета.
– Всегда удивляюсь, когда вижу их вблизи.
– Почему?
– Они такие красивые, что кажется, будто и запах у него должен быть приятный.
– А что, у него не приятный запах?
Девушка покачала головой.
– Снежное растение вообще не пахнет. Все силы у него уходят на то, чтобы пробиться сквозь мертвую траву под снегом. И он такой красивый. Но оказывается, и такой… холодный и черствый. Такой суровый и… и безжизненный.
Алекс молча стоял рядом. Скотти подняла голову и посмотрела на него. Лицо его приняло жесткое выражение, на щеках играли желваки.
Над головами у них с громкими криками пролетела сойка. Птица села на ветку и скрылась в дупле. Через несколько секунд вновь появилась с чем-то в клюве и улетела. Скотти рассмеялась.
– Что она несет в клюве? – удивился Алекс.
– Украла у дятла желудь.
Алекс тоже рассмеялся.
– Значит, у вас в долине есть своя воровка.
– И еще какая! – рассмеялась девушка. Когда он улыбнулся в ответ, ее сердце радостно забилось. – Тебе следует почаще улыбаться, – задумчиво промолвила она.
Улыбка исчезла с его губ, и он покачал головой:
– А чему улыбаться, Скотти?
Скотти пристально посмотрела на него и увидела в глазах печаль. Тут же отвела взгляд в сторону и подумала, что так мало его знает. А узнает ли лучше? Наверное, ему так тоскливо сидеть в этой долине, которая является для него тюрьмой! Он уже пытался уйти. Она жалела его близких, которые не знают, что с ним случилось, и наверняка очень переживают, но в глубине души была рада его возвращению. Да, она эгоистка и уже привыкла к тому, что он все время рядом. Ей будет очень тяжело, когда он уйдет.
Глава 5
На Рождество я вновь услышал колокольный звон,
Таинственный, протяжный, словно сон.
Я слышал вновь и вновь, как чей-то голос страстный
О мире средь людей и о мечте прекрасной
Рассказывал, и восхитительным казался тот рассказ.
Генри Уордсворт Лонгфелло
Скотти тихо встала с кровати и посмотрела на Алекса, который лежал на постели ее отца перед огнем. Несколько недель, прошедших после того как Тупи привез его обратно в хижину после неудачной попытки выйти из долины, выздоровление шло семимильными шагами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96