В это время Клэр шепнул Диане:
– Может быть, все и закончено, но это не был флирт. Я не обманывал вас, Диана. Я любил вас.
Диана посмотрела на него ошеломленно, а он подмигнул и улыбнулся:
– Жаль, что вы не можете вернуть мне эту любовь, но могу ли я в ответ пожелать вам тоже счастья?
9
Сэр Перси Ноттингем, светский лев, известный своим искрометным юмором и умением вести непринужденную легкую беседу, удивился бы, узнав, что очаровательная мисс Диана Трэвис не слышала ни слова из того, что он говорил ей во время танца на балу. Диана улыбалась и смеялась, обнаружив, как бывают полезны обычные восклицания «Ах, это очень интересно!» или «Просто восхитительно!» Главное, чтобы партнер в это время тоже смеялся и ни о чем не догадывался. Как не догадывался Перси Ноттингем, что все мысли Дианы были о другом мужчине.
Сэр Перси был очень доволен своим успехом у. Дианы. После танца он передал ее в руки ее тети. И он даже подмигнул слегка старой леди Майклс.
– Скачи дальше, Перси, дорогой, – сказала она и прогнала его веером будто назойливого мальчишку. Она знала его с младенчества, и он не мог обижаться на нее. – Можешь подойти, но чуть позже, а сейчас мне надо поговорить с Дианой.
Бросив Диане пламенный взгляд, сэр Перси с великим сожалением оставил их вдвоем. Леди Майклс тут же зашептала:
– Дело совсем не в том, что мне необходимо говорить с тобой прямо здесь и сейчас, но я вижу, что тебе нужна передышка после беседы с герцогом. Улыбайся, девочка! Корнелия смотрит прямо на нас.
Диана повиновалась. Но ее тетя надеялась, что у Корнелии не столь острый взгляд, потому что она сама еще никогда не видела такой кислой и вымученной улыбки.
Диана шепнула в ответ, что она желает немедленно уехать. Но этого леди Майклс позволить не могла. Слишком явным тогда будет поражение Дианы. И тетя объявила ей, что они уйдут с бала ровно в полночь и ни секундой раньше, и объяснила, почему так надо сделать.
Поэтому Диана снова танцевала. С сэром Перси, и с лордом Эвансом, и лордом Коулом. Ей казалось, что прошла вечность, когда наконец леди Майклс сказала, что она очень устала и если Диана не возражает, они покинут этот чудесный бал. После этого Диана с тетей и ее компаньонкой Полли вышли на Кинг-стрит, где их ждал экипаж.
Дома тетя отдала уйму приказов прислуге, и они с Дианой прошли в библиотеку. Дворецкий разжег камин и принес огромный поднос с чаем. Полли еле дышала от усталости, поэтому тетя тут же отправила ее спать.
Леди Майклс уселась поудобней, сняла тесные туфли и положила ноги на стул перед собой. Диана устроилась напротив.
– Начни с самого начала, – приказала леди Майклс. – Я должна знать каждое его слово.
– Сначала он предложил мне сесть и немного поболтать, – послушно ответила Диана.
– Что он сказал сразу когда вы сели рядом? – спросила тетя, подув на чай.
– Он спросил меня, почему Роджер Мэйтлэнд еще не приехал, – нахмурившись сказала Диана, – как будто я должна знать, что делает Роджер.
Леди Майклс удивилась.
– Но кто такой этот Роджер Мэйтлэнд? Диана объяснила, и тетя махнула рукой.
– Все это ерунда, но говори дальше. Может, потом что-то и выяснится.
Забыл про свой чай, Диана уставилась в огонь.
– Я сама не понимаю, что имел в виду герцог. Мне казалось, что мы будто не слышали друг друга. Клэр сказал, что, конечно, он должен мне нравиться, и спрашивал, почему я решила остановить свой выбор именно на Роджере Мэйтлэнде. Интересно, что он хотел этим сказать?
Леди Майклс вздохнула.
– И вы все время обсуждали этого скучного Роджера?
– В основном. Потом он спросил, почему я не писала ему после того, как он уехал из Клэр-Корта. – Она фыркнула и добавила: – Как будто я первая буду писать ему письмо!
Леди Майклс насторожилась.
– Налей-ка мне еще чашечку чая, Ди. Нет, я лучше выпью немного бренди. Наконец-то мы за что-то ухватились. Но я бы хотела услышать от тебя всю историю с герцогом, как она начиналась. Как ты встретилась с Клэром? Мне нужно знать абсолютно все.
Диана говорила долго. Ее голос вздрагивал иногда, но она чувствовала инстинктивно, что тетя не будет так шокирована некоторыми деталями, как ее мать, например.
Леди Майклс принадлежала еще к тому поколению, которое не стеснялось называть лопату лопатой. И, конечно, она была настоящей светской женщиной.
Когда Диана закончила свой рассказ, леди Майклс закряхтела:
– О, понятно… Да, теперь я вижу… Я начинаю понимать, наконец!
Она опрокинула стаканчик бренди и запрыгала в кресле от возбуждения:
– Ах, почему не нашлось таких мужчин, как Клэр, когда я была молодая? – пожаловалась она. – Какой стиль! Но продолжай, Ди. Расскажи мне поподробнее, что случилось в Стаффорд-Холле в тот день, когда герцог уехал в Лондон.
Диана глотнула немного чаю и продолжала:
– Это был самый обычный день. Я позавтракала вместе с Энн, а потом мы занялись вышиванием. Затем мы пошли переодеваться… О! Я вспомнила… Этот день был совсем не обычный. И мы так и не пошли в гости, потому что в этот день подстрелили Грегори.
– Подстрелили Грегори? Какая интересная жизнь теперь у людей за городом. Кто такой этот Грегори?
Диана рассказала, и леди Майклс задумалась. Несколько минут в комнате стояла полная тишина. Было слышно даже, как тикают большие напольные часы и потрескивают дрова в камине.
– Я поняла! Я уверена, что все поняла, – сказала наконец леди Майклс, подпрыгнув так сильно, что взметнулись перья на ее тюрбане.
Диана даже вздрогнула от испуга.
– Слушай, Ди, моя умница, моя хорошая девочка. Клэр послал тебе письмо. Оно пришло в Стаффорд-Холл тем утром. Дворецкий как раз собирался принести тебе это письмо. И вдруг – раненый Грегори и суматоха в доме. Вся прислуга сбежалась на помочь. Шум, крик. И, конечно, о письме было забыто. Но кто-то видел это письмо. Кто-то сразу узнал почерк герцога. И кто-то украл письмо, ты догадываешься, кто?
– Корнелия! – вскрикнула Диана.
Она тут же закрыла рот руками, словно пораженная этой догадкой.
– Но это ужасно! Даже Корнелия не могла… И она замолчала.
– Ты видишь, что я права, Ди, – сказала леди Майклс, гордая своей проницательностью. – И Клэр, не получив от тебя ответа на его любовное письмо – ах, как бы мне хотелось прочитать это его письмо! – решил, что он тебе абсолютно безразличен. Особенно после того, как ты с ним резко говорила при вашей встрече в Лондоне. А поскольку ему все равно надо на ком-то жениться, он выбрал Корнелию. Она делала все, чтобы всегда находиться с ним рядом. И была очень доступна.
– Корнелия еще сказала мне в тот день, что герцог смеялся надо мной. Она специально предупредила меня, чтобы я не принимала всерьез его комплименты. Какая гадкая! Я ей глаза выцарапаю!
Леди Майклс кашлянула.
– Будем надеяться, что до этого не дойдет, Ди, хотя не скажу, что она этого не заслужила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
– Может быть, все и закончено, но это не был флирт. Я не обманывал вас, Диана. Я любил вас.
Диана посмотрела на него ошеломленно, а он подмигнул и улыбнулся:
– Жаль, что вы не можете вернуть мне эту любовь, но могу ли я в ответ пожелать вам тоже счастья?
9
Сэр Перси Ноттингем, светский лев, известный своим искрометным юмором и умением вести непринужденную легкую беседу, удивился бы, узнав, что очаровательная мисс Диана Трэвис не слышала ни слова из того, что он говорил ей во время танца на балу. Диана улыбалась и смеялась, обнаружив, как бывают полезны обычные восклицания «Ах, это очень интересно!» или «Просто восхитительно!» Главное, чтобы партнер в это время тоже смеялся и ни о чем не догадывался. Как не догадывался Перси Ноттингем, что все мысли Дианы были о другом мужчине.
Сэр Перси был очень доволен своим успехом у. Дианы. После танца он передал ее в руки ее тети. И он даже подмигнул слегка старой леди Майклс.
– Скачи дальше, Перси, дорогой, – сказала она и прогнала его веером будто назойливого мальчишку. Она знала его с младенчества, и он не мог обижаться на нее. – Можешь подойти, но чуть позже, а сейчас мне надо поговорить с Дианой.
Бросив Диане пламенный взгляд, сэр Перси с великим сожалением оставил их вдвоем. Леди Майклс тут же зашептала:
– Дело совсем не в том, что мне необходимо говорить с тобой прямо здесь и сейчас, но я вижу, что тебе нужна передышка после беседы с герцогом. Улыбайся, девочка! Корнелия смотрит прямо на нас.
Диана повиновалась. Но ее тетя надеялась, что у Корнелии не столь острый взгляд, потому что она сама еще никогда не видела такой кислой и вымученной улыбки.
Диана шепнула в ответ, что она желает немедленно уехать. Но этого леди Майклс позволить не могла. Слишком явным тогда будет поражение Дианы. И тетя объявила ей, что они уйдут с бала ровно в полночь и ни секундой раньше, и объяснила, почему так надо сделать.
Поэтому Диана снова танцевала. С сэром Перси, и с лордом Эвансом, и лордом Коулом. Ей казалось, что прошла вечность, когда наконец леди Майклс сказала, что она очень устала и если Диана не возражает, они покинут этот чудесный бал. После этого Диана с тетей и ее компаньонкой Полли вышли на Кинг-стрит, где их ждал экипаж.
Дома тетя отдала уйму приказов прислуге, и они с Дианой прошли в библиотеку. Дворецкий разжег камин и принес огромный поднос с чаем. Полли еле дышала от усталости, поэтому тетя тут же отправила ее спать.
Леди Майклс уселась поудобней, сняла тесные туфли и положила ноги на стул перед собой. Диана устроилась напротив.
– Начни с самого начала, – приказала леди Майклс. – Я должна знать каждое его слово.
– Сначала он предложил мне сесть и немного поболтать, – послушно ответила Диана.
– Что он сказал сразу когда вы сели рядом? – спросила тетя, подув на чай.
– Он спросил меня, почему Роджер Мэйтлэнд еще не приехал, – нахмурившись сказала Диана, – как будто я должна знать, что делает Роджер.
Леди Майклс удивилась.
– Но кто такой этот Роджер Мэйтлэнд? Диана объяснила, и тетя махнула рукой.
– Все это ерунда, но говори дальше. Может, потом что-то и выяснится.
Забыл про свой чай, Диана уставилась в огонь.
– Я сама не понимаю, что имел в виду герцог. Мне казалось, что мы будто не слышали друг друга. Клэр сказал, что, конечно, он должен мне нравиться, и спрашивал, почему я решила остановить свой выбор именно на Роджере Мэйтлэнде. Интересно, что он хотел этим сказать?
Леди Майклс вздохнула.
– И вы все время обсуждали этого скучного Роджера?
– В основном. Потом он спросил, почему я не писала ему после того, как он уехал из Клэр-Корта. – Она фыркнула и добавила: – Как будто я первая буду писать ему письмо!
Леди Майклс насторожилась.
– Налей-ка мне еще чашечку чая, Ди. Нет, я лучше выпью немного бренди. Наконец-то мы за что-то ухватились. Но я бы хотела услышать от тебя всю историю с герцогом, как она начиналась. Как ты встретилась с Клэром? Мне нужно знать абсолютно все.
Диана говорила долго. Ее голос вздрагивал иногда, но она чувствовала инстинктивно, что тетя не будет так шокирована некоторыми деталями, как ее мать, например.
Леди Майклс принадлежала еще к тому поколению, которое не стеснялось называть лопату лопатой. И, конечно, она была настоящей светской женщиной.
Когда Диана закончила свой рассказ, леди Майклс закряхтела:
– О, понятно… Да, теперь я вижу… Я начинаю понимать, наконец!
Она опрокинула стаканчик бренди и запрыгала в кресле от возбуждения:
– Ах, почему не нашлось таких мужчин, как Клэр, когда я была молодая? – пожаловалась она. – Какой стиль! Но продолжай, Ди. Расскажи мне поподробнее, что случилось в Стаффорд-Холле в тот день, когда герцог уехал в Лондон.
Диана глотнула немного чаю и продолжала:
– Это был самый обычный день. Я позавтракала вместе с Энн, а потом мы занялись вышиванием. Затем мы пошли переодеваться… О! Я вспомнила… Этот день был совсем не обычный. И мы так и не пошли в гости, потому что в этот день подстрелили Грегори.
– Подстрелили Грегори? Какая интересная жизнь теперь у людей за городом. Кто такой этот Грегори?
Диана рассказала, и леди Майклс задумалась. Несколько минут в комнате стояла полная тишина. Было слышно даже, как тикают большие напольные часы и потрескивают дрова в камине.
– Я поняла! Я уверена, что все поняла, – сказала наконец леди Майклс, подпрыгнув так сильно, что взметнулись перья на ее тюрбане.
Диана даже вздрогнула от испуга.
– Слушай, Ди, моя умница, моя хорошая девочка. Клэр послал тебе письмо. Оно пришло в Стаффорд-Холл тем утром. Дворецкий как раз собирался принести тебе это письмо. И вдруг – раненый Грегори и суматоха в доме. Вся прислуга сбежалась на помочь. Шум, крик. И, конечно, о письме было забыто. Но кто-то видел это письмо. Кто-то сразу узнал почерк герцога. И кто-то украл письмо, ты догадываешься, кто?
– Корнелия! – вскрикнула Диана.
Она тут же закрыла рот руками, словно пораженная этой догадкой.
– Но это ужасно! Даже Корнелия не могла… И она замолчала.
– Ты видишь, что я права, Ди, – сказала леди Майклс, гордая своей проницательностью. – И Клэр, не получив от тебя ответа на его любовное письмо – ах, как бы мне хотелось прочитать это его письмо! – решил, что он тебе абсолютно безразличен. Особенно после того, как ты с ним резко говорила при вашей встрече в Лондоне. А поскольку ему все равно надо на ком-то жениться, он выбрал Корнелию. Она делала все, чтобы всегда находиться с ним рядом. И была очень доступна.
– Корнелия еще сказала мне в тот день, что герцог смеялся надо мной. Она специально предупредила меня, чтобы я не принимала всерьез его комплименты. Какая гадкая! Я ей глаза выцарапаю!
Леди Майклс кашлянула.
– Будем надеяться, что до этого не дойдет, Ди, хотя не скажу, что она этого не заслужила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48