О чем он, улучив паузу в рассказе о ночном приключении, не преминул торжественно объявить, радостно потирая руки:
– И уж там-то я отыграюсь за вчерашнее…
– Обязательно отыграешься, сладкий мой! – пообещала Тео, приобнимая его одной рукой; в другой она держала куриную ножку и периодически откусывала от нее здоровенные куски. Как ни странно, несмотря на те ужасные судьбоносные пирожки, вкуса к курятине магичка не потеряла. – Мы пойдем с тобой, вот только мне надо забежать в замок, закончить там кое-какие дела… Кстати, чем окончилась вчерашняя потасовка?
– А-а-а, вы про Большую Рыбную Ловлю?
– Что? – засмеялась Тео.
«Видимо, это название о чем-то ей говорит, – подметил Гринер, – да и Дерек заулыбался…»
– Так ее прозвал народ… Солдаты, явившиеся аккурат в тот момент, когда толпа высыпала на улицу Гвоздей, принесли с собой сети, а с другой стороны подъехали три подводы со здоровенными бочками…
Маги слушали и ухмылялись.
Вечером Дерек, Тео и ее ученик, нарядившись так, что задохнулся бы от зависти не только крикун Джон, но и сам Талли, отправились-таки на Состязание.
Толчея в чем-то даже превосходила вчерашнюю, насколько мог судить Гринер. Он, гордый, что лично присутствовал в начале памятной Рыбной Ловли, то и дело дергал Тео за рукав шикарного черного в серебряную нитку камзола и показывал, кто где стоял, когда ввалилась толпа студентов. Лишь второе справа окно вызвало в нем мрачные воспоминания, но он быстро забыл о них, заслушавшись бардов. На этот раз были и песни, и игра на лютнях, на арфе и на флейтах, только вот окончания вчерашнего поединка так и не случилось, что весьма огорчило Талли. Мэтр Пери объявил, что один из противников потерял голос вследствие слишком долгой прогулки по утреннему городу, при этом Таллирен в ответ на вопросительные взгляды друзей сделал возмущенное лицо и зашептал: «Это не я!» Но когда мимо прошествовал Рикардо Риомболь, ехидно ухмыляясь, все прояснилось.
– Он еще смеет рожи корчить, – проворчала Тео, впрочем, почти беззлобно.
Рыжий щеголял новой лютней, как две капли воды похожей на старую, даже печать Ассамблеи в виде поющей на ветке птички, как кисло подметил Талли, была на том же месте.
Под конец вечера намечались выступления самых лучших песнопевцев Ассамблеи, в том числе и Таллирена, но он, откашлявшись, объявил:
– Прежде чем спеть вам, друзья мои, а я спою вам с удовольствием, ибо голоса не терял… так вот, прежде я хочу представить вам моего подмастерья…
Гринер, красный, как вареный рак, встал на табуретку и раскланялся. И уже хотел было слезть, как Талли жестом остановил его:
– Сейчас он прочтет вам стихотворение… экспромтом!
Барды снисходительно захлопали, перешептываясь между собой.
Гринер вдруг почувствовал ком в горле. Дышать стало значительно труднее.
Тео, сидевшая рядом, подергала его за штанину, и когда он перевел на нее обезумевший взгляд, ободряюще улыбнулась:
– Считай, что это твое второе испытание в экстремальных условиях, ученик.
Гринер сравнил события прошлой ночи и этот миг… Пожалуй, сейчас было страшнее. Но он, собравшись с духом – мы еще покажем этим напыщенным стихоплетам! – прочистил горло и дождался, пока барды утихнут и их внимание всецело будет принадлежать ему. Обвел взглядом зал… Слева беззвучно похлопал в ладоши Талли, справа улыбались Дерек с Тео. Гринер сказал:
– Я хочу рассказать вам… про то, как попал сюда. То есть не сюда, в Ассамблею, а в столицу. С чего это началось, а началось это два дня назад, я тогда был…
Кто-то захихикал, и Гринер понял, что пора переходить от прозы к поэзии.
Он закрыл глаза и, говоря неуверенно, но потом все увлеченнее, начал:
Я видел дивное –
Мешок неясной формы
Был в лютню превращен
Движением руки
Не темной магией,
А легким мановеньем,
Завязки распустив
И дернув книзу ткань…
И тут все поняли! –
К нам бард пришел в деревню!
Веселье началось,
А после и погром!
Вино лилось рекой!
Орали песни, пляски!
А девы юные
Качались на люстрах!
Тео неопределенно хмыкнула.
И было так чудесно
Барда песнопенье,
Что поутру никто
Не мучался похмельем!
А тот, кто скажет мне,
Что это невозможно –
Получит от меня
Большого пенделя!
В наступившей абсолютной тишине Гринер склонился к наставнице и спросил шепотом:
– Я правильно сделал ударение в слове «пенделя»?
– Неважно, – так же шепотом ответила Тео. – Они прониклись.
Зал наполнили бурные овации.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,
в которой Гринер въезжает в дом Тео и знакомится с его странными обитателями; также появляется ВРЕДНОМЕТР, правда, ненадолго, а Гринер учится терпению и смелости
Гринер и Тео покинули столицу на следующий же день после Состязания. Талли смахнул несуществующую слезу, услышав о нежелании Гринера остаться и стать его подмастерьем. Дерек уехал несколькими часами раньше, отговорившись делами. Так что Гринер остался со своей наставницей практически наедине. Чем она не преминула воспользоваться, засыпав его вопросами. О детстве, о друзьях и замке, в котором он вырос. Он объяснил, что не всегда рос в замке, что попал туда лет пяти от роду; а вот где и в какой семье жил до этого, помнит очень смутно. Его мать (отца он не помнил совсем) пришла в замок, нанялась там посудомойкой, но всего через два месяца слегла с болезнью легких, от которой и умерла. Выяснив у ученика все, что возможно, о его прошлом, Тео перешла к его навыкам.
– Ты читать умеешь?
– Немного… по складам.
Они ехали по лесу, весенне-свежему; три Двери и пять часов езды, если верить Тео, помогли им преодолеть расстояние, на которое иначе пришлось бы потратить пять дней.
– Ну у тебя будет возможность попрактиковаться, ученик. Первое время ты будешь только читать. Ну и еще следить за порядком.
– За порядком где?
– В моем доме. Вернее, усадьбе.
– Она большая? – спросил Гринер.
– Средняя. А писать? Считать?
Юноша ссутулился в седле.
– Пишу плохо. Считаю…
– И то хлеб, – вздохнула Тео. – Еще одна Дверь, и мы почти дома.
Гринер ожидал чего угодно. Но, проехав через огромный фруктовый сад (похоже было, что за ним ухаживали), на небольшом возвышении он увидел окруженное деревьями необычное строение, сочетавшее в себе сразу несколько стилей. Фонтан у парадного входа и вычурная кованая ограда могли принадлежать, скажем, какому-нибудь дворцу. Стрельчатые окна-бойницы двух башен, да и сами башни, крепкие, толстостенные, возвышавшиеся над основным строением, могли выдержать многомесячную осаду. Два крыла трехэтажного здания, не высокого по сравнению с башнями, были почти сплошь увиты виноградной лозой, как и пристройки по бокам. Словом, «усадьба», как выразилась Тео, напоминала творение безумного архитектора, который сначала решил построить милый и мирный домик, но потом его охватила паранойя, и он добавил укреплений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85