ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несчастье могло стрястись в любую минуту. Взывать к разуму Эрлина было бесполезно; сейчас над ним властвовал инстинкт бойца. Но почему гость не применит свою магию? Ведь Эрлин загнал его в угол, и рукотворные тени — единственная возможность не оказаться продырявленным.
Движения Аритона утратили быстроту. Он неуклюже отступал, и теперь каждый корень и куст сбивали ему ритм обороны. Он держал меч обеими руками, но все равно чувствовал их дрожь, особенно в раненой левой.
Эрлин зримо сдавал. Он не был обучен приемам продолжительного боя и в сражениях, скорее всего, привык полагаться на свою силу и вес. Удары стали грубее, и хотя каждый из них мог был уложить Аритона, тому по-прежнему удавалось отбиваться. В замыслы Повелителя Теней не входило погибнуть от руки спесивого предводителя, начисто забывшего, что перед ним — не наемный головорез. Эрлину удалось ранить его в локоть. Рана была неглубокой, но сильно саднила. Вскоре левое плечо Аритона получило еще две отметины.
Дозорный и сам был на пределе. Пот заливал ему глаза, заставляя жмуриться и тереть их грязными руками. Он видел, что Аритон вновь оказался в кустах. И опять в воздух взлетел фонтан сорванных листьев, опять жалобно заскулили срезанные прутья. Стиснув зубы, Повелитель Теней пригнулся. Эрлин, метивший ему в голову, с размаху ударил по ни в чем не повинным ветвям.
Суровый разговор мечей продолжался. Аритону не повезло: не удержав равновесие, он осел и припал на одно колено. Эрлин тут же этим воспользовался и навис над ним. Оставалось лишь примять кусты, упасть на противника и добить его. Предводитель мыслил взять силой, Аритон уповал на свою ловкость. У него оставались считаные секунды, пока Эрлин примеривался для нового удара… Воздух прочертила сверкающая черная дуга. Аритон ударил по самому кончику меча Эрлина. Тот явно не ожидал такого маневра и выпустил оружие. Тяжесть мгновенно повлекла его меч вниз. Рукоятка несколько раз блеснула среди зелени. Острое лезвие наполовину вошло в рыхлую темную землю.
Эрлин попятился, собрался было нагнуться и подхватить упавший меч. Нога за что-то зацепилась, и он рухнул на спину. Голова запрокинулась, бирюзовые глаза яростно блестели. Он вскинул подбородок и… Прямо в кадык Эрлина уперлось черное лезвие Алитиеля.
На горле Эрлина выступили капельки крови и пропали в лабиринте листьев. Волосы Аритона сбились в комья, потная рука слиплась с эфесом меча. Черное лезвие слегка подрагивало в опасной близости от горла поверженного противника.
— Зачем? — еле слышно выдохнул Аритон.
Эрлин зло посмотрел на черную полосу стали и ничего не ответил. Его молчание стало сигналом. Из укрытия неслышно появились бойцы клана с луками и стрелами наготове. Аритон Фаленский оказался под их перекрестным прицелом.
Слегка кивнув им, Аритон встал и отшвырнул меч. Черное лезвие с резким, сердитым звоном скрылось в кустах и вылетело к ногам дозорного. Тот не осмелился нагнуться и поднять оружие. Обхватив руками стволы двух соседних деревьев, Аритон замер в ожидании.
Лицо Повелителя Теней не выражало ни радости победы, ни страха, ни нетерпения. Гнев — вот что было написано на его лице. От гнева содрогалось и все его тело. Видя, что Эрлин не скомандовал стрелкам опустить луки, Аритон шумно, с присвистом, вздохнул. Затем четким, поставленным голосом менестреля он повторил вопрос:
— Зачем?
Эрлин велел лучникам убрать оружие. Его ответ Аритону был коротким и бесстрастным:
— Мне нужно было проверить твою храбрость.
— Ценой собственной жизни? — недоверчиво спросил Фаленит.
Его захлестнул новый прилив ярости. Оторвав руки от стволов, он повернулся к Эрлину, давая понять, что такое объяснение его не устраивает.
— А разве Стейвен тебе не говорил? Если у кайдена нет других способов испытать принца, он вступает с ним в поединок.
Эрлин устало поднялся, поглаживая руки, исцарапанные кустами. Гнев наследного принца ничуть не затронул его.
— Тебе известно о казни госпожи Маноллы, наместницы Тайсана? — вдруг спросил он.
По телу Аритона пробежала судорога.
— Я только два дня назад узнал о Манолле.
Потом он замолчал, скорбно сжав губы. Душевная рана была слишком свежей. Аритон скорбел не только о судьбе тайсанской наместницы, убитой по повелению наследного принца. Ему было больно за свою косвенную причастность к гибели этой замечательной женщины. Аритон даже не пытался успокаивать себя рассуждениями, что сам он ни о чем не просил Маноллу и что все это она сделала по собственному почину. Напоминание о Стейвене пробудило в памяти Фаленита другой, не менее болезненный момент его жизни. Перед кровавой бойней в Страккском лесу Стейвен, отец Джирета Рыжебородого, заставил Аритона принести клятву наследного принца.
Здешнему кайдену, затеявшему столь нелепую проверку, Повелитель Теней сказал:
— Ты мне так и не объяснил причину, заставившую тебя проверять мою храбрость. Я ведь не являюсь наследным принцем Шанда.
— Причина вполне очевидна, — возразил Эрлин, счищая с пальцев прилипшие кусочки листьев. — Ты один служишь приманкой для армии в тридцать пять тысяч человек. Если бы ты пришел сюда звать моих бойцов сражаться на твоей стороне, я бы вначале тщательно разузнал обо всем, что случилось на берегах Талькворина. Для чего тогда тебе понадобились твои тени и магия? Для защиты твоих сторонников или же для спасения собственной шкуры? Я был просто обязан это выяснить.
Аритон замер. Эрлин торопливо махнул рукой, давая понять, что его объяснения не окончены.
— А еще я хотел проверить, умеешь ли ты сражаться. Клянусь Этом, я никогда не отправил бы своих людей на подмогу принцу-слабаку. Надо отдать тебе должное: сражался ты достойно и честно, не злоупотребив своими магическими силами. Но даже если бы ты и погиб на этом самом месте от моего меча, мы бы ничего не потеряли. Земли Шанда оказались бы в стороне от военной заварухи.
— А мой труп ты отправил бы в Алестрон, дабы получить заслуженное вознаграждение?
Аритон убрал со лба и висков слипшиеся волосы. Гнев ушел из его души, как вода сквозь решето. Раны, нанесенные ему Эрлином, жгли и болели, но ничуть не менее жгучими были его слова, обращенные к кайдену Шанда:
— Ты допустил одну серьезную ошибку. Я приплыл сюда не затем, чтобы просить твоих соплеменников воевать на моей стороне.
Эрлин стал похож на медведя, решившего отведать меду, но атакованного роем пчел.
— Даркарон тебя побери, зачем же тогда ты явился? Аритон кисло улыбнулся. Лучники затаили дыхание, ожидая его ответа. Аритон взглянул на перепачканную кровью рубаху, поморщился и сказал:
— Когда я отмою следы твоей проверки и передохну, ко мне вернется способность говорить более учтиво.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211