ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все, что у нее есть. Годы труда. Ее безопасность. Ее гордость.
Каталина почувствовала, что дрожит, дрожит от ненависти! В любой момент он может сделать с ней все, что хочет.
Почему он не умер? Как ему удалось выжить? Но сейчас это не имеет значения. Надо было спасать то, что у нее есть. Она не позволит ему ущемить себя.
Он не может забрать у нее то, чего у нее нет. Кэт не смогла бы так долго продержаться на плаву, если бы время от времени не вертела законами по своему усмотрению. Именно так ей удалось избавиться от конкурентов. Взятка там, подкуп здесь. Но ей нужно время.
А времени у нее не было. Она слишком хорошо знала Джеймса Кэхуна. Она знала его страсть к игре. И она знала, что он неудержим. Он пустит по ветру «Серебряную леди» за неделю, если не раньше.
Она передаст ее кому-нибудь по акту. Голова идет кругом. Она постаралась в точности припомнить, что было сказано в заметке. Говорилось ли там, что она владелица «Серебряной леди»? Она должна оформить все документы, пока Джеймс Кэхун что-нибудь не выкинет. Кэт сняла шляпку, завернулась с головой в шаль. Мозг работал молниеносно, предлагая и отвергая варианты действия.
Все пути вели к Кантону. Наверное, он был бы счастлив купить «Серебряную леди». Если все сделать быстро, она сможет получить деньги, поделиться с Тедди и исчезнуть, пока Джеймс не понял, что произошло. Она потеряет «Серебряную леди», но хоть что-то у нее останется. А Кантон уж сможет позаботиться о себе. И о Джеймсе.
Но как ей обратиться к Кантону с просьбой об одолжении? Это не будет одолжением, убеждала себя Каталина. Деловые отношения. И ничего больше. Но обращаться к Кантону все равно не хотелось.
Но мысль о том, что Джеймс вправе будет претендовать на все, что у нее есть, была еще мучительнее. Продав «Серебряную леди» Кантону, она спасет хоть какие-то крохи.
А может… Она подумала о Квинне Девро. Но в этом случае ей придется быть предельно откровенной.
Кэт чувствовала себя больной и разбитой, ей хотелось забраться в кровать и свернуться калачиком. Но ее уже, наверное, заждался частный детектив. Однако он ей помочь не сможет.
Ей может помочь только Кантон. Но ему она доверяет не больше, чем мужу. А ей и не нужно доверять ему. Баш на баш. Он получит салун, она — деньги. Она готова к тому, что для нее сделка будет невыгодной. Он поймет, что она остро нуждается в деньгах, и постарается выжать из ее беды максимум выгоды для себя. Ей нужно быть хладнокровной и своим поведением попытаться убедить его, что продажа салуна — ее внезапная причуда, которой он может воспользоваться.
Лучезарный Люцифер! В голове у нее роились обрывки мыслей. Не паникуй! Не дай ему почувствовать, что ты в отчаянии! Так мало времени на все!
Каталине еще раз захотелось взглянуть на зал салуна. Ее творение. Ее жизнь. Ярость переполняла ее. Она постаралась справиться с нахлынувшими чувствами. Нельзя увязнуть в злобе или самосожалении. Надо выжить. Она спасет что сможет. Нужно выдумать подходящую историю для Кантона. Что-нибудь вроде больного родственника. Он не должен узнать о ее муже, о Джеймсе Кэхуне.
Одна мысль, что у нее теперь есть муж, опять сделала ее больной.
Каталина подошла к зеркалу, подрумянила щеки, подкрасила губы. Она не хочет, чтобы Кантон подумал.
Как она сможет проделать все это? После всех оскорблений…
Но Кантон был ее единственной надеждой. Ее враг был единственным человеком, который мог помочь ей. Каталина подошла к маленькому сейфу, находившемуся у нее в комнате, открыла его и вынула документы на салун. Набросив на голову шаль и почти укутавшись в нее, женщина выскользнула через черный ход на улицу. Она торопливо пересекла ее, опасаясь, как бы ее путь не проследили из окон «Серебряной леди».
«Славная дыра» была пуста. Интересно, подумала Каталина, поможет или помешает ее задумке то, что она переманила всех клиентов Кантона.
О, Небо, как ей не хотелось снова бежать! Но выбора не было. Каталина осмотрелась и отдышалась. В кармане она держала документы.
Каталина подошла к стойке бара, за которой стоял Хью, следя за ее приближением широко раскрытыми глазами.
— А где мистер Кантон? — спросила Каталина.
— Что-нибудь случилось? Кто-нибудь разыскивает Молли?
Каталина отрицательно покачала головой.
— Нет… у меня деловое предложение, которое я хочу обсудить с твоим хозяином.
Хью внимательно посмотрел на Ледяную Королеву.
— Но я видел, как он зашел в «Серебряную леди».
У Каталины сжалось сердце, обратного пути ей нет. Ее может заметить муж.
— Не могли бы вы послать кого-нибудь за ним? — в отчаянии спросила Кэт.
Похоже, с гордостью придется распрощаться. Теперь она не может безбоязненно войти в свой собственный салун.
Бежать. Это единственный способ выжить и выстоять.
Хью подозвал одного из официантов.
— Попроси мистера Кантона вернуться. Я думаю, он в «Серебряной леди».
Кэт показалось, что у нее подгибаются ноги.
— Спасибо. Нет ли здесь укромного места, где бы я могла подождать мистера Кантона?
Хью подумал о Молли, для которой Ледяная Королева сделала очень много и которая очень приглянулась Хью и его жене; для Тедди она тоже много сделала. Тем не менее выполнение странной просьбы Каталины Хилльярд грозило Хью опасностью потери работы. Он не знал, как Кантон относился к Каталине. Хью знал только, что его хозяин находился в дурном расположении духа с тех самых пор, как они с Каталиной уединились наверху. Еще более сумрачным он стал, когда увидел плакаты о годовщине «Серебряной леди».
Но в глазах Каталины было столько отчаяния, что Хью захотелось защитить ее. Он кивнул:
— Почему бы вам не подождать в комнате мистера Кантона?
Кэт поблагодарила.
— Там собака, — предупредил ее Хью.
Кэт улыбнулась. Собака… Это такие пустяки по сравнению с другими проблемами.
Она прошла наверх и осторожно приоткрыла дверь. Собака зарычала, и Каталина остановилась в нерешительности, но затем смело вошла. Она припомнила, что Кантон называл пса Винчестером.
— Не волнуйся, Вин, — обратилась Каталина к собаке. — Я не причиню тебе вреда, если ты пообещаешь мне то же самое.
Пес поднялся с того места, где, очевидно, спал, потянулся и зарычал, но с места не двинулся.
Комната по-прежнему была более чем скромной. В убранстве помещения не проявился ни вкус, ни индивидуальность хозяина. Каталина посмотрела на кровать. Она выглядела полем брани: простыни смяты, одеяло скомкано. Каталина припомнила сладостные часы любви и сразу вслед за этим горькие слова оскорблений.
Стараясь избавиться от воспоминаний, женщина сосредоточилась на собаке. Уродливее животного она в жизни не видела. Лапы у него были слишком большими, тело слишком вытянутым, хвост слишком коротким. Сплошное недоразумение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93